登陆注册
5228500000057

第57章 Chapter XXXIV(2)

Juno was now up again, and said that she was quite well, with the exception of a headache. As Ready had predicted, the rain now came on again with great violence, and it was impossible to do any work out of doors. At the request of William he continued his narrative.

Narrative of Old Ready.

"Well, William, as soon as they had let go their anchor in Table Bay, we were all ordered on shore, and sent up to a prison close to the Government Gardens. We were not very carefully watched, as it appeared impossible for us to get away, and I must say we were well treated in every respect; but we were told that we should be sent to Holland in the first man-of-war which came into the bay, and we did not much like the idea.

"There were, as I told you, some other boys as well as myself, who belonged to the Indiaman, and we kept very much together, not only because we were more of an age, but because we had been shipmates so long. Two of these boys, one of whom I have mentioned as Jack Romer, and the other Will Hastings, were my particular friends; and one day, as we were sitting under the wall warming ourselves, for it was winter time, Romer said, `How very easy it would be for us to get away, if we only knew where to go to!'

"`Yes,' replied Hastings; `but where are we to go to, if it is not to the Hottentots and wild savages; and when we get there, what can we do?

- we can't get any further.' `Well,' said I, `I would rather be living free among savages, than be shut up in a prison.' That was our first talk on the subject, but we had many others afterwards; and as the one or two Dutch soldiers who stood sentry spoke English, and we could talk a little Dutch, we obtained a good deal of information from them; for they had very often been sent to the frontiers of the colony. We continued to ask questions, and to talk among ourselves for about two months, and at last we resolved that we would make our escape. We should have done much better if we had remained where we were; but there is no putting old heads upon young shoulders. We saved up our provisions, bought some long Dutch knives, tied our few clothes up in bundles, and one dark night we contrived to remain in the yard without being perceived, when the prisoners were locked up; and raising a long pole, which lay in the yard, to the top of the wall, with a good deal of scrambling we contrived to get over it, and made off as fast as we could for the Table Mountain."

"What was your reason for going there, Ready?"

"Why, Hastings, who was the oldest, and, I will say, the sharpest of the three, said that we had better stay up there for a few days, till we had made up our minds what to do, and try if we could not procure a musket or two, and ammunition; for, you see, we had money, as, when the Indiaman was first taken, the captain divided a keg of rupees, which was on board, among the officers and men, in proportion to the wages due to them, thinking it was better for the crew to have the money than to leave it for the Frenchmen; and we had spent very little while in prison. There was also another reason why he persuaded us to go to the Table Mountain, which was, that as soon as our escape was found out, they would send parties to look for us; thinking, of course, that we had made for the interior; and we should have less chance of being retaken if we travelled after the first search was over. The soldiers had told us of the lions, and other wild animals, and how dangerous it was to travel, and Hastings said, that not finding us, they would suppose we had been destroyed by the wild beasts, and would not look for us any more."

"Foolish indeed," observed Mrs. Seagrave, "to set off you knew not where, in a country full of wild beasts and savages."

"True enough, madam," replied Ready. "We ran at first until we were out of breath, and then we walked on as fast as we could - not going right up the mountain, but keeping a slanting direction to the south-west, so as to get away from the town, and more towards False Bay.

"We had walked about four hours, and began to feel very tired, when the day dawned, and then we looked out for a place to conceal ourselves in.

同类推荐
热门推荐
  • 陀罗尼门诸部要目

    陀罗尼门诸部要目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇见苏黎世

    遇见苏黎世

    单纯千金遇到霸道冷傲的星耀掌门人安逸尘,温柔贴心的超人气演员言瑾轩,充满艺术气息的设计师文艺男神许凉笙。又会擦出怎样的火花?三种不同类型的男生谁才是你的菜?
  • 拍部电影给爹看

    拍部电影给爹看

    婶子还在哭,说你爹喝药躺进棺材后,药性还没完全发作,还有点多余的时间。他就索性爬出棺材,又把菜园整理了一遍,移了棵树。自己发了香,点了蜡烛,烧了纸钱。还了一把锄头给邻舍。将放完的鞭炮纸箱垒起来,好让儿子卖钱。开始口吐白沫的时候,父亲才又躺进去。要婶子帮了忙。父亲成全了儿子的大孝。棺材下葬后,难怪有人说听到棺材里有捶打的声音。其实,我,也曾,听到。
  • 步上云梯呼吸你(全+已出版)

    步上云梯呼吸你(全+已出版)

