登陆注册
5234900000066

第66章 CHAPTER XX MY LAST SIGHT OF THE REVEREND JOHN LAPU

It was dark before I got into the gorge of the Letaba. I passed many patrols, but few spoke to me, and none tried to stop me.

Some may have known me, but I think it was my face and figure which tied their tongues. I must have been pale as death, with tangled hair and fever burning in my eyes. Also on my left temple was the splash of blood.

At Main Drift I found a big body of police holding the ford.

I splashed through and stumbled into one of their camp-fires.

A man questioned me, and told me that Arcoll had got his quarry. 'He's dead, they say. They shot him out on the hills when he was making for the Limpopo.' But I knew that this was not true. It was burned on my mind that Laputa was alive, nay, was waiting for me, and that it was God's will that we should meet in the cave.

A little later I struck the track of the Kaffirs' march. There was a broad, trampled way through the bush, and I followed it, for it led to Dupree's Drift. All this time I was urging the Schimmel with all the vigour I had left in me. I had quite lost any remnant of fear. There were no terrors left for me either from Nature or man. At Dupree's Drift I rode the ford without a thought of crocodiles. I looked placidly at the spot where Henriques had slain the Keeper and I had stolen the rubies.

There was no interest or imagination lingering in my dull brain. My nerves had suddenly become things of stolid, untempered iron. Each landmark I passed was noted down as one step nearer to my object. At Umvelos' I had not the leisure to do more than glance at the shell which I had built. I think I had forgotten all about that night when I lay in the cellar and heard Laputa's plans. Indeed, my doings of the past days were all hazy and trivial in my mind. I only saw one sight clearly - two men, one tall and black, the other little and sallow, slowly creeping nearer to the Rooirand, and myself, a midget on a horse, spurring far behind through the bush on their trail. I saw the picture as continuously and clearly as if I had been looking at a scene on the stage. There was only one change in the setting; the three figures seemed to be gradually closing together.

I had no exhilaration in my quest. I do not think I had even much hope, for something had gone numb and cold in me and killed my youth. I told myself that treasure-hunting was an enterprise accursed of God, and that I should most likely die.

That Laputa and Henriques would die I was fully certain.

The three of us would leave our bones to bleach among the diamonds, and in a little the Prester's collar would glow amid a little heap of human dust. I was quite convinced of all this, and quite apathetic. It really did not matter so long as I came up with Laputa and Henriques, and settled scores with them. That mattered everything in the world, for it was my destiny.

I had no means of knowing how long I took, but it was after midnight before I passed Umvelos', and ere I got to the Rooirand there was a fluttering of dawn in the east. I must have passed east of Arcoll's men, who were driving the bush towards Majinje's. I had ridden the night down and did not feel so very tired. My horse was stumbling, but my own limbs scarcely pained me. To be sure I was stiff and nerveless as if hewn out of wood, but I had been as bad when I left Bruderstroom. I felt as if I could go on riding to the end of the world.

At the brink of the bush I dismounted and turned the Schimmel loose. I had brought no halter, and I left him to graze and roll. The light was sufficient to let me see the great rock face rising in a tower of dim purple. The sky was still picked out with stars, but the moon had long gone down, and the east was flushing. I marched up the path to the cave, very different from the timid being who had walked the same road three nights before. Then my terrors were all to come: now I had conquered terror and seen the other side of fear. I was centuries older.

But beside the path lay something which made me pause. It was a dead body, and the head was turned away from me. I did not need to see the face to know who it was. There had been only two men in my vision, and one of them was immortal.

I stopped and turned the body over. There was no joy in my heart, none of the lust of satisfied vengeance or slaked hate.

I had forgotten about the killing of my dog and all the rest of Henriques' doings. It was only with curiosity that I looked down on the dead face, swollen and livid in the first light of morning.

The man had been strangled. His neck, as we say in Scotland, was 'thrawn', and that was why he had lain on his back yet with his face turned away from me. He had been dead probably since before midnight. I looked closer, and saw that there was blood on his shirt and hands, but no wound. It was not his blood, but some other's. Then a few feet off on the path I found a pistol with two chambers empty.

What had happened was very plain. Henriques had tried to shoot Laputa at the entrance of the cave for the sake of the collar and the treasure within. He had wounded him - gravely, I thought, to judge from the amount of blood - but the quickness and marksmanship of the Portuguese had not availed to save his life from those terrible hands. After two shots Laputa had got hold of him and choked his life out as easily as a man twists a partridge's neck. Then he had gone into the cave.

I saw the marks of blood on the road, and hastened on.

Laputa had been hours in the cave, enough to work havoc with the treasure. He was wounded, too, and desperate. Probably he had come to the Rooirand looking for sanctuary and rest for a day or two, but if Henriques had shot straight he might find a safer sanctuary and a longer rest. For the third time in my life I pushed up the gully between the straight high walls of rock, and heard from the heart of the hills the thunder of the imprisoned river.

