登陆注册
5230300000065

第65章 III FIRE

THEN the Doctor asked Long Arrow if he knew what fire was, explaining it to him by pictures drawn on the buckskin table-cloth. Long Arrow said he had seen such a thing--coming out of the tops of volcanoes; but that neither he nor any of the Popsipetels knew how it was made.

"Poor perishing heathens!" muttered Bumpo. "No wonder the old chief died of cold!"

At that moment we heard a crying sound at the door. And turning round, we saw a weeping Indian mother with a baby in her arms.

She said something to the Indians which we could not understand; and Long Arrow told us the baby was sick and she wanted the white doctor to try and cure it.

"Oh Lord!" groaned Polynesia in my ear--"Just like Puddleby: patients arriving in the middle of dinner. Well, one thing: the food's raw, so nothing can get cold anyway."

The Doctor examined the baby and found at once that it was thoroughly chilled.

"Fire--FIRE! That's what it needs," he said turning to Long Arrow--"That's what you all need. This child will have pneumonia if it isn't kept warm."

"Aye, truly. But how to make a fire," said Long Arrow--"where to get it: that is the difficulty. All the volcanoes in this land are dead."

Then we fell to hunting through our pockets to see if any matches had survived the shipwreck. The best we could muster were two whole ones and a half-- all with the heads soaked off them by salt water.

"Hark, Long Arrow," said the Doctor: "divers ways there be of making fire without the aid of matches. One: with a strong glass and the rays of the sun. That however, since the sun has set, we cannot now employ. Another is by grinding a hard stick into a soft log--Is the daylight gone without?--Alas yes. Then I fear we must await the morrow; for besides the different woods, we need an old squirrel's nest for fuel-- And that without lamps you could not find in your forests at this hour."

"Great are your cunning and your skill, oh White Man," Long Arrow replied. "But in this you do us an injustice. Know you not that all fireless peoples can see in the dark? Having no lamps we are forced to train ourselves to travel through the blackest night, lightless. I will despatch a messenger and you shall have your squirrel's nest within the hour."

He gave an order to two of our boy-servants who promptly disappeared running. And sure enough, in a very short space of time a squirrel's nest, together with hard and soft woods, was brought to our door.

The moon had not yet risen and within the house it was practically pitch-black. I could feel and hear, however, that the Indians were moving about comfortably as though it were daylight.

The task of making fire the Doctor had to perform almost entirely by the sense of touch, asking Long Arrow and the Indians to hand him his tools when he mislaid them in the dark. And then I made a curious discovery: now that I had to, I found that I was beginning to see a little in the dark myself. And for the first time I realized that of course there is no such thing as pitch-dark, so long as you have a door open or a sky above you.

Calling for the loan of a bow, the Doctor loosened the string, put the hard stick into a loop and began grinding this stick into the soft wood of the log. Soon I smelt that the log was smoking.

Then he kept feeding the part that was smoking with the inside lining of the squirrel's nest, and he asked me to blow upon it with my breath. He made the stick drill faster and faster. More smoke filled the room. And at last the darkness about us was suddenly lit up. The squirrel's nest had burst into flame.

The Indians murmured and grunted with astonishment. At first they were all for falling on their knees and worshiping the fire.

Then they wanted to pick it up with their bare hands and play with it. We had to teach them how it was to be used; and they were quite fascinated when we laid our fish across it on sticks and cooked it. They sniffed the air with relish as, for the first time in history, the smell of fried fish passed through the village of Popsipetel.

Then we got them to bring us piles and stacks of dry wood; and we made an enormous bonfire in the middle of the main street. Round this, when they felt its warmth, the whole tribe gathered and smiled and wondered. It was a striking sight, one of the pictures from our voyages that I most frequently remember: that roaring jolly blaze beneath the black night sky, and all about it a vast ring of Indians, the firelight gleaming on bronze cheeks, white teeth and flashing eyes--a whole town trying to get warm, giggling and pushing like school-children.

In a little, when we had got them more used to the handling of fire, the Doctor showed them how it could be taken into their houses if a hole were only made in the roof to let the smoke out.

And before we turned in after that long, long, tiring day, we had fires going in every hut in the village.

The poor people were so glad to get really warm again that we thought they'd never go to bed. Well on into the early hours of the morning the little town fairly buzzed with a great low murmur: the Popsipetels sitting up talking of their wonderful pale-faced visitor and this strange good thing he had brought with him--FIRE!

