登陆注册
5229100000187

第187章 CHAPTER V(1)

1801-1802.

An experiment of royalty--Louis de Bourbon and Maria Louisa, of Spain--Creation of the kingdom of Etruria--The Count of Leghorn in Paris--Entertainments given him--Bonaparte's opinion of the King of Etruria--His departure for Florence, and bad reception there--Negotiations with the Pope--Bonaparte's opinion on religion--Te Deum at Notre Dame--Behaviour of the people in the church--Irreligion of the Consular Court--Augerean's remark on the Te Deum--First Mass at St. Cloud-Mass in Bonaparte's apartments--Talleyrand relieved from his clerical vows--My appointment to the Council of State.

Before he placed two crowns on his own head Bonaparte thought it would promote the interests of his policy to place one on the head of a prince, and even a prince of the House of Bourbon. He wished to accustom the French to the sight of a king. It will hereafter be seen that he gave sceptres, like his confidence, conditionally, and that he was always ready to undo his own work when it became an obstacle to his ambitious designs.

In May 1801 the Infanta of Spain, Maria Louisa, third daughter of Charles IV., visited Paris. The Infante Louis de Bourbon, eldest son of the Duke of Parma, had gone to Madrid in 1798 to contract a marriage with Maria Amelia, the sister of Maria Louisa; but he fell in love with the latter.

Godoy favoured the attachment, and employed all his influence to bring about the marriage. The son who, six years later, was born of this union, was named Charles Louis, after the King of Spain. France occupied the Duchy of Parma, which, in fulfilment of the conventions signed by Lucien Bonaparte, was to belong to her after the death of the reigning Duke. On the other hand, France was to cede the Grand Duchy of Tuscany to the son of the Duke of Parma; and Spain paid to France, according to stipulation, a considerable sum of money. Soon after the treaty was communicated to Don Louis and his wife they left Madrid and travelled through France. The prince took the title of Count of Leghorn. All accounts are unanimous as to the attentions which the Prince and Princess received on their journey. Among the, fetes in honour of the illustrious couple that given by M. de Talleyrand at Neuilly was remarkable for magnificence.

When the Count of Leghorn was coming to pay his first visit to Malmaison Bonaparte went into the drawing-room to see that everything was suitably prepared for his reception. In a few minutes he returned to his cabinet and said to me, somewhat out of humour, "Bourrienne, only think of their stupidity; they had not taken down the picture representing me on the summit of the Alps pointing to Lombardy and commanding the conquest of it. I have ordered its removal How mortifying it would have been if the Prince had seen it!"

Another picture in the drawing-room at Malmaison represented the First Consul sleeping on the snow on the summit of the Alps before the battle of Marengo.

The Count of Leghorn's visit to Paris imparted brilliancy to the first years of the reign of Bonaparte, of whom it was at that time said, "He made kings, but would not be one!"

At the representation of AEdipus, the following expression of Philactetes was received with transport:--"J'ai fait des Souverains, et n'ai pas voulu l'etre."

["Monarchs I've made, but one I would not be."]

The First Consul, on leaving the theatre, did not conceal his satisfaction. He judged, from the applause with which that verse had been received, that his pamphlet was forgotten. The manner, moreover, in which a king, crowned by his hands, had been received by the public, was no indifferent matter to him, as he expected that the people would thus again become familiar with what had been so long proscribed.

This King, who, though well received and well entertained, was in all respects a very ordinary man, departed for Italy. I say very ordinary, not that I had an opportunity of judging of his character myself, but the First Consul told me that his capabilities were extremely limited; that he even felt repugnance to take a pen in his hand; that he never cast a thought on anything but his pleasures: in a word, that he was a fool.

One day, after the First Consul had spent several hours in company with him and his consort, he said to me, "I am quite tired. He is a mere automaton. I put a number of questions to him, but he can answer none.

He is obliged to consult his wife, who makes him understand as well as she is able what he ought to say." The First Consul added, " The poor Prince will set off to-morrow, without knowing what he is going to do."

I observed that it was a pity to see the happiness of the people of Tuscany entrusted to such a prince. Bonaparte replied, "Policy requires it. Besides, the young man is not worse than the usual run of kings."

The Prince fully justified in Tuscany the opinion which the First Consul formed of him.

--[This unfortunate Prince was very ill-calculated to recommend, by his personal character, the institutions to which the nobility clung with so much fondness. Nature had endowed him with an excellent heart, but with very limited talents; and his mind had imbibed the false impress consequent upon his monastic education. He resided at Malmaison nearly the whole time of his visit to Paris. Madame Bonaparte used to lead the Queen to her own apartments; and as the First Consul never left his closet except to sit down to meals, the aides de camp were under the necessity of keeping the King company, and of endeavoring to entertain him, so wholly was he devoid of intellectual resources. It required, indeed, a great share of patience to listen to the frivolities which engrossed his attention.

