登陆注册
5229100000029

第29章 CHAPTER III(9)

--["Eugene was not more than fourteen years of age when he ventured to introduce himself to General Bonaparte, for the purpose of soliciting his father's sword, of which he understood the General had become possessed. The countenance, air, and frank manner of Eugene pleased Bonaparte, and he immediately granted him the boon he sought. As soon as the sword was placed in the boy's hands tie burst into tears, and kissed it. This feeling of affection for his father's memory, and the natural manner in which it was evinced, increased the interest of Bonaparte in his young visitor. Madame de Beauharnais, on learning the kind reception which the General had given her son, thought it her duty to call and thank him. Bonaparte was much pleased with Josephine on this first interview, and he returned her visit. The acquaintance thus commenced speedily led to their marriage." --Constant]----[Bonaparte himself, at St. Helena, says that he first met Josephine at Barras' (see Iung's Bonaparte, tome iii. p. 116).]----["Neither of his wives had ever anything to complain of from Napoleon's personal manners" (Metternich, vol. 1 p. 279).]----[Madame de Remusat, who, to paraphrase Thiers' saying on Bourrienne himself, is a trustworthy witness, for if she received benefits from Napoleon they did not weigh on her, says, "However, Napoleon had some affection for his first wife; and, in fact, if he has at any time been touched, no doubt it has been only for her and by her" (tome i. p. 113). "Bonaparte was young when he first knew Madame de Beauharnais. In the circle where he met her she had a great superiority by the name she bore and by the extreme elegance of her manners . . . . In marrying Madame de Beauharnais, Bonaparte believed he was allying himself to a very grand lady; thus this was one more conquest" (p. 114). But in speaking of Josephine's complaints to Napoleon of his love affairs, Madame de Remusat says, "Her husband sometimes answered by violences, the excesses of which I do not dare to detail, until the moment when, his new fancy having suddenly passed, he felt his tenderness for his wife again renewed. Then he was touched by her sufferings, replaced his insults by caresses which were hardly more measured than his violences and, as she was gentle and untenacious, she fell back into her feeling of security" (p. 206).]----[Miot de Melito, who was a follower of Joseph Bonaparte, says, "No woman has united go much kindness to so much natural grace, or has done more good with more pleasure than she did. She honoured me with her friendship, and the remembrance of the benevolence she has shown me, to the last moment of her too short existence, will never be effaced from my heart" (tome i. pp.101-2).]----[Meneval, the successor of Bourrienne is his place of secretary to Napoleon, and who remained attached to the Emperor until the end, says of Josephine (tome i. p. 227), "Josephine was irresistibly attractive. Her beauty was not regular, but she had 'La grace, plus belle encore que la beaute', according to the good La Fontaine. She had the soft abandonment, the supple and elegant movements, and the graceful carelessness of the creoles. --(The reader must remember that the term "Creole" does not imply any taint of black blood, but only that the person, of European family, has been born in the West Indies.)-- Her temper was always the same. She was gentle and kind.]--I am convinced that all who were acquainted with her must have felt bound to speak well of her; to few, indeed, did she ever give cause for complaint. In the time of her power she did not lose any of her friends, because she forgot none of them. Benevolence was natural to her, but she was not always prudent in its exercise. Hence her protection was often extended to persons who did not deserve it. Her taste for splendour and expense was excessive. This proneness to luxury became a habit which seemed constantly indulged without any motive. What scenes have I not witnessed when the moment for paying the tradesmen's bills arrived! She always kept back one-half of their claims, and the discovery of this exposed her to new reproaches. How many tears did she shed which might have been easily spared!

When fortune placed a crown on her head she told me that the event, extraordinary as it was, had been predicted: It is certain that she put faith in fortune-tellers. I often expressed to her my astonishment that she should cherish such a belief, and she readily laughed at her own credulity; but notwithstanding never abandoned it: The event had given importance to the prophecy; but the foresight of the prophetess, said to be an old regress, was not the less a matter of doubt.

Not long before the 13th of Vendemiaire, that day which opened for Bonaparte his immense career, he addressed a letter to me at Sens, in which, after some of his usually friendly expressions, he said, "Look out a small piece of land in your beautiful valley of the Yonne. I will purchase it as soon as I can scrape together the money. I wish to retire there; but recollect that I will have nothing to do with national property."

