登陆注册
5229100000539

第539章 CHAPTER XIII(15)

I will do what he ought to have done; I possess the right of investiture, and I shall use it. Abbe Buonavita was just entering the room, `I give you the episcopal mitre.'--'Sire!'--'I restore it to you; you shall wear it in spite of the heretics; they will not again take it from you.'--'But, Sire!'--'I cannot add to it so rich a benefice as that of Valencia, which Suchet had given you, but at any rate your see shall be secure from the chances of battles. I appoint you Bishop of--let me see--of the Jumna. The vast countries through which that river flows were on the point of entering into alliance with me--all was in readiness, all were going to march. We were about to give the finishing blow to England."

The speech concluded with an order to Count Montholon to procure the necessary dress for the abbe in order to strike with awe all the heretics. The upshot of the whole was, that the scarlet and violet coloured clothes necessary to furnish the new bishop with the only valuable portion of his temporalities, his dress, could not be procured in the island, and the abbe remained an abbe in spite of the investiture, and the whole farce was forgotten.

We occasionally see the Exile in better moods, when he listened to the voice of reason, and thought less of the annoyances inseparable from the state to which his ambition, or as he himself always averred, his destiny, had reduced him. He had for a long time debarred himself from all exercise, having, as he expressed it, determined not to expose himself to the insult of being accompanied on his ride by a British officer; or the possibility of being challenged by a sentinel. One day when he complained of his inactive life his medical attendant recommended the exercise of digging the ground; the idea was instantly seized upon by Napoleon with his characteristic ardour. Noverraz, his chasseur, who had been formerly accustomed to rural occupations, was honoured with the title of head gardener, and under his directions Napoleon proceeded to work with great vigour. He sent for Antommarchi to witness his newly acquired dexterity in the use of the spade. "Well, Doctor," said he to him, "are you satisfied with your patient--is he obedient enough? This is better than your pills, Dottoraccio; you shall not physic me any more." At first he soon got fatigued, and complained much of the weakness of his body and delicacy of his hands; but "never mind," said he, " I have always accustomed my body to bend to my will, and I shall bring it to do so now, and inure it to the exercise." He soon grew fond of his new employment, and pressed all the inhabitants of Longwood into the service. Even the ladies had great difficulty to avoid being set to work. He laughed at them, urged them, entreated them, and used all his arts of persuasion, particularly with Madame Bertrand. He assured her that the exercise of gardening was much better than all the doctor's prescriptions--that it was in fact one of his prescriptions. But in this instance his eloquence failed in its effect, and he was obliged, though with much reluctance, to desist from his attempts to make lady gardeners.

But in recompense he had willing labourers on the part of the gentlemen.

Antommarchi says, "The Emperor urged us, excited us, and everything around us soon assumed a different aspect. Here was an excavation, there a basin or a road. We made alleys, grottoes, cascades; the appearance of the ground had now some life and diversity. We planted willows, oaks, peach-trees, to give a little shade round the house. Having completed the ornamental part of our labours we turned to the useful. We divided the ground, we manured it, and sowed it with abundance of beans, peas, and every vegetable that grows in the island." In the course of their labours they found that a tank would be of great use to hold water, which might be brought by pipes from a spring at a distance of 3000 feet.

For this laborious attempt it was absolutely necessary to procure additional forces, and a party of Chinese, of whom there are many on the island, was engaged to help them. These people were much amused at Napoleon's working-dress, which was a jacket and large trousers, with an enormous straw hat to shield him from the sun, and sandals. He pitied those poor fellows who suffered from the heat of the sun, and made each of them a present of a large hat like his own. After much exertion the basin was finished, the pipes laid, and the water began to flow into it.

Napoleon stocked his pond with gold-fish, which he placed in it with his own hands. He would remain by the pond for hours together, at a time when he was so weak that he could hardly support himself. He would amuse himself by following the motion of the fishes, throwing bread to them, studying their ways, taking an interest in their loves and their quarrels, and endeavouring with anxiety to find out points of resemblance between their motives and those of mankind. He often sent for his attendants to communicate his remarks to them, and directed their observations to any peculiarities he had observed. His favourites at last sickened, they struggled, floated on the water, and died one after another. He was deeply affected by this, and remarked to Antommarchi, "You see very well that there is a fatality attached to me. Everything I love, everything that belongs to me, is immediately struck: heaven and mankind unite to persecute me." From this time he visited them daily in spite of sickness or bad weather, nor did his anxiety diminish until it was discovered that a coppery cement, with which the bottom of the basin was plastered, had poisoned the water. The fish which were not yet dead were then taken out and put into a tub.

