登陆注册
5229500000037

第37章 Chapter XI. Linley Asserts His Authority.(2)

"I didn't give her the chance; I don't like Mrs. Presty. You look worn and worried, Herbert. Is there anything wrong?"

"If there is, my dear fellow, you will hear of it tomorrow."

So they parted.

Comfortably established in the drawing-room, Mrs. Presty had just opened her favorite newspaper. Her only companion was Linley's black poodle, resting at her feet. On the opening of the door, the dog rose--advanced to caress his master--and looked up in Linley's face. If Mrs. Presty's attention had happened to be turned that way, she might have seen, in the faithful creature's sudden and silent retreat, a warning of her son-in-law's humor at that moment. But she was, or assumed to be, interested in her reading; and she deliberately overlooked Linley's appearance.

After waiting a little to attract her attention, he quietly took the newspaper out of her hand.

"What does this mean?" Mrs. Presty asked.

"It means, ma'am, that I have something to say to you."

"Apparently, something that can't be said with common civility?

Be as rude as you please; I am well used to it."

Linley wisely took no notice of this.

"Since you have lived at Mount Morven," he proceeded, "I think you have found me, on the whole, an easy man to get on with. At the same time, when I do make up my mind to be master in my own house, I _am_ master."

Mrs. Presty crossed her hands placidly on her lap, and asked:

"Master of what?"

"Master of your suspicions of Miss Westerfield. You are free, of course, to think of her and of me as you please. What I forbid is the expression of your thoughts--either by way of hints to my brother, or officious communications with my wife. Don't suppose that I am afraid of the truth. Mrs. Linley shall know more than you think for, and shall know it to-morrow; not from you, but from me."

Mrs. Presty shook her head compassionately. "My good sir, surely you know me too well to think that I am to be disposed of in that easy way? Must I remind you that your wife's mother has 'the cunning of the devil'?"

Linley recognized his own words. "So you were listening among the trees!" he said.

"Yes; I was listening; and I have only to regret that I didn't hear more. Let us return to our subject. I don't trust my daughter's interests--my much-injured daughter's interests--in your hands. They are not clean hands, Mr. Linley. I have a duty to do; and I shall do it to-morrow "No, Mrs. Presty, you won't do it to-morrow."

"Who will prevent me?"

"I shall prevent you."

"In what way, if you please?"

"I don't think it necessary to answer that question. My servants will have their instructions; and I shall see myself that my orders are obeyed."

"Thank you. I begin to understand; I am to be turned out of the house. Very well. We shall see what my daughter says."

"You know as well as I do, Mrs. Presty, that if your daughter is forced to choose between us she will decide for her husband. You have the night before you for consideration. I have no more to say."

Among Mrs. Presty's merits, it is only just to reckon a capacity for making up her mind rapidly, under stress of circumstances.

Before Linley had opened the door, on his way out, he was called back.

"I am shocked to trouble you again," Mrs. Presty said, "but I don't propose to interfere with my night's rest by thinking about _you_. My position is perfectly clear to me, without wasting time in consideration. When a man so completely forgets what is due to the weaker sex as to threaten a woman, the woman has no alternative but to submit. You are aware that I had arranged to see my daughter to-morrow morning. I yield to brute force, sir.

Tell your wife that I shall not keep my appointment. Are you satisfied?"

"Quite satisfied," Linley said--and left the room.

His mother-in-law looked after him with a familiar expression of opinion, and a smile of supreme contempt.

"You fool!"

Only two words; and yet there seemed to be some hidden meaning in them--relating perhaps to what might happen on the next day--which gently tickled Mrs. Presty in the region assigned by phrenologists to the sense of self-esteem.

