登陆注册
5230300000064

第64章 II "THE MEN OF THE MOVING LAND"

FROM that time on the Indians' treatment of us was very different. We were invited to their village for a feast to celebrate the recovery of the lost families. And after we had made a litter from saplings to carry the sick woman in, we all started off down the mountain.

On the way the Indians told Long Arrow something which appeared to be sad news, for on hearing it, his face grew very grave. The Doctor asked him what was wrong. And Long Arrow said he had just been informed that the chief of the tribe, an old man of eighty, had died early that morning.

"That," Polynesia whispered in my ear, "must have been what they went back to the village for, when the messenger fetched them from the beach.--Remember?"

"What did he die of?" asked the Doctor.

"He died of cold," said Long Arrow.

Indeed, now that the sun was setting, we were all shivering ourselves.

"This is a serious thing," said the Doctor to me. "The island is still in the grip of that wretched current flowing southward. We will have to look into this to-morrow. If nothing can be done about it, the Indians had better take to canoes and leave the island. The chance of being wrecked will be better than getting frozen to death in the ice-floes of the Antarctic."

Presently we came over a saddle in the hills, and looking downward on the far side of the island, we saw the village-- a large cluster of grass huts and gaily colored totem-poles close by the edge of the sea.

"How artistic!" said the Doctor--"Delightfully situated. What is the name of the village?"

"Popsipetel," said Long Arrow. "That is the name also of the tribe. The word signifies in Indian tongue, The Men of The Moving Land. There are two tribes of Indians on the island: the Popsipetels at this end and the Bag-jagderags at the other."

"Which is the larger of the two peoples?"

"The Bag-jagderags, by far. Their city covers two square leagues. But," added Long Arrow a slight frown darkening his handsome face, "for me, I would rather have one Popsipetel than a hundred Bag-jagderags."

The news of the rescue we had made had evidently gone ahead of us. For as we drew nearer to the village we saw crowds of Indians streaming out to greet the friends and relatives whom they had never thought to see again.

These good people, when they too were told how the rescue had been the work of the strange white visitor to their shores, all gathered round the Doctor, shook him by the hands, patted him and hugged him. Then they lifted him up upon their strong shoulders and carried him down the hill into the village.

There the welcome we received was even more wonderful. In spite of the cold air of the coming night, the villagers, who had all been shivering within their houses, threw open their doors and came out in hundreds. I had no idea that the little village could hold so many. They thronged about us, smiling and nodding and waving their hands; and as the details of what we had done were recited by Long Arrow they kept shouting strange singing noises, which we supposed were words of gratitude or praise.

We were next escorted to a brand-new grass house, clean and sweet-smelling within, and informed that it was ours. Six strong Indian boys were told off to be our servants.

On our way through the village we noticed a house, larger than the rest, standing at the end of the main street. Long Arrow pointed to it and told us it was the Chief's house, but that it was now empty--no new chief having yet been elected to take the place of the old one who had died.

Inside our new home a feast of fish and fruit had been prepared.

Most of the more important men of the tribe were already seating themselves at the long dining-table when we got there. Long Arrow invited us to sit down and eat.

This we were glad enough to do, as we were all hungry. But we were both surprised and disappointed when we found that the fish had not been cooked. The Indians did not seem to think this extraordinary in the least, but went ahead gobbling the fish with much relish the way it was, raw.

With many apologies, the Doctor explained to Long Arrow that if they had no objection we would prefer our fish cooked.

Imagine our astonishment when we found that the great Long Arrow, so learned in the natural sciences, did not know what the word COOKED meant!

Polynesia who was sitting on the bench between John Dolittle and myself pulled the Doctor by the sleeve.

"I'll tell you what's wrong, Doctor," she whispered as he leant down to listen to her: "THESE PEOPLE HAVE NO FIRES! They don't know how to make a fire. Look outside: It's almost dark, and there isn't a light showing ii the whole village. This is a fireless people."

同类推荐
  • 外科浸淫疥癣门

    外科浸淫疥癣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉华洞章拔亡度世升仙妙经

    太上玉华洞章拔亡度世升仙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君清静心经

    太上老君清静心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医界镜

    医界镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道行般若经

    道行般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷帝的小宠妃

    冷帝的小宠妃

    这真是一失足成千古恨...不!是一穿越已成他人妻。俞歆然在梦里看到的身着一袭嫁衣逃跑的女子居然和自己长得一样?!她为什么要逃婚?难道自己的穿越和她有关?政通人和的大离国、镇国将军府的宝贝千金、国泰民安的社会气象……终于可以一朝穿越重做人了。如此好的人物背景设定,自己叫俞歆然还是叶芷又有何关系?只是没成想,一觉醒来发现自己居然已经结婚了?!!作为一个有夫之妇,我的美好理想和鸿鹄之志、我的江湖梦、创业梦、美男梦……全都是白!日!做!梦!不行,绝对不能就此向命运屈服。“我一定要休夫!”……
  • 异界绝世主宰

    异界绝世主宰

    穿越到了武魂的世界,却只是个双武魂的废物?不,不是双武魂,而是独一无二的三武魂;不是废物,而是举世无双的大天才!圣兽,神兽,上古兽?统统给我跪下,因为我有兽武魂中的王者;圣刀,神刀,绝品刀?统统给我降服,因为我有兵武魂中的翘楚;断手,断脚,断JJ?统统给我恢复,因为我有异武魂中的极品!拥有三个顶级武魂,且看叶天如何纵横异世,铸就一代战神传奇!
  • 心态的力量

