登陆注册
5233000000071

第71章 CHAPTER III.

About half an hour had passed when the youngest child began to cry and Akulina arose to feed it. She had by this time ceased to weep, and after feeding the infant she again fell into her old position, with her face buried in her hands. She was very pale, but this only increased her beauty. After a time she raised her head, and staring at the burning candle she began to question herself as to why she had married, and as to the reason that the Czar required so many soldiers.

Presently she heard steps outside, and knew that her husband was returning. She hurriedly wiped away the last traces of her tears as she arose to let him pass into the centre of the room.

Polikey made his appearance with a look of triumph on his face, threw his hat on the bed, and hastily removed his coat; but not a word did he utter.

Akulina, unable to restrain her impatience, asked, "Well, what did she want with you?""Pshaw!" he replied, "it is very well known that Polikushka is considered the worst man in the village; but when it comes to business of importance, who is selected then? Why, Polikushka, of course.""What kind of business?" Akulina timidly inquired.

But Polikey was in no hurry to answer her question. He lighted his pipe with a very imposing air, and spit several times on the floor before he replied.

Still retaining his pompous manner, he said, "She has ordered me to go to a certain merchant in the town and collect a considerable sum of money.""You to collect money?" questioned Akulina.

Polikey only shook his head and smiled significantly, saying:

"'You,' the mistress said to me, 'are a man resting under a grave suspicion--a man who is considered unsafe to trust in any capacity; but I have faith in you, and will intrust you with this important business of mine in preference to any one else.'"Polikey related all this in a loud voice, so that his neighbor might hear what he had to say.

"'You promised me to reform,' my noble mistress said to me, 'and I will be the first to show you how much faith I have in your promise. I want you to ride into town, and, going to the principal merchant there, collect a sum of money from him and bring it to me.' I said to my mistress: 'Everything you order shall be done. I will only too gladly obey your slightest wish.'

Then my mistress said: 'Do you understand, Polikey, that your future lot depends upon the faithful performance of this duty Iimpose upon you?' I replied: 'Yes, I understand everything, and feel that I will suceed in performing acceptably any task which you may impose upon me. I have been accused of every kind of evil deed that it is possible to charge a man with, but I have never done anything seriously wrong against you, your honor.' In this way I talked to our mistress until I succeeded in convincing her that my repentance was sincere, and she became greatly softened toward me, saying, 'If you are successful I will give you the first place at the court.'""And how much money are you to collect?" inquired Akulina.

"Fifteen hundred rubles," carelessly answered Polikey.

Akulina sadly shook her head as she asked, "When are you to start?""She ordered me to leave here to-morrow," Polikey replied. 'Take any horse you please,' she said. 'Come to the office, and I will see you there and wish you God-speed on your journey.'""Glory to Thee, O Lord!" said Akulina, as she arose and made the sign of the cross. "God, I am sure, will bless you, Illitch,"she added, in a whisper, so that the people on the other side of the partition could not hear what she said, all the while holding on to his sleeve. "Illitch," she cried at last, excitedly, "for God's sake promise me that you will not touch a drop of vodki.

Take an oath before God, and kiss the cross, so that I may be sure that you will not break your promise!"Polikey replied in most contemptuous tones: "Do you think I will dare to touch vodki when I shall have such a large sum of money in my care?""Akulina, have a clean shirt ready for the morning," were his parting words for the night.

So Polikey and his wife went to sleep in a happy frame of mind and full of bright dreams for the future.

同类推荐
  • 秦观词选

    秦观词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍尼戒经

    根本说一切有部苾刍尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches of Young Couples

    Sketches of Young Couples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹霞子淳禅师语录

    丹霞子淳禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 实用礼仪文书写作大全

    实用礼仪文书写作大全

    礼仪是礼节和仪式的合称,它主要是用以调整人与人之间的关系的。人有生有死,有喜有哀,人在社会上生活,必然会有各种各样的交往和活动。亲疏有别,长幼有序,礼仪就是在社会交往中的分寸、等级。
  • 第一凰妃:腹黑暗帝,宠太急!

    第一凰妃:腹黑暗帝,宠太急!

    【新坑已开《仙师娇宠:妖孽萌徒闹翻天》,看禁欲系俊美神仙花式宠徒弟。了解魂穿的凡根女徒弟作天作地作大死,撩人撩鬼撩师傅。】 睡了第一美男,打了第一渣男,“嫁了”第一世子。如今,背着个“绿茶闺蜜婊”的骂名替嫁了的阿卿,该何去何从?撩够了男人,撩女人。这回鹘来的公主,千音坊的头牌,宰相家的嫡女……哪一个又不是对“他”芳心暗许。盛唐之后的浮世,左拥右抱,征战杀伐,祸国的红颜是圣女,是妖女,是何去何从的少女心。
  • 大萨遮尼干子受记经

    大萨遮尼干子受记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凉生只恋一个你

    凉生只恋一个你

    重生前,慕漪离对盛寒尧一直死乞白赖地纠缠不休,慕漪离以为,日久见人心,盛寒尧总会发现她的好,会开始慢慢喜欢上她的,后来,她发现,盛寒尧也会对人笑,对人温柔体贴,可惜,那个人不是她,是另一个女人。再后来,她发现自己的心已经被盛寒尧伤得千疮百孔了……出车祸那夜,她以为盛寒尧至少会念在以前来看她一眼,可惜也没有,最后,她重新睁开眼,自己回到十七岁的美好年华,她勾唇讽刺一笑,盛寒尧,今生,我不会再纠缠你了……
  • 微信红包群

    微信红包群

    穿越异界,手持IPhone10S加入玄幻世界顶级聊天群!九阳神王:我这有一本至阳功法,修行一日千里!金鹏妖王:来来来,你们都没宠物吧,发紫金御兽法决,大家抢红包了!合欢神童:我这有几个女弟子要双修了,装红包发给你们,注意接收……绝世丹君:升级神丹,抢到手软,六味地黄丸专门双修!让我来摇一摇?九天神女:约么?
  • 题赠用语举隅

    题赠用语举隅

    本书共收条目6千余条,分1百多类。是关于生日、婚嫁、升官、发财等红白喜事及日常其它交际中馈赠的贺匾、颂帖、锦旗、勉幅、挽幛、碑铭等上写的内容,多为四字句为主体。
  • Wolfville Days

    Wolfville Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我亲爱的忠犬先生

    我亲爱的忠犬先生

    王琅心里OS:为什么我的爱不叫爱?白语诗心里OS:他只是依赖跟爱傻傻分不清。王琅:“为什么我那么喜欢亲你?”白语诗:“……”*******黎珈弘:“我就是不喜欢别人黏着你。”张智霏:“那你自己呢?”黎珈弘:“……我不是别人。”
  • 相看云深处

    相看云深处

    她看着他,眸中闪烁着泪光,这样的眼神,似曾相识。他微微一笑,器宇轩昂,“我们是不是在哪儿见过?”她扶着他的肩膀,声音凄迷,“先生,你想跟我玩个游戏吗?游戏的名字,就叫做沉沦……”
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。