登陆注册
5235200000044

第44章 Chapter 20 - As the Twig is Bent(1)

I KNEW, in my youth, a French village far up among the Cevennes Mountains, where the one cultivated man of the place, saddened by the unlovely lives of the peasants around him and by the bare walls of the village school, organized evening classes for the boys. During these informal hours, he talked to them of literature and art and showed them his prints and paintings. When the youths' interest was aroused he lent them books, that they might read about the statues and buildings that had attracted their attention. At first it appeared a hopeless task to arouse any interest among these peasants in subjects not bearing on their abject lives. To talk with boys of the ideal, when their poor bodies were in need of food and raiment, seemed superfluous; but in time the charm worked, as it always will. The beautiful appealed to their simple natures, elevating and refining them, and opening before their eager eyes perspectives of undreamed-of interest. The self- imposed task became a delight as his pupils' minds responded to his efforts. Although death soon ended his useful life, the seed planted grew and bore fruit in many humble homes.

At this moment I know men in several walks of life who revere with touching devotion the memory of the one human being who had brought to them, at the moment when they were most impressionable, the gracious message that existence was not merely a struggle for bread. The boys he had gathered around him realize now that the encouragement and incentive received from those evening glimpses of noble works existing in the world was the mainspring of their subsequent development and a source of infinite pleasure through all succeeding years.

This reference to an individual effort toward cultivating the poor has been made because other delicate spirits are attempting some such task in our city, where quite as much as in the French village schoolchildren stand in need of some message of beauty in addition to the instruction they receive, - some window opened for them, as it were, upon the fields of art, that their eyes when raised from study or play may rest on objects more inspiring than blank walls and the graceless surroundings of street or schoolroom.

We are far too quick in assuming that love of the beautiful is confined to the highly educated; that the poor have no desire to surround themselves with graceful forms and harmonious colors. We wonder at and deplore their crude standards, bewailing the general lack of taste and the gradual reducing of everything to a commonplace money basis. We smile at the efforts toward adornment attempted by the poor, taking it too readily for granted that on this point they are beyond redemption. This error is the less excusable as so little has been done by way of experiment before forming an opinion, - whole classes being put down as inferior beings, incapable of appreciation, before they have been allowed even a glimpse of the works of art that form the daily mental food of their judges.

The portly charlady who rules despotically in my chambers is an example. It has been a curious study to watch her growing interest in the objects that have here for the first time come under her notice; the delight she has come to take in dusting and arranging my belongings, and her enthusiasm at any new acquisition. Knowing how bare her own home was, I felt at first only astonishment at her vivid interest in what seemed beyond her comprehension, but now realize that in some blind way she appreciates the rare and the delicate quite as much as my more cultivated visitors. At the end of one laborious morning, when everything was arranged to her satisfaction, she turned to me her poor, plain face, lighted up with an expression of delight, and exclaimed, "Oh, sir, I do love to work in these rooms! I'm never so happy as when I'm arranging them elegant things!" And, although my pleasure in her pleasure was modified by the discovery that she had taken an eighteenth-century comb to disentangle the fringes of a rug, and broken several of its teeth in her ardor, that she invariably placed a certain Whister etching upside down, and then stood in rapt admiration before it, still, in watching her enthusiasm, I felt a thrill of satisfaction at seeing how her untaught taste responded to a contact with good things.

Here in America, and especially in our city, which we have been at such pains to make as hideous as possible, the schoolrooms, where hundreds of thousands of children pass many hours daily, are one degree more graceless than the town itself; the most artistically inclined child can hardly receive any but unfortunate impressions. The other day a friend took me severely to task for rating our American women on their love of the big shops, and gave me, I confess, an entirely new idea on the subject. "Can't you see," she said, "that the shops here are what the museums abroad are to the poor? It is in them only that certain people may catch glimpses of the dainty and exquisite manufactures of other countries. The little education their eyes receive is obtained during visits to these emporiums."

If this proves so, and it seems probable, it only proves how the humble long for something more graceful than their meagre homes afford.

同类推荐
  • 犬韬

    犬韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘同性经

    大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作义要诀

    作义要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那个让我不敢直视的人

    那个让我不敢直视的人

    “喂,我,我喜欢你,我们在一起吧!”看着眼前因跑步而脸色微红的女生,他伸出修长的手指抚了抚女孩略微凌乱的发丝如沐春般的笑到:“好。”
  • 天才庶女一品皇后

    天才庶女一品皇后

    她是土云国臭名昭著的草包小姐。母亲早死,父亲厌恶,在沐家受尽欺侮。民间流传着这样一句话,“草包莫攀比,婉歌无人及。脸皮若计厚,沐家无人斗!”穿越后:“太可怕了,你知道吗?沐家的那个草包竟然拿着刀子差点杀了她的嫡母!”“这个草包竟然连公主都敢辱骂!”“她一个人居然将公主最得力的手下们都给打败了!”“啊!这个女人还是人吗?竟然能将一群狼杀光?!”……从此,民间又流传着这样一句话,“宁可得罪阎王爷,莫要惹上沐婉歌!”当现代呼风唤雨的佣兵之王,重生在不受宠的庶女身上,睁开双眼,精光乍现,世人惊叹,风华万千。面对嫡母的刁难,她冷笑,一把匕首抵上女人的脖子,在女人惊骇的目光中冷冷道:“你信不信我一刀刺破你的喉咙,再将你的身体一刀一刀割下来,丢到深山里面喂狗!”她以为她这辈子都是无牵无挂,却没想到惹上一腹黑的主,而且,甩都甩不掉!当坚强狂傲的女子,撞上那风神如玉、腹黑狡猾的男子,又会发生什么故事?在这乱世中,烽烟四起,且看她纤纤素手,扭转乾坤,铁血柔情,与他并肩成就一段传奇!本文一对一,男强女强,强强联手,且男女主角身心干净!更有天才宝宝!男主看似温润如玉,实则腹黑狡猾!
  • 燃烧吧!火鸟

