登陆注册
5230300000083

第83章 IV THE SEA-SERPENT(2)

Stealthily creeping up the sands till she could get behind the cover of some bushes before she took to her wings, Polynesia went off in the direction of the town; while I remained alone upon the shore fascinatedly watching this unbelievable monster wallowing in the shallow sea.

It moved very little. From time to time it lifted its head out of the water showing its enormously long neck and horns.

Occasionally it would try and draw itself up, the way a snail does when he goes to move, but almost at once it would sink down again as if exhausted. It seemed to me to act as though it were hurt underneath; but the lower part of it, which was below the level of the water, I could not see.

I was still absorbed in watching the great beast when Polynesia returned with the Doctor. They approached so silently and so cautiously that I neither saw nor heard them coming till I found them crouching beside me on the sand.

One sight of the snail changed the Doctor completely. His eyes just sparkled with delight. I had not seen him so thrilled and happy since the time we caught the Jabizri beetle when we first landed on the island.

"It is he!" he whispered--"the Great Glass Sea-snail himself-- not a doubt of it. Polynesia, go down the shore a way and see if you can find any of the porpoises for me. Perhaps they can tell us what the snail is doing here-- It's very unusual for him to be in shallow water like this. And Stubbins, you go over to the harbor and bring me a small canoe. But be most careful how you paddle it round into this bay. If the snail should take fright and go out into the deeper water, we may never get a chance to see him again."

"And don't tell any of the Indians," Polynesia added in a whisper as I moved to go. "We must keep this a secret or we'll have a crowd of sightseers round here in five minutes. It's mighty lucky we found the snail in a quiet bay."

Reaching the harbor, I picked out a small light canoe from among the number that were lying there and without telling any one what I wanted it for, got in and started off to paddle it down the shore.

I was mortally afraid that the snail might have left before I got back. And you can imagine how delighted I was, when I rounded a rocky cape and came in sight of the bay, to find he was still there.

Polynesia, I saw, had got her errand done and returned ahead of me, bringing with her a pair of porpoises. These were already conversing in low tones with John Dolittle. I beached the canoe and went up to listen.

"What I want to know," the Doctor was saying, "is how the snail comes to be here. I was given to understand that he usually stayed in the Deep Hole; and that when he did come to the surface it was always in mid-ocean."

"Oh, didn't you know?--Haven't you heard?" the porpoises replied:

"you covered up the Deep Hole when you sank the island. Why yes: you let it down right on top of the mouth of the Hole--sort of put the lid on, as it were. The fishes that were in it at the time have been trying to get out ever since. The Great Snail had the worst luck of all: the island nipped him by the tail just as he was leaving the Hole for a quiet evening stroll. And he was held there for six months trying to wriggle himself free. Finally he had to heave the whole island up at one end to get his tail loose. Didn't you feel a sort of an earthquake shock about an hour ago?"

"Yes I did," said the Doctor, "it shook down part of the theatre I was building."

"Well, that was the snail heaving up the island to get out of the Hole," they said. "All the other fishes saw their chance and escaped when he raised the lid. It was lucky for them he's so big and strong. But the strain of that terrific heave told on him: he sprained a muscle in his tail and it started swelling rather badly. He wanted some quiet place to rest up; and seeing this soft beach handy he crawled in here."

"Dear me!" said the Doctor. "I'm terribly sorry. I suppose I should have given some sort of notice that the island was going to be let down. But, to tell the truth, we didn't know it ourselves; it happened by a kind of an accident. Do you imagine the poor fellow is hurt very badly?"

"We're not sure," said the porpoises; "because none of us can speak his language. But we swam right around him on our way in here, and he did not seem to be really seriously injured."

"Can't any of your people speak shellfish?" the Doctor asked.

"Not a word," said they. "It's a most frightfully difficult language."

"Do you think that you might be able to find me some kind of a fish that could?"

"We don't know," said the porpoises. "We might try."

"I should be extremely grateful to you if you would," said the Doctor. "There are many important questions I want to ask this snail--And besides, I would like to do my best to cure his tail for him. It's the least I can do. After all, it was my fault, indirectly, that he got hurt."

"Well, if you wait here," said the porpoises, "we'll see what can be done."

