登陆注册
5237300000148

第148章 Lectures XI, XII, and XIII(20)

Accordingly, in Catholic discipline, we obey our superior not as mere man, but as the representative of Christ. Obeying God in him by our intention, obedience is easy. But when the text-book theologians marshal collectively all their reasons for recommending it, the mixture sounds to our ears rather odd.

[186] Lejuene: Introduction a la Vie Mystique, 1899, p. 277.

The holocaust simile goes back at least as far as Ignatius Loyola.

"One of the great consolations of the monastic life," says a Jesuit authority, "is the assurance we have that in obeying we can commit no fault. The Superior may commit a fault in commanding you to do this thing or that, but you are certain that you commit no fault so long as you obey, because God will only ask you if you have duly performed what orders you received, and if you can furnish a clear account in that respect, you are absolved entirely. Whether the things you did were opportune, or whether there were not something better that might have been done, these are questions not asked of you, but rather of your Superior. The moment what you did was done obediently, God wipes it out of your account, and charges it to the Superior. So that Saint Jerome well exclaimed, in celebrating the advantages of obedience, 'Oh, sovereign liberty! Oh, holy and blessed security by which one become almost impeccable!'

"Saint John Climachus is of the same sentiment when he calls obedience an excuse before God. In fact, when God asks why you have done this or that, and you reply, it is because I was so ordered by my Superiors, God will ask for no other excuse. As a passenger in a good vessel with a good pilot need give himself no farther concern, but may go to sleep in peace, because the pilot has charge over all, and 'watches for him'; so a religious person who lives under the yoke of obedience goes to heaven as if while sleeping, that is, while leaning entirely on the conduct of his Superiors, who are the pilots of his vessel, and keep watch for him continually. It is no small thing, of a truth, to be able to cross the stormy sea of life on the shoulders and in the arms of another, yet that is just the grace which God accords to those who live under the yoke of obedience. Their Superior bears all their burdens. . . . A certain grave doctor said that he would rather spend his life in picking up straws by obedience, than by his own responsible choice busy himself with the loftiest works of charity, because one is certain of following the will of God in whatever one may do from obedience, but never certain in the same degree of anything which we may do of our own proper movement."[187]

[187] Alfonso Rodriguez, S. J.: Pratique de la Perfection Chretienne, Part iii., Treatise v., ch. x.

One should read the letters in which Ignatius Loyola recommends obedience as the backbone of his order, if one would gain insight into the full spirit of its cult.[188] They are too long to quote; but Ignatius's belief is so vividly expressed in a couple of sayings reported by companions that, though they have been so often cited, I will ask your permission to copy them once more:--

[188] Letters li. and cxx. of the collection translated into French by Bouix, Paris, 1870.

"I ought," an early biographer reports him as saying, "on entering religion, and thereafter, to place myself entirely in the hands of God, and of him who takes His place by His authority. I ought to desire that my Superior should oblige me to give up my own judgment, and conquer my own mind. I ought to set up no difference between one Superior and another, . . . but recognize them all as equal before God, whose place they fill.

For if I distinguish persons, I weaken the spirit of obedience.

In the hands of my Superior, I must be a soft wax, a thing, from which he is to require whatever pleases him, be it to write or receive letters, to speak or not to speak to such a person, or the like; and I must put all my fervor in executing zealously and exactly what I am ordered. I must consider myself as a corpse which has neither intelligence nor will; be like a mass of matter which without resistance lets itself be placed wherever it may please any one; like a stick in the hand of an old man, who uses it according to his needs and places it where it suits him. So must I be under the hands of the Order, to serve it in the way it judges most useful.