    心态的力量

    成功其实就是心态能量的获取、运用,可以说每个人身上都有巨大的能量,而成功者之所以成功,他们的最大秘密就在于心态能量的获取与运用,这也正是《心态的力量》(作者:马银春)要和每一位读者分享的神奇力量。《心态的力量》意在帮助人们发现、开拓和利用潜伏在心中的能量,唤醒心态的正能量,激发内心的强大力量。一旦你的内心沉睡的巨人被唤醒,每个人都有无限可能!
  • 苏亦皖

    苏亦皖

    面对喜怒无常,腹黑俊美的太子殿下,看我们的苏二小姐则怎么反败为胜。
  • Identity 身份

    Identity 身份

    《身份》是中国具有重要国际影响的著名诗人吉狄马加的抒情诗歌精选集。吉狄马加是公认的当代中国代表诗人,他的作品既有对大地和母亲深情的歌唱,又有对生命和爱情的美妙歌吟。既有对中国文化包括彝族文化的全面继承,又有对世界诗歌艺术传统的广采博收,这使得他的诗歌呈现出气象万千、大气淋漓,既色彩缤纷,又直刺心灵的独特的艺术魅力。读他的诗歌,可以净化灵魂,可以找到心灵的慰藉。其作品具有感人肺腑,催人泪下艺术力量,在当今诗坛极为罕见。在许多朗诵会上朗诵他的作品,令观众热泪盈眶。
  • 洪荒之截教仙童

    洪荒之截教仙童

    传奇大盗偷取传国玉玺,意外成为封神第一冤案石矶娘娘座下童子彩云童子,无修为,无法宝,无靠山的一个小小童子,能否撬动这偌大的洪荒世界。新书《影帝从烂剧开始》已经上传,请各位书友多多支持推荐,谢谢!!!已完结作品《无限修道系统》,《洪荒之龟虽寿》欢迎各位书友亲临指教!
  • 美满的亲子关系

    美满的亲子关系

    父母在物质方面要顺应时代的潮流,不必故步自封,不一定要子女和自己采取相同标准,吃尽同等的苦头。但是在精神方面,坚持各项不变的生活法则,先进德以修己,然后才能各自利用万物,发挥各入的长处。父母最好明白,管教子女应该从日常生活当中培养子女正确的生活技能。一般人总认为一技之长指的是就业所需要的技能,却经常忽略了基本生活技能才是终其一生都需要的一技之长。子女心目中有父母,最具体的表现即在好好做人,不让父母生气,不使父母受辱。长大以后,更应该奋发图强,有好的成就,以显扬父母。孩子的成长过程是变动的,每一个阶段都有一些不同的变化。父母教养子女,最好制订长远的计划,依照年龄和阶段的不同给予不同重点的教养。
  • 间谍先生:上帝的拳头

    间谍先生:上帝的拳头

    惊动世界四大情报组织的间谍小说大师福赛斯!福赛斯在英国军情六处秘密工作二十多年,6岁开坦克,19岁成为战斗机飞行员!他对世界各国的间谍手法了如指掌,是美国中情局、以色列摩萨德重点关注对象!同时,他也是爱·伦坡奖得主,8部作品被改编成电影,累计销量超7000万册!间谍的世界,你不能解决问题,你就会成为问题!1990年,伊拉克入侵石油大国科威特,海湾战争正式爆发。毫无胜算的伊拉克为何突然如此强势?一个秘密通话暴露了它的底牌—手握神秘武器“上帝的拳头”。这是一种真实存在的武器,还是伊拉克政府玩的把戏?西方政府毫无头绪。间谍马丁只身潜入伊拉克,试图探清真相。然而,伊拉克政府神秘莫测,其秘密警察更是无孔不入。一场上帝也无法预料的阴谋,才刚刚开始……
  • 山村猪事

    山村猪事

    印二毛家的年猪也就是一头普通土猪,白毛,确无什么特别之处。如果不发生后来一连串的事情,完全用不着拿来做篇小说。当初,老婆姜三妹从场上花200块钱捉回来,只是看中了这头猪崽四蹄生得粗长,把前裆和后裆撑得很开,耳朵张扬得像两把蒲扇,是头长大猪的架子。开年后的二月初捉回家,才10公斤多点。可蠢猪吹气球似的,喝风长个,吃水长膘,只到冬月里,足足就有了300斤重。猪长得越快离死期越近,这么简单的道理,它们总是搞不明白。或者是它们记性太差,碰到合口味的饲料吃着吃着就忘了杀身之祸。二毛家的白猪憨头憨脑地吃睡,没心没肺地飙长,它这是找死嘛!真他妈的一头蠢猪!
  • 九劫逍遥散神

    九劫逍遥散神

    杨风穿越来到了一片修仙的世界,经历了常人无法忍受了各种磨难。逆脉之体不能修仙?不是问题。我是私生子?不是重点。各种暧昧?我只游走万花丛,片叶不沾身。新婚之夜妻子暗杀自己?轻笑而过。通天地,度九劫,誓做逍遥散神!