登陆注册
5228500000068

第68章 Chapter XXXVIII(3)

"Nearly eight months, sir; and during that time we could not only speak Dutch, but we could make ourselves understood by the Hottentots and other natives. While we were eating we held a consultation how we should proceed. We were aware that the Dutchmen would shoot us if they came up with us, and that they would come out in strong force against us; and we were afraid that we had killed the man, and if so, they would hang us as soon as we got to the Cape; so we were at a great loss to know how to act. At last we decided that we would cross the country of the Bushmen, and get to the sea-side, to the northward of the Cape.

We determined that it would be better to travel at night, as there would be less fear of the wild beasts, or of being seen; so we went fast asleep for many hours. Towards the evening, we found water for the horses, and then we fed them again, and proceeded on our journey. I won't tell what passed every day for a fortnight, by which time we had pretty well killed our horses, and we were compelled to stop among a tribe of Gorraguas, a very mild, inoffensive people, who supplied us with milk, and treated us very kindly. We had some adventures, nevertheless. One day as we were passing by a tuft of small trees, a rhinoceros charged upon my horse, which very narrowly escaped by wheeling short round and getting behind him; the beast then made off without meddling with us any more. Every day we used to shoot some animal or other, for provision: sometimes it was a gnu, something between an antelope and a bull; at other times it was one of the antelope kind.

"Well, we stayed for three weeks with these people, and gave our horses time to refresh themselves; and then we set off again, keeping more towards the coast as we went southward, for the Gorraguas told us that there was a fierce native tribe, called Kaffers, to the northward, who would certainly kill us if we went there. The fact is, we did not know what to do. We had left the Cape without any exact idea where we should go to, like foolish boys as we were, and we became more entangled with difficulties every day. At last we decided that it would be better to find our way back to the Cape, and deliver ourselves up as prisoners, for we were tired out with fatigue and constant danger. All that we were afraid of was that we had killed the Dutch farmer at Graaff Reinet, who had treated us so brutally; but Hastings said he did not care; that was his business, and he would take his chance: so when we bade adieu to the Gorraguas, we turned our horses' heads to the south-east, so as to make the sea and go to the southward at the same time.

"I have now to mention a most melancholy event which occurred. Two days after we had recommenced our travels, in passing through some high grass, we stumbled on a lion, which was devouring a gnu. Romer, who happened to be some ten yards foremost of the three, was so alarmed that he fired at the animal, which we had agreed never to do, as it was folly to enrage so powerful a beast, when our party was so small. The lion was slightly wounded; he gave a roar that might have been heard for a mile, sprang upon Romer, and with one blow of his paw knocked him off the saddle into the bushes. Our horses, which were frightened, wheeled round and fled, for the animal was evidently about to attack us. As it was, he did make one bound in our direction; we could not pull up until we had gone half a mile; and when we did, we saw the lion had torn down the horse which Romer had ridden, and was dragging away the carcass to the right at a sort of a canter, without any apparent effort on his part. We waited till he was well off, and then rode back to the spot where Romer had fallen: we soon found him, but he was quite dead; the blow with the lion's paw had fractured his skull.

"I ought to have said that the Gorraguas told us not to travel by night, but by day; and we had done so in consequence of their advice. I believe it was very good advice, notwithstanding this unfortunate accident, for we found that when we had travelled all night the lions had more than once followed us the whole time; and indeed I have often thought since that we were altogether indebted to his mercy who ordereth all things, both in heaven and earth, that we escaped so well as we did. Three days after poor Romer's death we first saw the wide ocean again. We kept near the coast, but we soon found that we could not obtain the supply of game, or fuel for our fires at night, so well as we could in the interior, and we agreed to get away from the coast again. We had a dreary plain to pass over, and we were quite faint for want of food - for we had been without any for nearly two days - when we came upon an ostrich. Hastings put his horse to his speed, but it was of no use - the ostrich ran much faster than the horse could. I remained behind, and, to my great joy, discovered his nest, with thirteen large eggs in it. Hastings soon came back, with his horse panting and out of wind. We sat down, lighted a fire, and roasted two of the eggs: we made a good dinner of them, and having put four more on our saddle-bows, we continued our journey. At last, one forenoon, we saw the Table Mountain, and were as glad to see it as if we had seen the white cliffs of Old England. We pushed on our horses with the hopes of being once more comfortably in prison before night; when, as we neared the bay, we noticed that English colours were flying on board of the vessels in the road. This surprised us very much; but soon after that we met an English soldier, who told us that the Cape had been taken by our forces more than six months ago. This was a joyful surprise, as you may suppose. We rode into the town, and reported ourselves to the main guard; the governor sent for us, heard our story, and sent us to the admiral, who took us on board of his own ship."

