登陆注册
5229100000540

第540章 CHAPTER XIII(16)

Napoleon appears to have taken peculiar interest in observing the instincts of animals, and comparing their practices and propensities with those of men. A rainy day, during which the digging of the tank could not be proceeded with, gave occasion for some observations on the actions of a number of ants, which had made a way into his bedroom, climbed upon a table on which some sugar usually stood, and taken possession of the sugar-basin. He would not allow the industrious little insects to be disturbed in their plans; but he now and then moved the sugar, followed their manoeuvres, and admired the activity and industry they displayed until they found it again; this they had been sometimes even two or three days in effecting, though they always succeeded at last. He then surrounded the basin with water, but the ants still reached it; he finally employed vinegar, and the insects were unable to get through the new obstacle.

But the slight activity of mind that now remained to him was soon to be exchanged for the languor and gloom of sickness, with but few intervals between positive suffering and the most distressing lowness of spirits.

Towards the end of the year 1820 he walked with difficulty, and required assistance even to reach a chair in his garden. He became nearly incapable of the slightest action; his legs swelled; the pains in his side and back were increased; he was troubled with nausea, profuse sweats, loss of appetite,. and was subject to frequent faintings. "Here I am, Doctor," said he one day, "at my last cast. No more energy and strength left: I bend under the load . . . . I am going. I feel that my hour is come."

Some days after, as he lay on his couch, he feelingly expressed to Antommarchi the vast change which had taken place within him. He recalled for a few moments the vivid recollection of past times, and compared his former energy with the weakness which he was then sinking under.

The news of the death of his sister Elisa also affected him deeply.

After a struggle with his feelings, which had nearly overpowered him, he rose, supported himself on Antommarchi's arm; and regarding him steadfastly, said, "Well, Doctor! you see Elisa has just shown me the way. Death, which seemed to have forgotten my family, has begun to strike it; my turn cannot be far off. What think you?"--"Your Majesty is in no danger: you are still reserved for some glorious enterprise."--"Ah, Doctor! I have neither strength nor activity nor energy; I am no longer Napoleon. You strive in vain to give me hopes, to recall life ready to expire. Your care can do nothing in spite of fate: it is immovable: there is no appeal from its decisions. The next person of our family who will follow Elisa to the tomb is that great Napoleon who hardly exists, who bends under the yoke, and who still, nevertheless keeps Europe in alarm. Behold, my good friend, how I look on my situation! As for me, all is over: I repeat it to you, my days will soon close on this miserable rock."--"We returned," says Antommarchi, "into his chamber. Napoleon lay down' in bed."--`Close my windows,' he said; leave me to myself; I will send for you by-and-by. What a delightful thing rest is! I would not exchange it for all the thrones in the world!

What an alteration! How I am fallen! I, whose activity was boundless, whose mind never slumbered, am now plunged into a lethargic stupor, so that it requires an effort even to raise my eyelids. I sometimes dictated to four or five secretaries, who wrote as fast as words could be uttered, but then I was NAPOLEON--now I am no longer anything. My strength--my faculties forsake me. I do not live--I merely exist."

From this period the existence of Napoleon was evidently drawing to a close his days were counted. Whole hours, and even days, were either passed in gloomy silence or spent in pain, accompanied by distressing coughs, and all the melancholy signs of the approach of death. He made a last effort to ride a few miles round Longwood on the 22d of January 1821, but it exhausted his strength, and from that time his only exercise was in the calash. Even that slight motion soon became too fatiguing.

He now kept his room, and no longer stirred out. His disorder and his weakness increased upon him. He still was able to eat something, but very little, and with a worse appetite than ever. "Ah! doctor," he exclaimed, "how I suffer! Why did the cannon-balls spare me only to die in this deplorable manner? I that was so active, so alert, can now scarcely raise my eyelids!"

His last airing was on the 17th of March. The disease increased, and Antommarchi, who was much alarmed, obtained with some difficulty permission to see an English physician. He held a consultation, on the 26th of March, with Dr. Arnott of the 20th Regiment; but Napoleon still refused to take medicine, and often repeated his favourite saying:

"Everything that must happen is written down our hour is marked, and it is not in our power to take from time a portion which nature refuses us."