同类推荐
  • 大小便门

    大小便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十往生阿弥陀佛国经附十往生经真伪决疑

    十往生阿弥陀佛国经附十往生经真伪决疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上飞行九晨玉经

    太上飞行九晨玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海上文脉

    海上文脉

    浓密的梧桐树叶,掩映着一幢幢历史优秀建筑;激昂的交响乐曲,演奏出一曲曲华彩乐章;宁静的藏书楼,珍藏着一本本百年典籍;耸立的龙华塔,见证了一页页申城演变史。徐汇区古属昆山县,唐、宋代隶华亭县,元、明、清代为上海县辖地。1945年后,分为常熟区、徐家汇和龙华区。1956年,常熟区和徐汇区合并,定名为徐汇区。1984年龙华乡、漕河泾镇和长桥地区划入后,形成如今54.93平方公里的区划范围。海上文脉,俯仰古今!历史学家论言:谁要了解十七世纪迄今的中西文化交往过程,谁就会把目光投向历史上的徐家汇。徐家汇也越来越成为近代中国文化交流过程中的首处空间中心。徐汇的文物和建筑就是一部中国的文化史和革命史。作为海派文化气息和经典建筑品质最具特色的城区之一,“海派文化,人文徐汇”的鲜明地标,如今一个个出现在新时代的徐汇版图上。《海上文脉》带你走进徐汇……
  • 故事会(2015年7月下)

    故事会(2015年7月下)

    最近读到一个故事,故事虽短小,却令我久久咂摸,反复玩味。一名专栏作家同一个多年不见的老同学会面,喝到微醺时,两人聊起了从前的学校生活。老同学呷了一口酒,红着脸说起了一个秘密。他说,那一年,同班的一个女孩,偷偷给他送过一封情书。这事儿,他没和任何人讲过。他记得,女孩把情书夹在了他数学课本的第15页和第16页之间。因为前一天的数学课,老师讲到第14页,而第15页,正好是第二天要学的。
  • 天道启示录之天启

    天道启示录之天启

    天道崩溃,无数位面入侵本世界,丧尸、异形、铁血战士、虫族、兽人、妖怪、恶魔、喰种、巨人、寄生兽。。。龙珠、海贼、火影、炼金术师。。。和平星、恶魔果实、写轮眼、尾兽。。。觉醒者、传承者、天执者。。。作为天道所选中的人类,将誓死守护我们的世界,我们的家人。
  • 吸血鬼

    吸血鬼

    《吸血鬼》所讲述的故事始于19世纪初,一位名为鲁思文的举止怪异的英国贵族活跃于伦敦上流社会。青年奥布雷对鲁思文产生了浓重的好奇心,和他一起外出旅游。二人在罗马因为兴趣不合而分手,奥布雷一个人去了雅典,在那里结识了一位美丽的女子,后者却在一个风雨交加的夜晚死于吸血鬼的袭击,奥布雷也因此一病不起。随后鲁思文勋爵来到雅典照顾奥布雷,待病好后二人再次结伴同行。二人途中遭遇强盗,鲁思文身受重伤,临死前让奥布雷立誓隐瞒自己的死讯。随后奥布雷返回伦敦,得知妹妹已有了婚约,而她的未婚夫正是那已死的鲁斯文勋爵!
  • 大秦盛衰四十年:破译大秦帝国密码

    大秦盛衰四十年:破译大秦帝国密码

    大秦帝国,一个神秘的王朝:它是中国有史以来第一个真正统一的建封王朝;它有着亘古未有的辽阔疆士;它奠定了延续十五个封建王朝或时代的统治基础;然而就在短短四十年间,大秦帝国经历了从崛起到灭亡的历史变迁,是什么原因促成了这一辉煌而又短命的王朝?它的主人、一代大帝秦始皇又为何给后世留下了种种难解的谜团……
  • 水姻缘

    水姻缘

    《水姻缘》中,朱文颖笔触灵透,以全知视角俯瞰世道人心。在古时的往事和现代人的真实生活中穿梭,以旧时候的美食家朱自治不羁的生活状态与现代沈小红、康远明等人的精于算计作比较,《水姻缘》揭示了时代的痛感,现代工业使人们变得机械、冰冷、有着明确目的性。小说渗透着批判现实主义风格的尖锐,也有丰盈的质感。
  • 哎呦,我的狼王殿下

    哎呦,我的狼王殿下

    一次山崩,她从未来世界的金牌兽医,变成了妖皇的祭品,又莫名其妙被一群狼拐了!不不,她要冷静,她要淡定,她必须逃离这个不属于她的危险世界,但那位长得像宠物的狼王同志,您今天吃药了吗?
  • 附身

    附身

    一个臭名昭著的凶手的鬼魂占据了一位上流青年的身体,伦敦卓越的灵媒艾米莉·钱伯斯必须在鬼魂为非作歹前驱走它。好像这件事还不够她操心似的,她还必须克制住自己对雅克·蒲福的情感,与这个忧郁的鬼魂不同,新出现在她生命中的西奥多·海德是个英俊潇洒的大活人。艾米莉的生命和声誉双双危在旦夕,她发现,操纵伦敦郊区的穷人们来搜寻恶魔的鬼魂,和在一个认为她这样的“怪物”应该呆在马戏团的社会中寻找出路,几乎一样危险。
  • 鸿蒙炼血道

    鸿蒙炼血道

    炼天地之血,成永生大道,铸不朽传说,看沧海成尘,观宇宙沉浮,造鸿蒙玄奇。
  • 原来你也一直深爱我

    原来你也一直深爱我

    (本书已出版,出版名《只想好好去爱你》)她是纪家准孙媳,却在订婚那天,遇见另一个蒙着眼睛的男人。从那以后,她隔三差五在不知不觉中被蒙上眼睛,被送到一个神秘的地方;终于有一天,肚子里有了小包子,她风中凌乱了,去医院准备打掉孩子,却又在手术台上被蒙上眼睛送到了他的面前,终于看到了他的脸,她更凌乱了,“怎么是你?”男人笑微微的看着她,“嫁给我,曾经那些欺负过你的人见到你都要对你恭恭敬敬。”纪安宁:“……”某日纪安宁摸着挺挺的小腹一脸纠结的问纪先生:“亲爱的,宝宝出生后到底要喊你什么?”纪先生:“……”***他精心筹建一座城池,只为护她一人安宁***(男女主身心都非常干净!)