同类推荐
  • 嵩山野竹禅师录

    嵩山野竹禅师录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太微金虎真符

    洞真太微金虎真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天人图

    天人图

    北莽王府有两柄剑。一柄名曰,往生。一柄名曰,复来。六十九年前,北莽王佐天佑用复来剑刺了莫木鱼一剑,又用往生剑刺了自己一剑。然后,这一对难兄难弟,一人将往生,一人还复来。时隔六十九年后,再次重逢……
  • 冠心病实用自我疗法(实用自我疗法系列)

    冠心病实用自我疗法(实用自我疗法系列)

    书中介绍了全面认识冠心病、冠心病患者科学用药指南、冠心病患者的常用药物、冠心病及其并发症的推荐药物、冠心病患者的饮食常识、冠心病科学治疗指南、冠心病的穴位按摩疗法、冠心病的拔罐疗法、冠心病的汤药疗法、冠心病的艾灸疗法、冠心病的饮食疗法等方面等内容,有助于人们提高预防与保健意识,减少冠心病的发生和复发,提高生活质量。本书是冠心病调养与防治的大众科普读物,内容翔实,通俗易懂,科学实用,指导性强。
  • 蔺先生一往情深

    蔺先生一往情深

    曾有记者举着话筒追问C市首富蔺先生:“您在商界成就无数,时至今日,若论最感欣慰的,是什么?”被众人簇拥,清俊尊贵的男子顿步,平日冷冽的眸难得微染温色,回答:“失而复得。”-人人都说她死了,蔺先生心里有一个名字,别人不能提。他走她走过的路,吃她喜欢吃的食物,人前风光无限,内心晦暗成疾。情天眉眼寂淡:有些爱死了,就永远不在了。他眼眸却尽是温然笑意:没关系,没关系。她的心再冷,他捂暖。世人只知商场中蔺先生杀伐决断手法冷酷,却从不知,他能将一个人宠到那样的地步。-但后来人来人往的步行街头,商贾首富蔺先生仿若失魂之人,拦着过往行人一遍遍问——“你们有没有看到我的情天……”他的情天,他的晴天。··宠文·
  • 棋高一着

    棋高一着

    《棋高一着》是“中国当代故事文学读本”系列丛书之一。本书为“幽默讽刺系列”,共分妙语·博笑记、痴人·奇遇记、众生·变形记、世间·颠倒记等四个板块。其中包括《我的“新人类”女友》、《我也是受过教育的人》、《水银秤的故事》、《去香格里拉吃饭》、《吃得开的理发员》、《车上的人都没长眼睛》等文章。
  • 危险的南迁之旅(小猪弗莱迪)

    危险的南迁之旅(小猪弗莱迪)

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……
  • 敢说你懂营销管理:亲历跨国名企的管理趣事

    敢说你懂营销管理:亲历跨国名企的管理趣事

    本书整理了作者多年来在世界500强跨国企业零售管理工作中积累的诸多鲜活案例,并将这些内容有体系地呈现出来,分别讨论了招聘培训、目标理、工作量管理、会议管理、客户管理、营销活动管理、团队激励与文化建设等七大营销管理要素,将枯燥的理论变成了有趣的生动读物,并对管理实务中的难题给出了具体的解决方案。 该书弥补了市场中既好看又实用的营销管理类图书比较少的现状,最适合营销主管和有志成为营销主管的人阅读,也可作为所有对管理感兴趣朋友的休闲读物,从中吸取“正能量”。
  • 这个女人,我要定了

    这个女人,我要定了

    上官雅楠怎么都没有想到自己倾其所有地去爱一个男人,最后居然会落得个家破人亡的境地,这是何其的讽刺,她恨,她不甘……幸亏上天给了她一个重生的机会,给了她一个绝世的容颜,再凭借她自己的努力在娱乐圈混得个风生水起,然后一不小心自己就混成了娱乐天后。影帝?影后?我去你的影帝,影后,等我再次出现在你们的面前的时候,我定会闪瞎你们的狗眼,我定会让你们从尝尝从高处跌进万丈深渊的滋味……再世为人,上官雅楠决定她再也不要再为一个男人而活,她要活出自我,活出个性,她要让自己继续地轻狂地笑对人生,同时让曾经的仇人血债血偿……而遇见墨宇煊宸纯属是一个意外,可是正是这个意外,导致了她与他的这一生的抵死纠缠……从遇见她之后,墨宇煊宸就像着了魔一样,原本极度讨厌女人的他,却时刻想把她禁锢在自己的身边。
  • 穿越从养龙开始

    穿越从养龙开始

    (每周六爆发)觉醒武魂之前,龙浩得到神秘空间,能够在里面养龙族,而且所养的龙族,还能够强化他的武魂,从此,火龙,三头雷龙,冰霜之龙,真龙九子……甚至是五爪金龙,都从他的手上孵化出来。凭借驭龙空间,龙浩踩遍天下妖孽,武绝苍穹,许多年后,这片武魂大陆上流传着一个个关于他的传说,而这片大陆的人都对他极为尊崇,于是他被冠上了很多称号,驭龙武帝,驭龙大仙,超越龙神的男人……(已有三百万创意老书《点这开宝箱》,欢迎试读!)
  • 昨夜情话,转身天涯

    昨夜情话,转身天涯

    新郎出轨闺蜜,秦怡一气之下嫁给了众所周知的严家傻子少爷严易泽,做好了守一辈子活寡的准备,谁知……新婚夜,痴痴傻傻的严易泽竟露出了邪魅的笑容,秦怡这才意识到所有人都被他给骗了……
  • 飞翔的痕迹

    飞翔的痕迹

    在米亚罗燃烧般的红叶中,她遇到了他。明明是陌生人,却有着异样熟悉的感觉。这使他们渐渐靠近……蓦然回首,却看见以往曾经飞过的痕迹……