同类推荐
热门推荐
  • 红楼劫

    红楼劫

    在神瑛侍者下凡后,绛珠看着俊美无匹的侍者跌落凡尘,若有所思。原来绛珠正因未能报答神瑛侍者的灌溉之恩,又喜侍者忠诚、神武、英俊,心中一股缠绵不尽之意郁结难消,今见众神让神瑛侍者为她的副官,并下凡历劫,就决定修成一个女体随神瑛侍者下凡历劫,并要以泪报恩。那灌愁海水已被绛珠练为护体白龙,现见绛珠要下界历劫,就也求着下界去护着绛珠。那五味真火魔君见主子绛珠要下界,就向娲皇说明要随主下界的心意。那惹祸的玩石,被娲皇氏勒令其在大荒山反省思过,娲皇氏怕它再次逃出惹祸,就拔下头上金钗将玩石镇压在无稽崖青埂峰下。如今它见这么多人都要下世历劫,就千方百计的求了茫茫大士为它向娲皇氏求情,也要去下界经历一番。见它要下凡去,那金钗也求了娲皇氏要下凡一历。不想在大荒山还有条大蟒,早就垂涎生命之宝绛珠,一直伺机想占为已有,现见绛珠化而为女体是如此的绝美,更起了好色贪淫之心,也求着娲皇氏要下凡一游。也不知人间因这一干人的下凡又会生出多少古今少有之故事。
  • 神武创世

    神武创世

    鸿蒙之初,天道茫茫。以我之名,书写万疆;源起之石,引动四荒,谁与争锋,创世一场!那一年,苍山之下,少年刻骨铭心。这一世,以血为墨,铭记辉煌!
  • 铁笔仙皇

    铁笔仙皇

    他,行走在天地间,视乾坤为方寸之地,手中一把刻刀,凝气运、聚元素、赋神通,镌刻万物,犹如以刀代笔,印证天地!它,一把刻刀,又被称为铁笔。集剑之灵动,刀之杀伐于一身,随他掌指之间,纵横天下,锋芒所向,有我无敌!一把刻刀贯天地,一方石印镇苍穹!苍茫众生炼我心,浩渺穹宇磨我意!问苍茫上下,谁主沉浮?提刀行刻方寸上,乾坤造化在心间!驭空长啸舞印龙,战天乱地灭魔神!一刀一印一浮生,亦悲亦歌亦太空!
  • 风雪阁

    风雪阁

    那是一个悲欢离合的伤心之地,是传奇与神话的巅峰。落月、碧雪,琴瑟和鸣;在这江湖之中,看谁傲看武林,看谁笑傲江湖。
  • 穷养男孩全书

    穷养男孩全书

    本书通过各种案例让家长和老师知道如何“穷养”男孩,内容包括“三分爱,七分管:穷养男孩的必备教育准则”、“让男孩在金钱面前受受穷:培养男孩正确的金钱观”、“男儿当自强:经历挫折洗礼的男孩最有出息”等。
  • Tales of the Fish Patrol

    Tales of the Fish Patrol

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 系我一生心

    系我一生心

    漫漫追夫路,她从六岁追到十七岁,在教学楼下举着喇叭大叫“连羽连羽我爱你”。她厚着脸皮,掰开他的手心说,喏,我把嫁妆都给你了,余生还请多多指教。七年后,再见到他,他和未婚妻一起,请她为他们筹备一场最盛大的婚礼。这七年来,为了找他,她写了无数传唱大街的情歌,全世界都知道她爱他。他拒绝了她九十九次,她终于心灰意冷,不打算再尝试第一百次……
  • 冥尊驾到

    冥尊驾到

    冥尊是高冷,强大的代言词,同时也代表着至高无上的权力。然而,一缕幽魂突降冥界,打破了冥界众生心中冥尊的形象。且看她如何成长,玩转乾坤。本文女主性格多变,一对一。
  • 佛说无言童子经

    佛说无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺术综合真题解析

    艺术综合真题解析

    本书是艺术类研究生入学考试参考用书的其中一本《艺术综合》的配套习题集,由姚杰主编,全书版面字数约18万字。本配套习题集,内容包括“答题技巧”;“历年真题”;“真题解析”;“模拟试题”四大部分。第一部分“答题技巧”主要涉及填空题、名词解释、论述题、简答题的答题技巧;第二部分“历年真题”部分选取历年来考试真题,但只有真题没有解析,请同学们先自己做题;第三部分“真题解析”对第二编的真题分别做解析,并予以了点评和拓展等工作,拓展部分告诉同学们这题衍生开来还需要注意那些方面;第四篇“模拟试题”是自编的一些模拟试题可供同学们在临考前进行模拟考试。