登陆注册
5229500000001

第1章 Miss Westerfield's Education(1)

1.--The Trial.

THE gentlemen of the jury retired to consider their verdict.

Their foreman was a person doubly distinguished among his colleagues. He had the clearest head, and the readiest tongue.

For once the right man was in the right place.

Of the eleven jurymen, four showed their characters on the surface. They were:

The hungry juryman, who wanted his dinner.

The inattentive juryman, who drew pictures on his blotting paper.

The nervous juryman, who suffered from fidgets.

The silent juryman, who decided the verdict.

Of the seven remaining members, one was a little drowsy man who gave no trouble; one was an irritable invalid who served under protest; and five represented that vast majority of the population--easily governed, tranquilly happy--which has no opinion of its own.

The foreman took his place at the head of the table. His colleagues seated themselves on either side of him. Then there fell upon that assembly of men a silence, never known among an assembly of women--the silence which proceeds from a general reluctance to be the person who speaks first.

It was the foreman's duty, under these circumstances, to treat his deliberative brethren as we treat our watches when they stop: he wound the jury up and set them going.

"Gentlemen," he began, "have you formed any decided opinion on the case--thus far?"

Some of them said "Yes," and some of them said "No." The little drowsy man said nothing. The fretful invalid cried, "Go on!" The nervous juryman suddenly rose. His brethren all looked at him, inspired by the same fear of having got an orator among them. He was an essentially polite man; and he hastened to relieve their minds. "Pray don't be alarmed, gentlemen: I am not going to make a speech. I suffer from fidgets. Excuse me if I occasionally change my position." The hungry juryman (who dined early) looked at his watch. "Half-past four," he said. "For Heaven's sake cut it short." He was the fattest person present; and he suggested a subject to the inattentive juryman who drew pictures on his blotting-paper. Deeply interested in the progress of the likeness, his neighbors on either side looked over his shoulders.

The little drowsy man woke with a start, and begged pardon of everybody. The fretful invalid said to himself, "Damned fools, all of them!" The patient foreman, biding his time, stated the case.

"The prisoner waiting our verdict, gentlemen, is the Honorable Roderick Westerfield, younger brother of the present Lord Le Basque. He is charged with willfully casting away the British bark _John Jerniman_, under his command, for the purpose of fraudulently obtaining a share of the insurance money; and further of possessing himself of certain Brazilian diamonds, which formed part of the cargo. In plain words, here is a gentleman born in the higher ranks of life accused of being a thief. Before we attempt to arrive at a decision, we shall only be doing him justice if we try to form some general estimate of his character, based on the evidence--and we may fairly begin by inquiring into his relations with the noble family to which he belongs. The evidence, so far, is not altogether creditable to him. Being at the time an officer of the Royal Navy, he appears to have outraged the feelings of his family by marrying a barmaid at a public-house."

The drowsy juryman, happening to be awake at that moment, surprised the foreman by interposing a statement. "Talking of barmaids," he said, "I know a curate's daughter. She's in distressed circumstances, poor thing; and she's a barmaid somewhere in the north of England. Curiously enough, the name of the town has escaped my memory. If we had a map of England--"

There he was interrupted, cruelly interrupted, by one of his brethren.

"And by what right," cried the greedy juryman, speaking under the exasperating influence of hunger--"by what right does Mr. Westerfield's family dare to suppose that a barmaid may not be a perfectly virtuous woman?"

Hearing this, the restless gentleman (in the act of changing his position) was suddenly inspired with interest in the proceedings.

"Pardon me for putting myself forward," he said, with his customary politeness. "Speaking as an abstainer from fermented liquors, I must really protest against these allusions to barmaids."

"Speaking as a consumer of fermented liquors," the invalid remarked, "I wish I had a barmaid and a bottle of champagne before me now."

Superior to interruption, the admirable foreman went on:

"Whatever you may think, gentlemen, of the prisoner's marriage, we have it in evidence that his relatives turned their backs on him from that moment--with the one merciful exception of the head of the family. Lord Le Basque exerted his influence with the Admiralty, and obtained for his brother (then out of employment) an appointment to a ship. All the witnesses agree that Mr. Westerfield thoroughly understood his profession. If he could have controlled himself, he might have risen to high rank in the Navy. His temper was his ruin. He quarreled with one of his superior officers--"

"Under strong provocation," said a member of the jury.

