登陆注册
5228000000080

第80章 CHAPTER XVIII THE TREATY(1)

Our journey to Umgungundhlovu was prosperous and without incident. When we were within half a day's march from the Great Kraal we overtook the herd of cattle that we had recaptured from Sikonyela, for these beasts had been driven very slowly and well rested that they might arrive in good condition. Also the commandant was anxious that we should present them ourselves to the king.

Driving this multitude of animals before us--there were over five thousand head of them--we reached the Great Place on Saturday the 3rd of February about midday, and forced them through its gates into the cattle kraals. Then we off-saddled and ate our dinner under those two milk trees near the gate of the kraal where I had bid good-bye to Dingaan.

After dinner messengers came to ask us to visit the king, and with them the youth, Thomas Halstead, who told the commandant that all weapons must be left behind, since it was the Zulu law that no man might appear before the king armed. To this Retief demurred, whereon the messengers appealed to me, whom they had recognised, asking if that were not the custom of their country.

I answered that I had not been in it long enough to know. Then there was a pause while they sent for someone to bear evidence; at the time I did not know whom, as I was not near enough to Thomas Halstead to make inquiries. Presently this someone appeared, and turned out to be none other than Hernan Pereira.

He advanced towards us attended by Zulus, as though he were a chief, looking fat and well and handsomer than ever. Seeing Retief, he lifted his hat with a flourish and held out his hand, which, I noted, the commandant did not take.

"So you are still here, Mynheer Pereira!" he said coldly. "Now be good enough to tell me, what is this matter about the abandoning of our arms?"

"The king charges me to say--" began Hernan.

"Charges you to say, Mynheer Pereira! Are you then this black man's servant? But continue."

"That none must come into his private enclosure armed."

"Well, then, mynheer, be pleased to go tell this king that we do not wish to come to his private enclosure. I have brought the cattle that he desired me to fetch, and I am willing to deliver them to him wherever he wishes, but we will not unarm in order to do so."

Now there was talk, and messengers were despatched, who returned at full speed presently to say that Dingaan would receive the Boers in the great dancing place in the midst of the kraal, and that they might bring their guns, as he wished to see how they fired them.

So we rode in, making as fine a show as we could, to find that the dancing place, which measured a good many acres in extent, was lined round with thousands of plumed but unarmed warriors arranged in regiments.

"You see," I heard Pereira say to Retief, "these have no spears."

"No," answered the commandant, "but they have sticks, which when they are a hundred to one would serve as well."

Meanwhile the vast mob of cattle were being driven in a double stream past a knot of men at the head of the space, and then away through gates behind. When the beasts had all gone we approached these men, among whom I recognised the fat form of Dingaan draped in a bead mantle. We ranged ourselves in a semicircle before him, and stood while he searched us with his sharp eyes. Presently he saw me, and sent a councillor to say that I must come and interpret for him.

So, dismounting, I went with Retief, Thomas Halstead, and a few of the leading Boers.

"Sakubona [Good day], Macumazahn," said Dingaan. "I am glad that you have come, as I know that you will speak my words truly, being one of the People of George whom I love, for Tho-maas here I do not trust, although he is also a Son of George."

I told Retief what he said.

"Oh!" he exclaimed with a grunt, "it seems that you English are a step in front of us Boers, even here."

Then he went forward and shook hands with the king, whom, it will be remembered, he had visited before.

After that the "indaba" or talk began, which I do not propose to set out at length, for it is a matter of history. It is enough to say that Dingaan, after thanking Retief for recovering the cattle, asked where was Sikonyela, the chief who had stolen them, as he wished to kill him.

When he learned that Sikonyela remained in his own country, he became, or affected to become, angry. Then he asked where were the sixty horses which he heard we had captured from Sikonyela, as they must be given up to him.

Retief, by way of reply, touched his grey hairs, and inquired whether Dingaan thought that he was a child that he, Dingaan, should demand horses which did not belong to him. He added that these horses had been restored to the Boers, from whom Sikonyela had stolen them.

When Dingaan had expressed himself satisfied with this answer, Retief opened the question of the treaty. The king replied however, that the white men had but just arrived, and he wished to see them dance after their own fashion. As for the business, it might "sit still" till another day.

So in the end the Boers "danced" for his amusement. That is, they divided into two parties, and charged each other at full gallop, firing their guns into the air, an exhibition which seemed to fill all present with admiration and awe. When they paused, the king wished them to go on firing "a hundred shots apiece," but the commandant declined, saying he had no more powder to waste.

"What do you want powder for in a peaceful country?" asked Dingaan suspiciously.

Retief answered through me:

"To kill food for ourselves, or to protect ourselves if any evil-minded men should attack us."

"Then it will not be wanted here," said Dingaan, "since I will give you food, and as I, the king, am your friend, no man in Zululand dare be your enemy."

Retief said he was glad to hear it, and asked leave to retire with the Boers to his camp outside the gate, as they were all tired with riding.