Bonaparte left Paris on the 21st of March 1796, while I was still with my guardians. He no sooner joined the French army than General Colli, then in command of the Piedmontese army, transmitted to him the following letter, which, with its answer, I think sufficiently interesting to deserve preservation:

同类推荐
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代琉球纪录续辑

    清代琉球纪录续辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广群芳谱

    广群芳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平汉录

    平汉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 送张祥之房陵

    送张祥之房陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土眼洋事之华洋众生

    土眼洋事之华洋众生

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……
  • 我的绝色女皇

    我的绝色女皇

    别人家庭闹矛盾,争风吃醋,最多是自家鸡犬不宁,但是我家要闹矛盾,嘿嘿嘿……不好意思,那就是旷世之战!有人说我吃软饭,我想说你丫的有种吃个试试!QQ群588938214
  • 清宫如梦Ⅰ

    清宫如梦Ⅰ

    出生于皇宫,沦为一介婢女,她的身世是个谜;皇宫四处暗藏杀机,她步步为营;身世之谜浮出水面,她走向仇恨之路;拥有倾城之貌,不甘于命运,她想尽办法逃离后宫……
  • 凌卿浮梦

    凌卿浮梦

    21世纪医学界的翘楚,一朝穿越就嫁给了比自己大七岁的男人。“你是鬼附身还是脑子坏掉了?”“身为女子就该三从四德”“你要再敢穿成这样,看我不收拾你”“不许看别的人,女人也不行因为你是我的......”夜凌殇你有病吗?不对,不止有病,还古板,高冷,面瘫......不过这么帅的人不是我老公吗?羽毛的处女座,请大家支持!
  • 超级剑神

    超级剑神

    有着dnf的系统的冰寒来到一个陌生的世界,那么就看冰寒如何征服这个所谓的新“世界”,成为一个无敌的超级剑神!
  • 我心中的别离笙箫

    我心中的别离笙箫

    “各种化验结果均显示你已经怀孕了!怎么可能会错!!!”校医冷冰冰的开口,“这件事情,我一定会上报学校,严肃处理。”可是我还是处女怎么可能会怀孕呢??难道我基因突变?空中授粉了?她不想要这个孩子,不想被这个莫名其妙的小恶魔毁了前途。好吧,就算,我心狠了,宝宝,妈妈宁可对不起你,也要对的起自己。但是,有个男人忽然出现了,千方百计的阻止她打掉孩子……她不得不怀疑,难道孩子的父亲是他?
  • 晨露

    晨露

    有一种情感轻轻撩拨我,像羽毛飘拂,又似音乐缠绕。这种情感是从十多年前的那一天开始的,慢慢地,它由陌生变得熟悉,由轻微变得强烈,甚至在我每天由忙忙碌碌烦烦杂杂走向一丝宁静时,它也会从我身边的任何一个地方悄然出现。当我凝眸面对什么时,它犹如一股轻烟似地氤氲而起,游丝般飘出,又杳无声息地消失。而我竟不由自主地被这种情丝牵扯着,有时莫名其妙地失望,莫名其妙地默哀,莫名其妙地忧愁,甚至莫名其妙地陷入一种长久的孤独之中。这是一种复杂的情感。我现在这样认为。那时我十岁,想一想该是一九七四年的那个夏天了。
  • 毒医皇后要逆天

    毒医皇后要逆天

    她是男装女身,亦正亦邪的鬼面医师,只要她高兴:皇宫的宝贝,乞丐的饭碗,青楼的头牌,擂台的佳婿,她都要弄来玩玩。他是才貌兼备的女人杀手:朝堂上的太子,江湖里的剑客,或气宇轩昂或淡漠如斯,都让蓝国女人魂牵梦萦。“喂,玉器公子,就你那张钟馗脸,还少女杀手?!”“哼,一个娘的像太监的男人,也配得到春香楼头牌的初夜!?”一朝为了国家的安定,他成了她的主帅:“傻小子,天塌下来,还有我给你撑着;她成了他的小兵:只要我活着,你就别想死。。。。。。
  • 杂纂三续

    杂纂三续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。