He continued to grow worse, and at last consented to see Dr. Arnott, whose first visit was on the 1st of April He was introduced into the chamber of the patient, which was darkened, and into which Napoleon did not suffer any light to be brought, examined his pulse and the other symptoms, and was requested to repeat his visit the next day. Napoleon was now within a month of his death, and although he occasionally spoke with the eloquence and vehemence he had so often exhibited, his mind was evidently giving way. The reported appearance of a comet was taken as a token of his death. He was excited, and exclaimed with emotion, "A comet! that was the precursor of the death of Caesar."

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的多变娇妻

    总裁的多变娇妻

    那一场车祸让她的命运发生了改变。从孤儿变成了万千宠爱集于一身千金小姐,哪怕失忆了。高二那年,意外让她的父母死于车祸之中,男友也劈腿,伤心欲绝的她被两个哥哥送往美国。相识了混血儿杰克,两人成为了朋友。而杰克的母亲是国际著名珠宝设计师艾伦,所以阴差阳错陆惜霜成为了艾伦的首徒。四年后回国,偶然救了一位老太太,没想到是总裁的奶奶。为了报恩,总裁的奶奶让两人结婚,顾秋幕只好与陆惜霜协议恋爱。“喂,大总裁,我没欠你钱吧!你看我干嘛。”“我没看你,我看脸。”“顾秋幕你抱我干嘛?”“我没抱你,我抱腰。”外国朋友,前男友都纷纷来袭,看顾总怎么把他们......
  • 张恨水经典作品系列:巴山夜雨(下)

    张恨水经典作品系列:巴山夜雨(下)

    本书以抗战时期重庆郊区为背景,通过作家去南泉为轴心,展现了一幅川东风俗图,小公务员、教员、卖文为生的知识分子生活清贫,巨贾达官则是奢华腐败。
  • 和你说早安

    和你说早安

    姜太公八十岁用鱼钩掉了个周武王,李言蹊五岁却用一根棒棒糖钓了个小跟班,她表示,这是一笔很划算的买卖。可是多年以后,当那个沉默安静的男孩变成毒舌腹黑的少年时,他后悔了。“陶景行,你要干嘛!”某人被他压在墙上。陶景行笑的十分纯良:“当然是……”你猜!
  • 旅记

    旅记

    一个人行走,两颗心幻游。你说我漫无目的,可我却知道世界在哪头。
  • 穿行黑暗

    穿行黑暗

    我虽行走于黑暗之中,但心向光明,在黎明到来之前,请让我成为引领你回家的光。光明与黑暗并不矛盾,有光的地方就会有黑暗,两者共存的,在黑暗森林之中一定要把握好两者之间的平衡。在这片黑暗森林中,切忌不要让光芒暴露自己,所有人都在虎视眈眈,他人的存在就是威胁,任何暴露自己的生命都将很快被消灭。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刚果之行

    刚果之行

    《刚果之行》包含多篇游记,记述作者在刚果、土耳其、布列塔尼、阿尔及利亚游览时的所见所闻,文笔精妙,读后令人回味无穷。其中,《刚果之行》写于1928年,描写了美丽迷人的非洲风光:浩瀚的大河,浓密的林莽,鲜艳的花卉,以及各种令人惊异的自然奇观。那里殖民者的暴行也令他触目惊心,黑人的悲惨遭遇记录在他的笔下。对于作家本人,刚果之行促成了一个巨大的转折,引起了他的思考,使他走向新的路程。
  • 偷天之录

    偷天之录

    一个普普通通混吃等死的国企小职员,粗鄙、狡猾、无良、自私,胸无大志又带着点猥琐和邪恶,同学聚会中酒醉掉入下水道,穿越到魔幻异世界,对于莫名继承的远古血脉,以及强加在身的重现家族荣耀的使命,他将何去何从······
  • 超市营销新思维

    超市营销新思维

    本书由企业管理出版社出版,全书共分为十个章节,第一章认识超市营销;第二章超级市场开发策略;第三章超级市场形象营销策略;第四章超级市场促销策略;第五章超级市场价格营销策略;第六章超级市场顾客需求营销策略;第七章超市品牌形象策略;第八章超级市场公关营销策略;第九章超级市场发展营销策略;第十章超级市场营销活动控制与考核。
  • 你我二婚时

    你我二婚时

    陆慈永远都不会忘记那一天。在一个大雨滂沱的下午,她跪在医院大楼的门口,手握着一张被雨浇透的病危通知单。良久,与她结束两年婚姻许久未见的他,在头顶为自己撑起一把大伞。