同类推荐
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月谈赋

    月谈赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士丧礼

    士丧礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨璎珞经

    菩萨璎珞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 测试版系统

    测试版系统

    刘元亮原本是一个普普通通的大学生,直到他获得了一个系统。按照正常剧本,本该激动得无以言喻的他,却一点都开心不起来。这是一个异能者涌现的时代,这是一个修行者出世的时代。这是一个关于刘元亮带着他那BUG多多的系统,如何走上人生巅峰的故事。
  • 自己拯救自己

    自己拯救自己

    本书内容源于作者为一批在死亡线上挣扎的病人所做的演讲,通过给他们灌输一个人将来的幸福和健康很大程度上取决于自己的道理,激励人们选择以信任、负责和有价值地行事来定位自己的人生。内容包括:做自己的救星、对人民的最好教育、面对坎坷的利器、成就伟业的品格等。
  • 譬如朝露

    譬如朝露

    半年后的某一天,丽人坊来个女客户,她说,她有一张我们这儿的卡,不知还能不能用。那张卡名字写的是纪子轩。阿芳问,怎么在你手里?她笑笑,我在老公的包里发现的,没想到,他还有美容院的卡。原来纪子轩结婚了。从她们的对话里,我知道这个女的是银行职员,哥哥是一名检察官。纪子轩说不结婚,原来是假的,只是没有合适的结婚对象。像我这样,没有户口,没有身份,没有金钱,他怎么会和我结婚呢?
  • 少年维特之烦恼

    少年维特之烦恼

    《少年维特之烦恼(歌德中短篇小说选)》选录的是歌德的两部中短篇小说。除了《少年维特之烦恼》,还有一篇比较轻松的作品,讲述了一个愉快的故事——《一对离奇的邻居孩子》。 《少年维特之烦恼(歌德中短篇小说选)》是“时光文库”系列之一。
  • 泥工王明礼

    泥工王明礼

    不想弄点别的事做么?在城市里你能做的事多着呢,不一定非要做泥瓦工。想想老刘狗日做的事,既是教训,又是经验呢。你要是也能这么弄一次,一生就不愁了。王明礼沉默了一会儿,说,我还是做泥瓦工,不想弄别的。泥瓦工也能做出名堂,我们林总不就是做泥瓦工做出来的么?那你就做你的泥瓦工去吧。刘金标阴沉着脸,又说,刘明辉狗日的事我给你打听着点。一有消息,我就告诉你。王明礼就用林大栓送给他买车票的那点钱一直捱到了农历正月末。在这段时间里,王明礼始终住在林大栓的工棚里。他天天都到街上去,但他连刘明辉的鬼影子也没见到。
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少年与灵药

    少年与灵药

    2017年的时候,我遇见了一个很爱我的男孩,可那时我不爱他。
  • 午后薰衣茶

    午后薰衣茶

    冷酷帅气的偶像巨星夏夜薰和新近崛起的天才娱记“火焰小魔女”小园,他们本属于两个势同水火的群体,却因为一次“偶然”,成为亲密的好友。小园的可爱融化了少年冰冷的外壳,薰的温柔逐渐动摇了她的心。是无情无义地曝光超级巨星的独家资料,还是维持那份令人心动莫名的友谊,残酷的现实只能让小园选择其一。当红偶像夏夜薰的绝密私人档案首次曝光,曝光资料的居然是他的好朋友——天才娱记“火焰小魔女”小园!生气的薰毅然决定和小园断绝朋友关系,小园为如何挽回二人的友谊苦恼不已。这时,妄图东山再起的黑帮组织海兴帮竟将魔爪伸向了薰!小园在保护薰的瞬间,明白了自己的心意。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 造形本源

    造形本源

    本文是对于中国画造形本源问题的研究。中国画造形的本源问题,即中国画造形从哪里来的问题,在本质上是一种“形而上”性质的问题。“形而上者谓之道”,所以,中国画造形的本源问题,亦即中国传统哲学中的“道”的范畴及与道所相关范畴的关系问题,在这个意义上,本文也是一种带有“哲学”性质的画理研究。本文关于中国画造形本源问题的研究,不但能够从根本上拉动中国画造形本体问题的研究,而且,对于中国画“画道”的真正建立,具有关键性与核心性的价值。