登陆注册
5235100000034

第34章 CHAPTER VII(4)

Miss Barbara took the hateful, ancient thing in her hands and studied it. No one could doubt its antiquity, for the gold plate of which it was made was literally worn away wherever it had touched the foreheads of the high priests or priestesses who donned it upon festive occasions or days of sacrifice, showing that hundreds and hundreds of them must have used it thus in succession. So was the vocal apparatus within the mouth, and so were the little toad-like feet upon which it was stood up. Also the substance of the gold itself as here and there pitted as though with acid or salts, though what those salts were she did not inquire. And yet, so consummate was the art with which it had originally been fashioned, that the battered beautiful face of Little Bonsa still peered at them with the same devilish smile that it had worn when it left the hands of its maker, perhaps before Mohammed preached his holy war, or even earlier.

"What is all that writing on the back of it?" asked Barbara, pointing to the long lines of rune-like characters which were inscribed within it.

"Not know, miss, think they dead tongue cut in the beginning when black men could write. But Asiki priests swear they remember every one of them, and that why no one can copy Little Bonsa, for they look inside and see if marks all right. They say they names of those who died for Little Bonsa, and when they all done, Little Bonsa begin again, for Little Bonsa never die. But p'raps priests lie."

"I daresay," said Barbara, "but take Little Bonsa away, for however lucky she may be, she makes me feel sick."

"Where I put her, Major?" asked Jeekie of Alan. "In box in library where she used to live, or in plate-safe with spoons? Or under your bed where she always keep eye on you?"

"Oh! put her with the spoons," said Alan angrily, and Jeekie departed with his treasure.

"I think, dear," remarked Barbara as the door closed behind him, "that if I come to lunch here any more, I shall bring my own christening present with me, for I can't eat off silver that has been shut up with that thing. Now let us get to business--show me the diary and the map."

"Dearest Alan," wrote Barbara from The Court two days later, "I have been thinking everything over, and since you are so set upon it, I suppose that you had better go. To me the whole adventure seems perfectly mad, but at the same time I believe in our luck, or rather in the Providence which watches over us, and I don't believe that you, or I either, will come to any harm. If you stop here, you will only eat your heart out and communication between us must become increasingly difficult. My uncle is furious with you, and since he discovered that we were talking over the telephone, to his own great inconvenience he has had the wires cut outside the house. That horrid letter of his to you saying that you had 'compromised' me in pursuance of a 'mercenary scheme' is all part and parcel of the same thing. How are you to stop here and submit to such insults? I went to see my friend the lawyer, and he tells me that of course we can marry if we like, but in that case my father's will, which he has consulted at Somerset House, is absolutely definite, and if I do so in opposition to my uncle's wishes, I must lose everything except ā200 a year. Now I am no money-grubber, but I will not give my uncle the satisfaction of robbing me of my fortune, which may be useful to both of us by and by. The lawyer says also that he does not think that the Court of Chancery would interfere, having no power to do so as far as the will is concerned, and not being able to make a ward of a person like myself who is over age and has the protection of the common law of the country. So it seems to me that the only thing to do is to be patient, and wait until time unties the knot.

"Meanwhile, if you can make some money in Africa, so much the better. So go, Alan, go as soon as you like, for I do not wish to prolong this agony, or to see you exposed daily to all you have to bear. Whenever you return you will find me waiting for you, and if you do not return, still I shall wait, as you in like circumstances will wait for me. But I think you will return."

Then followed much that need not be written, and at the end a postscript which ran:

"I am glad to hear that you have succeeded in shifting the mortgage on Yarleys, although the interest is so high. Write to me whenever you get a chance, to the care of the lawyer, for then the letters will reach me, but never to this house, or they may be stopped. I will do the same to you to the address you give. Good-bye, dearest Alan, my true and only lover. I wonder where and when we shall meet again. God be with us both and enable us to bear our trial.

"P.P.S. I hear that the Sahara flotation was /really/ a success, notwithstanding the /Judge/ attacks. Sir Robert and my uncle have made millions. I wonder how long they will keep them."

A week after he received this letter Alan was on the seas heading for the shores of Western Africa.