    你在云端,说你爱我,可我不知道该去哪里找到云梯,该怎样靠近你,和你一起呼吸---爱情!苏懿贝,是网络写手也是一个孤儿,她的所有行李只有一台电脑和那片从来舍不掉的回忆!笔下出现一个个让人哭死爱死的爱情故事,结局或者悲情,每一个都动情,让人觉得她是一个懂得爱的女孩。但现实中的苏苏却不再愿意相信爱情,她写爱情故事只是相信这个世界上还有很多和她一样永远再不信爱情的女人,会需要读一些爱情外敷内用,避免早更早衰。天意总是爱折磨无辜的人类,就苏苏这个平凡无奇的早老痴呆竟然又被爱情看上,还炫目到偶像剧级别,一如6年前的那场原该擦肩的初恋,浓情诱人的没天理。本溪说:回来我身边,把我曾给你的伤还给我就好!莫骏说:爱并不在云端,握紧我的手,便能呼吸到---爱情!涅槃灰的唯一读者群:【52488690】涅槃灰新浪微博:http://m.wkkk.net/1673690385==========《在云端说爱你》本文主题歌寂寞是属于爱的美味毒药清风缠上发梢吻上你留下的烟草味道奔跑在云端唱着为你谱写的暖暖歌谣然后随着大雨倾盆坠下,回到那座无心的城堡爱到深处是忍着泪对自己的大胆嘲笑,痛着美好爱着煎熬,忘不掉的刹那灼烧如果今生你已经不再眷恋我的心跳我会为你朝着远离奔跑不停一秒重新步上云端的那座七色梯桥,狠狠回味早已经遗失掉的青春和美好,既然已经有她为爱妖娆对你深情微笑我会从此朝着云端奔跑不停一秒。为你在云端深处画地为牢,让你我都不再需要为爱而逃。=========涅槃灰文字1,《逃婚俏伴娘》全本,简体繁体均已出版2,《隐婚》全本,已出版3,《我的脱线王子》全本,已出版4,《错爱摩天轮》全本,已出版5,《宫阙无泪-旖月传》全本,已出版6,《罂粟妖姬》全本,已出版7,《穿PRADA的皇妃》全本,已出版8,《雪域圣殿》全本,已出版9,《步上云梯呼吸你》全本,已出版10,《大姑子北北小姑子南》全本,已出版11,《洗牌》连载中,签约出版12,《倾城双姝》连载中,签约出版13,《惊世大小姐》全本,VIP文14,《逃婚妖娆妻》全本,VIP文15,《MUA上帅总裁》全本,VIP文
  • 中国新战略

    中国新战略

    回顾30多年改革路,中国经济的腾飞震惊世界,中国奇迹何以实现?放眼当下,中国经济快车驶入新常态,深化改革势在必行,中国是否走在正确的改革道路上?未来经济形势又将如何演变?如何建设发展平衡的良治社会?中国国情研究领域首要开拓者胡鞍钢博览国情研究领域内的重要著作与文献纲领,审慎拿捏各方观点,冷静剖析中国经济体制与中国经济飞跃的内在关联,深入探讨经济成败背后的制度体系,理智反思经济社会大转型下的贫富差距、政商腐败、环境负债问题,为中国提升国家治理能力,实现公平的长期繁荣,解决大转型时代的社会与民生问题,突破经济发展的环境约束,实施国际视野下的新战略建言献策。
  • 庙学典礼

    庙学典礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上文脉

    海上文脉

    浓密的梧桐树叶,掩映着一幢幢历史优秀建筑;激昂的交响乐曲,演奏出一曲曲华彩乐章;宁静的藏书楼,珍藏着一本本百年典籍;耸立的龙华塔,见证了一页页申城演变史。徐汇区古属昆山县,唐、宋代隶华亭县,元、明、清代为上海县辖地。1945年后,分为常熟区、徐家汇和龙华区。1956年,常熟区和徐汇区合并,定名为徐汇区。1984年龙华乡、漕河泾镇和长桥地区划入后,形成如今54.93平方公里的区划范围。海上文脉,俯仰古今!历史学家论言:谁要了解十七世纪迄今的中西文化交往过程,谁就会把目光投向历史上的徐家汇。徐家汇也越来越成为近代中国文化交流过程中的首处空间中心。徐汇的文物和建筑就是一部中国的文化史和革命史。作为海派文化气息和经典建筑品质最具特色的城区之一,“海派文化,人文徐汇”的鲜明地标,如今一个个出现在新时代的徐汇版图上。《海上文脉》带你走进徐汇……
  • 傲娇兽妃:转世成凰

    傲娇兽妃:转世成凰

    【正文已经完结,请放心阅读】穿越成废材?这又算得了什么?只是麻烦作者穿越编的有水平点好不好,一穿来就来个女鬼,作者你是想肿么样?女鬼还好,那么为毛又中毒了?至毒紫鸢花?我还真的和你有仇啊?被神魔兽追杀,还担了一揽子罪名!吐槽女王终于忍不住了,就算是一个不称职的杀手,作者你也得给点尊严啊!诶,那边那个王爷又是怎么回事?喜欢我?大哥你有点水平好吗?眼睛瞎了吧!试看半吊子杀手如何戏魔兽,揍神兽,钓美男,笑看浮云望苍生,回眸一笑百媚生!
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮屠月

    浮屠月

    玄修之道,乃百破化圣。然赤瞳所至之处,万物尽噬。一袭黑袍,一双血瞳。臂锁血链,驱邪碎魅。身怀魔血,心具浮屠。来历不明的鬼血,缠绕在手臂之上的诡异锁链,遭人唾弃的异族身份,软弱,即是罪过!扬尘,意味着风起。风起,天亦变色!