同类推荐
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇科问答

    妇科问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Magic and Real Detectives

    Magic and Real Detectives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世神医甜甜王妃不好惹

    绝世神医甜甜王妃不好惹

    看到他的第一眼,苏白云就被他深深的吸引了,这样可爱的人儿,当然要一直一直一直和自己在一起啊。他、青月国的二皇子,出生时便全身冰冷,到三岁了也从没有说过一句话,不会哭也不会闹,太医都没有办法医治。自从遇见了她,一切都慢慢的发生变化。当冰山美男遇上蠢萌小甜甜她们一起成长彼此相爱,小手一牵岁岁年年。
  • 你因公司而不同:是公司成就了你的未来

    你因公司而不同:是公司成就了你的未来

    作为优秀员工,要时刻牢记:是公司成就了你的未来!在此基础上,感恩公司的接纳,以公司的发展为使命,融入公司、为公司着想,尽职尽责地工作,忠诚于公司,成为公司发展的资本,在与公司同舟共济中成就自己的事业!
  • 涅槃龙文
  • 竹马溺爱法则:吻安,小青梅

    竹马溺爱法则:吻安,小青梅

    那一年,他七岁,她六岁,仅仅相差一岁的年龄却仿佛有十年的代沟。“启程哥哥,陪我玩过家家好不好?你当爹地,我当妈咪。”“幼稚。”-“启程哥哥,要抱抱!”“走开。”就是这样一个木讷又无趣的人,却在那年将她扑到,曲斯念懵了,当年那个沉默寡言的启程哥哥呢?为什么变得这么开放?!陆起辰嘴角微扬:“不然你以为我为什么小时候一直沉默寡言?”面对这张清秀俊朗而又妖孽无比的面孔,曲斯念表示:为了不让他去祸害别的小姑娘,她就好心收了这个傲娇的竹马大人吧!【1v1甜宠,男女主身心干净,作者更新慢√】
  • 鉴宝大师

    鉴宝大师

    一张神奇的鉴灵牌,带你畅游名画古瓷、珍珠美玉的世界,让一个普通的大学生终成一代鉴宝大师。一株神奇的何首乌,能够促进万物生长,从此种种花,养养鱼,什么三宫六院金皇后,什么红龙狮头水泡眼,统统滚到我的碗里来!......简介无能,直接看书吧,绝对比第一本强。书友群:331719917,欢迎加入!VIP群:543858947,全订可入,需验粉丝值截图,欢迎加入!
  • 逆天狂妃:废柴九小姐

    逆天狂妃:废柴九小姐

    国际知名魔术师在幻术表演之时消失在舞台中央,一朝穿越到奥加大陆,自小被认定是废柴一枚,却有着不为人知的惊世之能,训神兽,擒贼寇,炼金丹,学法术,一人主宰法师药师双重法术,又得千年神兽护法,秉持惹我者,还之,范我者,灭之,震慑四方。龙族为他折服,狼人为之倾倒,鲛人为之折尾,精灵更愿意舍弃千年寿命追随她于天地。然,谁才是那与她生死与共,共站云之巅峰。(情节虚构,切勿模仿)
  • 妃你不渴:太子宠上瘾

    妃你不渴:太子宠上瘾

    血药灵,断情长,不如远走见他乡。圣器全,谁人怜,身负傲气爱未央。离离散散三年半,谁苦相思仙难炼。多少烦闷起波澜,我愿长情人常安。【情节虚构,请勿模仿】
  • 别太好意思,也别太不好意思

    别太好意思,也别太不好意思

    在越来越残酷的社会竞争中,不张扬、不自满,才能避免招致祸患、逢凶化吉。但是,社会太现实,如果过于低调,甚至委曲求全,就会成为人善被人欺的苦命鬼,到处背黑锅。本书以辩证的思维、犀利的语言深入阐述了别太张扬,也别太不张扬的现实意义,给力破解各种处世死结,以帮助陷入迷茫和人际困惑的年轻人轻松驾驭风云莫测的人生。
  • 思无涯泪断肠

    思无涯泪断肠

    青涩的青春悄然流逝,参军三年的贡翔退伍回到自己的家乡,偶然中再次邂逅了与他青梅竹马的女孩娣媚,由此回想起他们往昔的点点滴滴。“春如旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!”此刻,情人相见,只会徒增哀伤悲怨,并非贡翔儇薄寡情,也非娣媚见异思迁,世事多舛,曾经的恋人注定今生无缘?……本书邀您共赏男女主角如何演绎一场酸涩的后青春故事……
  • 隐婚请低调

    隐婚请低调

    结婚三年,他们相敬如宾。离婚后,他却纠缠不休。洛南初冷笑:“滚,嫁谁也不嫁你!”