登陆注册
5229700000018

第18章 PURE SENSATIONS(1)

1. The concept "pure sensation" as shown in § 5 is the product of a twofold abstraction: 1) from the ideas in which the sensation appears, and 2) from the simple feelings with which it is united. We find that pure sensations, defined in this way, form a number of disparate systems of quality; each of these systems, such as that of sensations of pressure, of tone, or of light, is either a homogeneous or a complex continuity (§

5, 5) from which no transition to any other system can be found.

2. The rise of sensations, as physiology teaches us, is regularly dependent on certain physical processes that have their origin partly in the external world surrounding us, partly in certain bodily organs.

We designate these processes with a name borrowed from physiology as sense-stimuli or sensation-stimuli. If the stimulus is a process in the outer world we call it physical; if it is a process in our own body we call it physiological. Physiological stimuli may be divided, in turn, into peripheral and central, according as they are processes in the various bodily organs outside of the brain, or processes in the brain itself. In many cases a sensation is attended by all three forms of stimuli. Thus, to illustrate, an external impression of light acts as a physical, stimulus on the eye; in the eye and optic nerve there arises a peripheral physiological stimulation; finally a central physiological stimulation takes place in the corpora quadrigemina and in the occipital regions of the cerebral cortex, where the optic nerve terminates. In many cases the physical stimulus may be wanting, while both forms of physiological stimuli are present; as, when we perceive a flash of light in consequence of a violent ocular movement. In still other cases the central stimulus alone is present; as, when we recall a light impression previously experienced. The central stimulus is, accordingly, the only one that always accompanies sensation. When a peripheral stimulus causes a sensation, it must be connected with a central stimulus, and a physical must be connected with both a peripheral and a central stimulus.

3. The physiological study of development renders it probable that the differentiation of the various sensational systems has been effected in part in the course of general development. The original organ of sense is the outer skin with the sensitive inner organs adjoining it. The organs of taste, smell, hearing, and sight, on the other hand, are later differentiations of it. It may, therefore, be surmised that the sensational systems corresponding to these special sense-organs, have also gradually arisen through differentiation from the sensational systems of the general sense, from sensations of pressure, hot, and cold. It is possible, too, that in lower animals some of the systems now so widely differentiated are even yet more alike. From a physiological standpoint the primordeal character of the general sense is also apparent in the fact that it has for the transfer of sense-stimuli to the nerves either very simple organs or none at all. Pressure, temperature, and pain-stimuli can produce sensations at points in the skin where, in spite of the most careful investigation, no special end-organs can be found. There are, indeed, special receiving organs in the regions most sensitive to pressure (touch-corpuscles, end-bulbs, and corpuscles of Vater), but their structure renders it probable that they merely favor the mechanical transfer of the stimulus to the nerve-endings.

Special end-organs for hot, cold, and pain-stimuli have not been found at all.

In the later developed special sense-organs, on the other hand, we find everywhere structures which not only effect the suitable transfer of the stimuli to the sensory nerves, but generally bring about a physiological transformation of the stimulation which is indispensable for the rise of the peculiar sensational qualities. But even among the special senses there are differences in this respect.

The receiving organ in the ear, in particular, appears to be of a character different from that of the organs of smell, taste, and sight. In its most primitive forms it consists of a vesicle filled with one or more solid particles (otoliths), and supplied with nerve-bundles distributed in its walls. The particles are set in motion through sound-vibrations, and must cause a rapid succession of weak pressure-stimulations in the fibres of the nerve-bundles. The auditory organ of the higher animals shows an extraordinary complexity, still, in its essential structure it recalls this primitive type. In the cochlea of man and the higher animals the auditory nerve passes at first through the axis, which is pierced by a large number of fine canals, and then emerges through the pores which open into the cavity of the cochlea.

Here the branches are distributed on a tightly stretched membrane, which extends through the spiral windings of the cochlea and is weighted with special rigid arches (arches of Corti). This membrane - the basilar membrane, as it is called - must, according to the laws of acoustics, be thrown into sympathetic vibrations whenever sound-waves strike the ear. It seems, therefore, to play the same part here as the otoliths do in the lower forms of the auditory organ. At the same time one other change has taken place which accounts for the enormous differentiation of the sensational system. The basilar membrane has a different breadth in its different parts, for it grows continually wider from the base to the apex of the cochlea. In this way it acts like a system of stretched chords of different lengths. And just as in such a system, other conditions remaining the same, the longer chords are tuned to lower and the shorter to higher tones, so we may assume the same to be true for the different parts of the basilar membrane.