同类推荐
  • 八美图

    八美图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居业录

    居业录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海滨大事记

    海滨大事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越悍妃驯懒王

    穿越悍妃驯懒王

    不能怪我贪吃,谁让我上辈子是饿死的呢!还好上天对我不薄,穿越到大户人家。不过我的“母大虫”称号让男人闻风丧胆呀,不然凭我的姿色怎么会二十二岁还待字闺中呢,这在古代可是老姑娘了呀!好在姐夫姐姐帮我绑架了新郎,终于把我成功嫁了出去。可新郎居然是个懒汉。哼!看我的。我就不信我的现代驭夫术不能把你驯的服服帖帖的!【情节虚构,请勿模仿】
  • 凤凰斗:妻焰嚣张

    凤凰斗:妻焰嚣张

    一个大家族的千金,新婚之夜,与她圆房的人不是他的丈夫,于是几番逼迫之下竟失了心智,整日疯疯癫癫。一次无意的落水,香消玉殒,而夏初却意外的进入了她的身体,从此开始了她的古代之旅。明明是大少奶奶,住的却是后院的小破屋。相公双腿行动不便,还性格阴郁,现成的儿子每每来捣蛋,视她为仇敌。风流的小叔,光华四射的小姑,冷嘲热讽的婆婆,弟媳……一个庞大的家族,一个个不知底细的人,一件件不为人知的秘密向来懒惰的她,也无所谓,整日装疯卖傻,吃饱了睡,睡饱了吃,唯一美中不足的就是少了电脑,少了一个消遣。可是有些人却看不惯她的平静,偏偏又要来惹她。她向来信奉“认不犯我我不犯人,人若犯我我也不当病猫”的原则。于是松动了懒懒的骨头,为了自己的安宁而选择了争斗。
  • 太古最强血脉

    太古最强血脉

    封神大陆强者为尊。叶落继承太古一族最强血脉,以无敌之势强势崛起。诸天万界,唯太古一族最强。炼器、阵法、炼丹、铭文太古一族无所不能!!
  • 风花间事

    风花间事

    在最美好的年华,遇见最美的你,在最烂漫的青春,花开荼靡。当摄影师和舞者成了邻居,啧啧,天作之合……男主毒舌傲娇有点小别扭,女主独立积极有点小自卑,两个人在一起,其实也是一种相互治愈的过程。
  • 千金驾到之蔷薇成人礼

    千金驾到之蔷薇成人礼

    有没有搞错!还有比明茶茶更倒霉的“城野之星”吗?!好不容易摆脱了不靠谱的漫画家老妈,拼命争取到了城野学院第一名的殊荣,可是有谁告诉她,为什么第一名还要被所有人追着挑战?!学院男神绫野佑又是谁,他为什么会看中了其貌不扬的明茶茶,非要她做自己的厨娘?不忍心看到青梅竹马的美少年藤田良吾被揍得满头包,倒霉少女明茶茶,从此陷入暗无天日的苦难生活中!然而,正在这个时候,暗恋男神安哲司从天而降,带来了神秘的学长东云薰,然而,这背后到底有什么阴谋?莫名让人觉得熟悉的东云老师,又到底是什么身份?一场旷世纪“寻找王子的100种试炼”即将展开!
  • 刁妃出逃

    刁妃出逃

    “爹爹,娘亲为什么抛弃我们?”男人抱着萌宝站在冷风中,“你娘有病!”“什么病?”“习惯性抛夫弃子长期性丧心病狂症!”“……”为了一株圣药,白九姝撩了北疆圣王,顺带偷了个儿子。男人追来,面对雷霆之怒,她只能再撩他一次,潇洒离去。圣王求娶,白九姝秒拒。“主子,为什么不嫁?”白九姝叹气,“人生在世,总有那么一些无法把控的事,一时色迷心窍在所难免。冷静下来发现,爱太朦胧,本座压根不想负责。”
  • 政海秘辛

    政海秘辛

    《政海秘辛——百年中国风云实录》是程思远先生对历史的回顾与总结。从北伐胜利后蒋介石召开的编遣会议开始,直至“文化大革命”浩劫来临,李宗仁逝世止,对桂系与蒋介石集团及桂系内部的诸多有影响的事件作了较为客观的描述。
  • 北斗七星念诵仪轨

    北斗七星念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮午朝科

    罗天大醮午朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。