"I must never ask of the Superior to be sent to a particular place, to be employed in a particular duty. . . . I must consider nothing as belonging to me personally, and as regards the things I use, be like a statue which lets itself be stripped and never opposes resistance."[189]

[189] Bartoli-Michel, ii. 13 The other saying is reported by Rodriguez in the chapter from which I a moment ago made quotations. When speaking of the Pope's authority, Rodriguez writes:--

"Saint Ignatius said, when general of his company, that if the Holy Father were to order him to set sail in the first bark which he might find in the port of Ostia, near Rome, and to abandon himself to the sea, without a mast, without sails, without oars or rudder or any of the things that are needful for navigation or subsistence, he would obey not only with alacrity, but without anxiety or repugnance, and even with a great internal satisfaction."[190]

[190] Rodriguez: Op. cit., Part iii., Treatise v., ch. vi.

With a solitary concrete example of the extravagance to which the virtue we are considering has been carried, I will pass to the topic next in order.

"Sister Marie Claire [of Port Royal] had been greatly imbued with the holiness and excellence of M. de Langres. This prelate, soon after he came to Port Royal, said to her one day, seeing her so tenderly attached to Mother Angelique, that it would perhaps be better not to speak to her again. Marie Claire, greedy of obedience, took this inconsiderate word for an oracle of God, and from that day forward remained for several years without once speaking to her sister."[191]

[191] Sainte-Beuve: Histoire de Port Royal, i. 346.

同类推荐
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE LOST WORLD

    THE LOST WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tracks of a Rolling Stone

    Tracks of a Rolling Stone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剥豆集(二)

    剥豆集(二)

    登高接连好几年,每当听得别人重阳登高,玩得尽兴,有所收益,有所发泄,心里不免泛起些懊悔。别人每每能玩,自己何尝不能玩玩?无意于发泄积怨,无意于寄托向往,效仿别人登临高处,于野火酒歌里寻点人生乐趣还是可以吧!主意敲定,只等来年。哪知到了第二年,疲于应付生计的脑袋早把重阳登高忘得了一干二净。待见人家登高归来,恍然知之为时又晚。年复一年,懊悔复懊悔,登高终为空想。许是为了弥补心里这点缺憾,抑或为了平息心里再次泛起的小小躁动。今年阴历九月九日上午,冒着深秋浓重的寒意,踩着一路落叶,我来到北山脚下。北山不高,无仙。
  • 狗屁的老费

    狗屁的老费

    晚上七点整,费吉道裹着传呼机的余音轻轻推开六楼女人家虚掩的门。这就是说,费吉道应该在推门之前得到女儿费丽在省城出事的消息。可他没有理会那个既熟悉又陌生的来自北坡一带的号码。传呼机几乎被手机取代的今天,曾经挂过传呼机并得意洋洋过的酒友老鲁对费吉道还用传呼机不屑一顾,“闹闹闹,快扔了吧,狗戴的东西。”费吉道嘿嘿一笑,“你也狗过,才托生几天的人啊?”费吉道不能说不稀罕手机,一个五十出头的人,一个清扫垃圾的下等人,哪有闲钱养那玩意!六楼女人曾经说过:“我给你买个手机吧。”
  • 绝色邪少狂追妻:强爱成瘾

    绝色邪少狂追妻:强爱成瘾

    本书已完结,推荐本人新书《偷吻成瘾:腹黑殿下,轻点宠!》:男主帅炸,女主美翻,双强,双处,彼此初恋,甜宠,浪漫,唯美,爆炸甜蜜,没有大虐,欢迎入坑! 本书简介:三年前,一见钟情;三年后,一往情深。追妻之路漫迢迢,好不容易将她“骗”到手,从此,他便开启“疯狂宠妻”模式。“老婆大人别吃饭,我来喂你!”“老婆大人别走路,我来抱你!”“老婆大人别乱动,我来帮你!”某女气结:“你丫的,我又不是“半身不遂”!”某男坏笑:“老婆大人别说话,快来和我玩亲亲!”某女白眼儿一翻,已被某只“气管炎”,彻底“雷”晕在厕所。(本文男女主身心干净,情节新颖,意想不到的伏笔多多,欢迎入坑。)
  • 昆虫记:石蜂的苦难(第3卷)

    昆虫记:石蜂的苦难(第3卷)