同类推荐
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贝多树下思惟十二因缘经

    贝多树下思惟十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达磨大师悟性论

    达磨大师悟性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 扫码仙途

    扫码仙途

    没有什么是用扫一扫解决不了的,包括仙路……如果不行,请再扫一次!(书友请加群:862064253)
  • 吾妻倾城:妖娆六小姐

    吾妻倾城:妖娆六小姐

    她是烈焰国最无能的小姐,却爱上了最尊贵的王爷,人人笑她痴心妄想,却不曾想有朝一日她惊艳天下,步步生花。他是孱弱的病王爷,曾经的战功赫赫均被世人遗忘,以至于被逼无奈娶了个无能小姐,却不曾想这个小姐竟让他相思断肠。“王爷,世人皆说我是妖,要将我火焚呢”某女子淡淡的道。“我妻妖娆,他们是嫉妒,这天下若是容不下你,我便毁了这天下”某男子浅笑着说。什么无能?什么孱弱?明明就是两个最强大的存在。眼睛可以骗人,唯心不可,我爱你,所以跨过万年来寻你。
  • 一路繁花相送(钟汉良、江疏影主演)

    一路繁花相送(钟汉良、江疏影主演)

    同名电视剧《一路繁花相送》2018年2月7日开播,由钟汉良、江疏影、炎亚纶、李晟领衔主演。从她第一次吻上他的唇,流年偷换,物是人非,一切都已不复当初。他完全不曾想到,这一别就是七年。那个有些不羁的任性少女如今已经学会了与这个世界所有的不如意和平相处,只有他知道这个过程有多艰难。繁花消逝,少年会老,爱却不会。没有一个回忆应该永远盘桓不去,只是除了她……你爱得肆意勇敢,我学着哭笑随行。相恋直到白头,一路繁花相送。
  • 靓女的礼仪与魅力修养(女性生活百宝箱)

    靓女的礼仪与魅力修养(女性生活百宝箱)

    女性是我们这个世界上最美丽最有滋味的景致。每一个女人都是一道风景,每一个女人都有自己独特的香氛,漂亮的、能干的、聪明的、温柔的、风情的、个性的、幽默的……但却只有一种女人的风景和香氛持久而迷人,那就是魅力女人。
  • 惶谈录

    惶谈录

    我是苏雨城,二流悬疑小说家,带着迷茫与未知来到这个陌生的城市。为了能够创作一部经典之作,我开始收集故事。学校,城市,村庄,医院,酒吧,所有可能发生故事的地方,都有我的影子,而这些故事,一定有你的存在,它们是夜晚的影子,它们是灯光的灵魂,它们无所不在,因为它们正是你们的故事。
  • 李甲忏悔录

    李甲忏悔录

    事情已经过去了十年。这十年来,我几乎时时在回想那一幕。我耳边仍是她扑通入水的声音。即使是盛夏,一闻到这声音,我也索索发抖。水花四溅,我被淋了个透湿。很多人都知道,我被一个女人打败了。他们都见证或耳闻了那一幕。都知道了我的臭名。我顶着那个臭名灰溜溜地溜回家来,任世人唾骂。他们指责起别人来总是那么起劲。如果他们是我,我相信他们并不会比我做得更好。所以他们很乐意有这么一个人替他们挨骂。回到家里。我蒙头大睡了三天,然后接受父亲的安排,娶了一个门当户对的小姐。婚姻生活平淡无奇,我聊以写诗著书为乐。写毕,我往往趁其墨迹未干又点火烧掉。火是它们最好的归宿。
  • 女配很纯洁

    女配很纯洁

    夏悦一觉醒来,发现自己穿越到了一本男主仙侠文里,还是一本【正在更新】的男主仙侠文。而夏悦附身的角色,则是一名专门和主角作对的炮灰,重点是——她还是个女性!每当属于她的剧情发生的时候,她都会身不由己的做出许多匪夷所思的行为,无法反抗,吃尽了苦头。为改变自己的炮灰际遇,华丽的逆袭之路由此开始了!
  • The Path Of Empire

    The Path Of Empire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道行般若经

    道行般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离席

    离席

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。