同类推荐
  • 本心斋疏食谱

    本心斋疏食谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋政辑要

    晋政辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中兴战功录

    中兴战功录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 續夷堅志

    續夷堅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国向何处去

    中国向何处去

    改革开放30年后的今天,我们向哪里去?所走的道路选对了,我们就可以避免发展中的陷阱;走错了,我们就可能跌人社会政治动荡、经济低速发展、人民长期不富裕、国家竞争力不强并下降等发展的“中国陷阱”之中。
  • 诛天狂凤:独宠摄魂鬼妃

    诛天狂凤:独宠摄魂鬼妃

    【升级战斗+魔宠萌宝+铁血至尊】异世风云,狂风乍起,残弱之身,难掩异世之魂,惊才艳艳,辣手张狂,杀伐降世,立足巅峰,苍茫大陆,谁主沉浮,天下之大,我命由我不由天。“为什么找上我?”某男笑的风情万种,“自然是因为你也是祸害,你不知道,世间只有一个祸害太孤单,所以本王想找个伴一起祸害天下。”众手下狂倒:天啊!我们英明神武的殿主啊!形象啊!一世英名全毁了!!!——“交保护费了。”某宝宝叉腰站在山顶锣鼓一敲,四面八方飞禽走兽、孤魂野鬼通通齐聚,一个个排着队递上天材地宝,谄媚道:“老大,这个月的保护费。”某宝宝脑袋一甩,“放心,这个月小爷罩着你。”
  • 文化场域与文学新思维

    文化场域与文学新思维

    本书是以辽宁地区作家为评论和研究对象的专题著作。本书既不同于一般的作品评论集,也不同于一般的文艺理论专著,而是使评论跃升到审美研究层次的一种给创作以理论评量与推动的专题论著。本书多视角、全领域地扫描了辽宁文坛近年的创作现状,涉及的作家达30余人,主要有王充闾、王向锋、女真等人,是研究辽宁作家的读者和评论者不可多得的参考书。
  • 疯狂的鸡蛋

    疯狂的鸡蛋

    说到故事两个字,有点沉重。这么多年,在故事圈子里由一介新丁,成长为积年老贼,直到现在干起了编辑,操起了增减杀伐,不由感慨良多。
  • 我要说的故事

    我要说的故事

    这是我写的一些短篇合集,曾近投过稿但是并没有过稿。但是它依旧是我很用心写的,我把它放在这里,希望大家能够喜欢。
  • 与胡居士皆病寄此诗

    与胡居士皆病寄此诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰飞枫羽

    凰飞枫羽

    她是医,他是杀手,第一次见面,两人相见恨晚,论后结果如何,耐心看下去就懂了。
  • 惑君心,盛世绝宠

    惑君心,盛世绝宠

    淡定,优雅,与世无争。燕国将军府二小姐,年芳十八,待字闺中。燕国君主轩辕灏许她一生尊荣母仪天下之后位,她不愿。商国太子商君于许她弱水三千只取一瓢之誓言,她拒绝。幽国摄政王幽予胥柔情似水一颗赤子之心只为她,她不要。她说,她愿意成为任何一朵红梅,唯独不愿意成为他掌心那一朵。其实,她要的不过是风雨同舟的一个可以依靠的臂膀,何须誓言,何须承诺?【情节虚构,请勿模仿】
  • Step by Step

    Step by Step

    A disturbingly prophetic account of the events leading up to World War II, this anthology is a collection of Churchill's reporting for the Daily Telegraph and the Evening Standard from 1936 to 1939—tracing Hitler's rise to power, the Nazi invasion of the Rhineland, and other events leading up to the declaration of war.In the first few years of Nazi ascendance, many European intellectuals and leaders advocated avoiding war and negotiating with Hitler. Churchill is one of the few who understood the scope of the Nazi threat and advocated armament against Germany early on—and his early prescience serves as a fine prediction of his determined stance against Hitler as a World War II leader and statesman.
  • 十三少剑

    十三少剑

    谁说无敌于天下就是江湖人的梦?那是他们不懂无敌的寂寞。十三个师兄弟一起闯荡江湖,那些鲜衣怒马的少年,语笑嫣然的少女,刀剑如梦,岁月如催。转眼间便是红尘百年,那些在江湖上抛头颅洒热血的岁月如今已经渐行渐远渐无书。一代江湖一代人,江湖年年只相似,英雄少年各不同。当年听雪楼主萧忆情,如今剑神十少楚天情。看岁月冷暖,云卷云舒,听一曲天下有雪。