    燃烧吧!火鸟

    失明的双眼,使她拥有家人完全的宠爱与保护;婚后,生活的现实却无法容忍她的无能。在经历一连串的挫折打击后,巧眉终于走出了自我,如燃烧中的火鸟,淬砺而后重生。
  • 画中人

    画中人

    丹麦难得的好夏天,气温适宜,天又黑得晚,日光仿佛被拉长了,红红的晚霞看不到尽头。在首都哥本哈根的中心广场上,凑满了各式各样的小商贩,各自摆着地摊,各自挣着小钱。丹麦普通人的日子,就是安安静静,各不相干。也有不普通的。在广场斜对面的街角上,有一栋三层楼的红色小房子,挤挨在其他房子中间,窗子是淡绿色的,有一点安徒生童话的味道。在这栋房子的三楼房间内,一个男子躺在地毯上。男子亚麻色头发,高鼻梁,紧闭着双眼,晕过去的样子。在他的身边,还站着一个女孩。这个女子是黑头发,瀑布般倾泻到腰际,全身发颤。她的手里攥着一颗很尖的东西,向地上的男子走去。
  • 优质马铃薯

    优质马铃薯

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手暠“新农业产业拓展暠和“新农村和谐社会暠三个系列,分批出版“新农民技术能手暠系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展暠系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会暠系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 记忆的夏天(中国好小说)

    记忆的夏天(中国好小说)

    小说主人翁是个小有名气的的画家,与从小认识的女主角葛长爱在多年后的酒桌上的重逢,暗自产生了情愫。可是她早已不是当年那个清纯的女子,为了更好的工作升迁机会,她不得不攀上了有钱有势的人。两人在一场不明不白的关系中暧昧着,后来,葛长爱由于受到那个有钱有势人的侮辱,又得不到主人翁的谅解,最终就这样消失了,而主人翁意识到之后,也陷入了愧疚之中,不知道还能不能完成代表他们之间感情的那幅画——记忆的夏天。
  • 雪飘五界

    雪飘五界

    现代的第一杀手,被同伴出卖,意外穿越到了一片以实力为尊的大陆。初见时,俩人都被对方的容貌惊呆了。回过神后他道:“女人,嫁给我,做我的女人。”她听后妖娆一笑,手指轻佻的挑起他的下巴,慵懒的眯起双眸,笑道:“美人,想娶我,你真是勇气可嘉,痴心妄想,胆大妄为啊!本姑娘的丈夫那要是世界第一强者。”他听言,没有表情,但内心微感失落,正准备转身离去。她又笑道:“不过,我答应了。”他转回头,目露惊喜的看着她绝美的笑颜。“但是,不是你娶我,而是你嫁给我,如何啊,美人?”在她轻佻的话音下,他的俊脸慢慢的变黑了。低吼道:“女人,你太过分了!”她笑笑:“有么?若是你想娶我,可以,不过要让我爱上你才行哦!”互生情谊后她冷声道:“若你敢背叛我。”他笑问:“你怎样?”“杀了你!”她冷哼一声。他听言,并不生气,宠溺的揉揉她柔软的长发笑道:“不要这么狠吧!你能下的去手吗?”她占有欲极强的反手将他抱住,凉凉的道:“你是我的,我的东西若得不到,一定会将它毁了,所以......”她露出白森森的牙齿:“不要背叛我,那结果是你承受不起的。”
  • 诗意福安

    诗意福安

    本书主要内容为:探寻历史遗存,拜访古代先贤,感悟绿色山水,品味福安风情。
  • 九域剑帝

    九域剑帝

    【绝对爽文】【无敌玄幻】九域剑帝,传奇归来,踏平一切。天才妖孽,踩在脚下,强者大能,挥手灭杀。人不犯我,我不犯人,人若犯我,灭他九族。
  • 刺槐

    刺槐

    十五年前,一场救援被拐儿童的行动,简桦初遇季城楠。他是为人民服务也为她服务的警员,而她心有困兽不让人靠近。监护人与被监护人的关系,他用他心里仅存的善良关心照顾着这个女孩。她忍受亲如家人的生离死别,他陪她一起面对;她在学校生活里受尽欺凌,他把她推至前面让她学会反抗;她萌生爱意,他却误以为是对另外一个人,把她推向别人。她想要找回亲生父母,他虽不愿意却尽心帮忙。季城楠,我这一辈子,从坏到好,从死到生,都是你给我的。只要想到你的名字,哪怕前面是高山,是深海,是荆棘万里,我也义不容辞奔向你。