同类推荐
热门推荐
  • 异能宠婚:重生心机女王

    异能宠婚:重生心机女王

    【甜宠爽文,男女主双异能,女主手辣,男主心黑】前世,她被骗,被辱,被虐,被杀,活的不如狗。重生后,我命由我不由天。伤她亲人?血债血偿!害她惨死?加倍报复!抢她男人?让你生不如死!可说好的不被骗呢?她心伤:骗纸,说好只唱歌跳舞的!!
  • 过江鲫

    过江鲫

    纷飞的白莲,花瓣一叶一叶轻洒,落寞的盛梨,也荡漾在九天间。渺茫几缕浮萍蒙尘,幻墟几丝飘叶染霜。万里冰尽封,千里雪纷飘。荒芜的古道上,残几踏蹄痕。冰雪深处,两行辙迹犹存。北风吹散客车窗边的铃?声,却落不了漫天的萧笛。烈酒几丝,洒在雪中,蒸起清汽。惊起三只鸿雁是谁?那道玄墨轻狂身影,似醉非醉。手中持的青酒壶未闭,跨下的宝马未醒。悬在腰间的枯刀,为他添几分嗜血,披散在肩头的赤发,给他增几分狂野。风雪渐迷离人眼,余夕逐没浪子心。此心已封。朝廷大乱,江湖叛变……九州已乱,四海八荒六合已作混沌二十年的谋划成与败;三百年的宿命生与死。若非花落如雨,又怎惹来过江之鲫?
  • 一枝白梅进墙来

    一枝白梅进墙来

    “我烧得糊涂,你要是要报答我的恩情,我现在也是说不出来的,就算说出来,我日后也是要反悔的。”眼前的小姑娘粉嫩的脸蛋红扑扑的,她吸了一下鼻涕,狠狠说道。“日后反悔也不要紧,你现在先说一个。”小男孩皱了皱眉头,稚嫩的脸上有着超乎年龄的沉稳,有一丝坚决之色。“那你给我一支白梅花吧。”还没退烧的她揉了揉眼睛,仿佛有几分困意,心不在焉道。“这里本就不生白梅。”小男孩眉头皱得更紧。“那你改日再给我吧。”她眯眼笑道。
  • THE MASTER OF BALLANTRAE

    THE MASTER OF BALLANTRAE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觉醒

    觉醒

    一部黑客帝国+权利游戏的科幻史诗。几千年来,东西方大陆交战不绝。一次又一次,东西大陆最伟大的战士来到天之涯高原进行最后的决战,胜利者被东西方唯一的天神千目神授予“天选之子”的称号,奉天命一统四海八荒。成吉思汗和亚历山大的交战已经持续数载,战火在东西大陆的每个角落燃烧,为了一决高下,他们带领着他们的军队来到天之涯进行决战。成吉思汗功败垂成,亚历山大被加冕为天选之子。兵败身死的成吉思汗在转世时却发现,他以前的世界竟然是一个虚拟的世界,他生前的命运其实一直都是被操纵的。
  • 猎户的娇妻

    猎户的娇妻

    颜叶心想,自己好歹也是村里教书先生的女儿,模样在村里也是顶顶好的,谁知竟被自己爹爹的学生给退了亲,这让她如何受得了?眼看着都已经是十八岁的老姑娘了,娘亲整日担忧她嫁不出去,却在无意中遇到了一个刀疤脸,她烦不胜烦,那人却缠了上来,等颜叶自己靠近的时候,他居然还跑了!“撩了就想跑?没门!”颜叶打包好自己追了上去。平常人家的平淡日子,看大龄剩女如何撩动一颗老男人的心~
  • 大臣与海鸟

    大臣与海鸟

    《大臣与海鸟》是作者发表的首部寓言童话集,其中14篇为1992年作品,其余183篇作品为近几年创作。作品多以一个个曲折离奇、匪夷所思的却又似合乎情理的动物幽默故事体现世间百态。很多故事短小精悍、惟妙惟肖。有些作品通过故事主人翁命运及生活状态的起伏来表达作者对当今世界某些社会问题的关切和忧虑;有些作品赞美了弱势群体所表现出来的强大生命力和高度智慧;很多作品在曲折荒诞的情节中富含哲理,发人深思。作品表达了作者对真善美的讴歌,体现了作者平等博爱、崇尚自然和科学生活的思想。不少故事情节曲折,高潮迭起,主人公在绝望与失望中辗转,在悲哀与喜悦中翻腾,让读者在故事中流连忘返,回味无穷。
  • 白落青山

    白落青山

    她遇到了一个人,从见他的第一眼起,她就永远的爱上了他。他,是她心目中的光辉辰星,她,注定卑微。她是黑暗里的怪物,没有见过阳光,更不知道希望,从未想过有一天会为了一个人而疯狂到甘之如饴。当命运让他们再次相遇,就注定这是一个纠缠到死都解不开的劫……
  • 重生之绝对娇妻

    重生之绝对娇妻

    她善良懦弱,承受着双亲离世,老公出轨,小三登门的多重打击……她是豪门千金,傅氏当家主母,强势腹黑,度个假竟丢了性命!奇迹重生回2000年,啥,这个女人这么无能?切,昂首阔步要翻身,这一次,她依然要做自己的主人,在人生的第二世,肆意潇洒,把所有人踩在脚下!女人,就是要强大,才能做女王!且看一个腹黑千金重生后的强势再出击!《重生之官家娇女》霜瓦流化好友写的文,希望大家支持!
  • 月白如琛

    月白如琛

    代号‘月白’,这是某个蔚蓝星球上的人对她的印象,总是趁着月色而来,得手后旁若无人的离去,然而,这只是过去,如今,她只是一个臭名远扬的花痴草包,宫宴上随意一指,就这么把自己给卖了!还卖给了一个傻子!月白无语问苍天,贼老天你玩我,上一次偷到个炸弹把自己炸死了,这次随手这么一指就把自己给卖了!“姑娘可是有什么不满?”某男一脸痞笑。“当然不满!姐姐我这么美的一朵娇花,凭什么要嫁给傻子!”“原来如此,那姑娘的意思……不傻就可以嫁了?”“嗯?我好像没这么说过!”“在下不才,出得厅堂,下得厨房,顺便还能暖暖床,来来来,床已经暖好了,姑娘请!”“嗯?……撒手,快撒手,你要抱着我去哪!”