同类推荐
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wildfire

    Wildfire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟集

    虚舟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙洛传

    仙洛传

    浩瀚神州,历来仙人都只是存在于传说中,少有人能真正见过。平凡的少年在机缘巧合之下见识到了世界的真实一面。然而,是选择出世,做那不问红尘的仙,还是选择入世,做那奉天行道的侠?这是在一个波云诡异的仙侠世界中,少年成长为大英雄的老套故事。
  • 编剧是个活儿

    编剧是个活儿

    许冉冉从小就梦想着成为一名编剧,但是在她还未开始时,她便喜欢上了公子翰,于是好好创作,想要为他一人写剧本……本文苏,很多无厘头的东西大家就不要介意了……
  • 铁网铜钩

    铁网铜钩

    《铁网铜钩》描写20世纪40年代鄱阳湖渔民生活的长篇小说。作者以两大渔村持续数百年的械斗为基本线索,描摹了宗法制度下,社会底层的人们以祖姓、祖业、祖地为经,以仁义、情感、暴力为纬的生活图景,叙述了他们在生计、官府、敌寇、礼法制度等重压下的苦难与抗争。塑造了一群打上时代和地域烙印、具有鲜明个性的渔民形象,连同起伏跌宕的故事情节和独具特色的地域风情,真实地再现了那个年代的社会特征和人物命运。作者还在书中不停地暗喻和追问:谁能冲破传统观念的铁网,挣脱现实利益的铜钩?在今天,我们依然不难见到那个年代人们行为方式的影子,社会需要在深刻的变革中弃旧而图新。因而,这部作品有着它特有的社会价值和现实意义。
  • 日本与日本人

    日本与日本人

    以东西方对照的眼光来研究日本和日本文化,尤其是从心理、哲学上解剖了日本人整个的内心生活;从日本人内在的和外表的,历史的和社会的,心理学的和伦理学的各方面,描摹日本的国民特性。要研究他们的全部生活,可作为一个强有力的参考。《日本与日本人》 跃进日本文化的汪洋,走进日本人的内心世界。
  • 拐个男主跟我走

    拐个男主跟我走

    甘棠(甘行露):“嘿嘿嘿,帅哥跟不跟本女神走啊?保你吃香的喝辣的!”搓了搓手,看着面前的男人。薄言一脸冷漠,不为所动的别开脸表示自己拒绝!甘棠立刻大吼,“慕扶苏!上钢管!”于是乎,甘棠手上突然变出一根钢管,她对着薄言的脑袋快狠准的下手!等薄言晕了过去之后,一边拖着他走一边说,“敬酒不吃吃罚酒,非要老子把你敲晕才知道错!”(1v1,360°无死角甜宠,听说男人听了沉默女人听了落泪!!
  • 古希腊悲剧喜剧全集3:欧里庇得斯悲剧(上)

    古希腊悲剧喜剧全集3:欧里庇得斯悲剧(上)

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 一世情缠半生绝恋

    一世情缠半生绝恋

    她是青楼名伶,亦是背负家仇血恨的女子,她生而为复仇,死亦为复仇,她与他的爱因复仇开始,也因复仇而结束。他是丞相之子,亦是害了她全家的人的儿子。她与他从相遇到结束,都不过是他人所计划好的。她说:“你为什么骗我?”他勾唇苦笑:“你又何尝没骗过我?”这情似真,却又似假。她与他的相遇都不过是策划好的一切,她与他的结束却不在计划之中。如果当初没有遇见你,多好,如果当初没有爱上你,多好,如果……一切的一切,我都后悔了,可是怎么办,我已经爱上你了。
  • 无敌大妖养成系统

    无敌大妖养成系统

    妖气复苏的时代,寂静生活碎掉了。鲲鹏饕鬄,生肖圣兽,快到碗里来。妖物兑换,王者荣耀技能。妖物兑换,吃鸡套装。妖物兑换......等等,平底锅啥玩意儿,我的98K呢?
  • 灵度殇

    灵度殇

    山河啸,百鬼哭,何人与尔画江湖。入深渊,星河连,一朝风雨一朝缘。八千个世间,不过一沉浮。
  • 凉一禾你给我等着

    凉一禾你给我等着

    “凉一禾,你抢我的糖”“凉一禾,你抢我卷子”“凉一禾,你抢我男人”“凉一禾,你随便抢啊,反正你都是我的了”凉一禾,品学兼优,颜值与美貌并存,却是温二苗最不想看到的人,且看两人如何相爱相杀吧