同类推荐
  • 六十种曲蕉帕记

    六十种曲蕉帕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切如来名号陀罗尼经

    一切如来名号陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛使比丘迦旃延说法没尽偈经

    佛使比丘迦旃延说法没尽偈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾关系文献集零

    台湾关系文献集零

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好规矩胜过好爸爸

    好规矩胜过好爸爸

    自理能力、自信心理、坚强品质、骁勇精神,赋予孩子坚韧、果断、自信、豪爽、独立等性格特征,使孩子远离自私自利、柔弱脆弱、自暴自弃、沉默寡言、羞怯自卑、感情冷漠、害怕失败等消极个性品质,从此健康成长。
  • 芸汐传奇:天才小毒妃(《芸汐传》原著)

    芸汐传奇:天才小毒妃(《芸汐传》原著)

    鞠婧祎、张哲瀚主演年度大剧《芸汐传》原著,原名《天才小毒妃》。她是医学世家最卑微的废材,人人可欺;他是天宁国最尊贵的王上,权倾天下。他是她指腹为婚的未婚夫;她是他望而却步的拖油瓶。她的才学、毒术、胆识让他惊艳,也引发他的怀疑与提防,只不知早已情根深种。皇宫家宴,公主中毒身亡,她被污蔑而入狱。面对油锅极刑,她死命苦撑,盼他出手。
  • 七言绝

    七言绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影后的通关攻略

    影后的通关攻略

    【甜宠文】【不虐】一次意外的坠机,来自X星球的Aida从本体脱离,精神源正好和即将死亡的高中生赵清雅契合。从此,她便成了她,代替她活下去,替她报仇。可谁又知道她是怎么在半路惹到一只“小奶狗”的?黏人就算了,谁让他长得帅!生气的时候看看这张脸,什么气都消了。“顾北陌,你要是再气我,我就和你分手!”“你确定?过了我这个村,后面可都是我的连锁店,你还想到哪儿去?”“哦~你这是打算赖上我了?”“可不是?我这一辈子,就赖着你不走了。哼!就算是你赶我走,我也不走,就要赖着你。”
  • 似曾雨落桐亦安

    似曾雨落桐亦安

    我们都在时间里,转过快乐,转过忧伤,转过黎明,转过夕阳。然后在某个敏感而深刻的年纪,刻下相聚离散,兜兜转转。曾经说过不认输,却在冥冥之中,身不由己。在某个合适的时机,你我都会尝到,岁月熬制的苦口良药。
  • 旧爱迷人:权总别来无恙

    旧爱迷人:权总别来无恙

    尹婉安接近他,只得到了无尽的嘲讽。当面前的男人西装革履,坐在沙发上以睥睨的姿态对着她时,尹婉安真的受不了了。管你是谁,老娘不伺候了。正式开战,尹婉安不留余地,誓要将对方赶回国外。不过现实总是很打脸,对手太过强大,自己还未冲锋,便败下阵来。明明欺负她到体无完肤的是林启枫,为什么能舍命相救的人也是林启枫呢“你真的什么也不记得了吗”尹婉安有些慌了,“难道……我们之前认识?”
  • 陈昌平二题

    陈昌平二题

    开学的第一天,为了欢送上山下乡的知识青年,学校要求我们统一着装。于是,我们一律白上衣、蓝裤子,男生穿着白球鞋,女生穿着黑帮白边的拉带鞋。我们的胸前飘扬着鲜艳的红领巾,手里挥舞着五颜六色的彩旗。要是仔细观察的话,你就会发现我的球鞋要比别人的白——白得很多呢。因为这时候,我已经知道怎么把球鞋捣鼓得雪白雪白的了。别人往球鞋上涂的都是鞋粉,干鞋粉和上水,调得稀溜溜的,涂在鞋帮上。可是鞋粉有它的毛病,涂薄了不白,涂厚了就容易掉渣渣儿。我涂的也是鞋粉,但是我在鞋粉里掺上了“秘密武器”。
  • 罗烽与白朗

    罗烽与白朗

    爸爸被捕的四五天后,张树棠和小野一同到家里,要他们以被难家属的身份去找青柳。祖父因患过神经病,恐他言语有失对事情不利,只好由妈妈出面。小野只会几句半通不通的中国话,勉强可以理解。青柳则只能说一半句不成词的单字。小野首先问妈妈会不会俄国话,当她说不会时,小野即表示,谈话不方便,青柳俄国话很好。由于没有共通的语言,第一次见青柳,主要是小野和青柳谈。
  • 陆媛生活手册

    陆媛生活手册

    从千金小姐沦落为贫民,为了活下去,曾经养尊处优的陆媛而今只能卖身去做侍候人的丫鬟。做丫鬟不容易,做一个漂亮丫鬟更不容易。天生丽质,精通音律,再加上一手好茶技,陆媛即便再不想,也成功得到了章府里几个主人的注意。于是,风波遂起。
  • 老腊树下

    老腊树下

    阳光下,轮回几许,人总是在追逐着、向往着,都是那么执著,任性地背叛命运的安排、背离自然的约束。与命运抗争,回过头来思考,收获的却是太多的无奈。最终,得到了一些吗?或许是失去了一些吧。我在写这点文字时,也没能找到准确的说辞,但我还是要说:追求是美好的!向往是美好的!!在梦想与现实面前,人们有了梦,就一定要执著地追求下去!