    《昆虫记》是一部涵跨文学与科学领域的经典巨著,百余年来一直誉满全球。本套全译插图珍藏本在最大限度重现《昆虫记》原著全貌的同时兼顾原著的文学性、可读性,特别插入了近1800幅手绘图以及精准的图说,力求将一个完整美妙的《昆虫记》奉献给读者。相信这一切精心的编辑将带给您无与伦比的阅读体验。《昆虫记》第三卷中法布尔以细心独到的观察,探究了石蜂、蜂虻、褶翅小蜂等寄生性蜂的生活习性、寄生行为以及各种昆虫的进食方式、产卵方式等,语言平实优美、生动有趣,如涓涓细流一样娓娓道来。
  • 地心之火:火山灾害的防范自救

    地心之火:火山灾害的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。
  • 爱国·爱国之心从分毫开始

    爱国·爱国之心从分毫开始

    我们如今所处的是一个和平的年代,和谐平安的社会让我们感觉不到动乱的滋味,在这样的时代背景下,“爱国”这样的字眼似乎离我们越来越遥远了,但是当祖国需要我们的时候,诸如汶川地震、北京奥运会等等这样的特殊时刻,我们还是可以通过一些日常的小行为来表现自己对祖国的热爱之情的。也就是说爱国其实离我们并不遥远,它可以在我们的生活中体现出来。
  • 家谱

    家谱

    大伯终于要来!这次是真的。电报和信上都是这么写的。此时,距离大伯跟随蒋介石仓皇逃离大陆,已经四十年了。别以为我大伯是什么重要人物,不是。一九四九年的大伯还只是个十九岁的孩子。据说老蒋手下的那些军官把他带走,是因为他能用巴掌大小的木头雕出一只舱门舷窗螺旋桨都清晰可见的小飞机,从窗口望进去,里面还有驾驶员呢。然而这次回来,他已是空军(当然是白军)某个电台的什么“长”了,六十来岁,已退休。大伯在大陆还有两个同母所生的亲弟妹——二伯和姑姑。姑姑还健在,二伯却在一九六九年死去了。
  • 仙途蔓延

    仙途蔓延

    一个被遗弃的女婴苏蔓,机缘巧合踏入仙途,却因为灵根特殊一直徘徊在天才与废柴之间,在不着调的师祖和师兄加上冷面师父的三重刺激下,苏蔓终于踏上大道,没想到,等待她的并不是一番坦途,而是更为艰难的考验,突然蹦出来的父母,突然被扼杀的爱情……原来站的越高要承受的就越多……不过所有的付出终将会有回报,找到自己的道,终将站在巅峰,笑看天下
  • 攻略那个差生

    攻略那个差生

    如果赌上前世和今生也无法消除你的恨意,那我只好把来世、生生世世也赌上了。魂穿的裴婴怎么也没想到,自己早已掉入别人编织好的网里,随时被那张开的血盆大口吞没。如果一切还来得及,他一定要跟顾信之说一声:“我绝不原谅你,也绝不放弃你。”啥也不说了,耽美文
  • 神雕侠侣(第四卷)(纯文字新修版)

    神雕侠侣(第四卷)(纯文字新修版)

    南宋末年,江南少年杨过被郭靖送去全真教学武。全真教教规森严,天性叛逆的杨过在教中吃尽苦头,忍无可忍,终于逃出全真教。被活死人墓中的小龙女收留为徒。师徒二人在墓中一起练武、一起长大,渐生情愫。但师徒通婚违背宋朝礼教,二人爱情不能为世俗所容,其间尝尽聚合离散之苦,杨过更得知了父亲身死的真相,但在国仇家恨的权衡中明白了更多。杨龙二人的感情一再波折,最终分离十六年。二人十六年后重逢,无限欣喜……杨过带着小龙女离开深渊,前往襄阳。杨过以高强武功,于万军之中杀死蒙古皇帝,蒙古大军顿时崩溃,在襄阳就要失守时解了襄阳十六年的围困。经此一役,神雕侠侣天下扬名,杨过却带着小龙女悄然隐退……