登陆注册
5237300000149

第149章 Lectures XI, XII, and XIII(21)

Our next topic shall be Poverty, felt at all times and under all creeds as one adornment of a saintly life. Since the instinct of ownership is fundamental in man's nature, this is one more example of the ascetic paradox. Yet it appears no paradox at all, but perfectly reasonable, the moment one recollects how easily higher excitements hold lower cupidities in check. Having just quoted the Jesuit Rodriguez on the subject of obedience, I will, to give immediately a concrete turn to our discussion of poverty, also read you a page from his chapter on this latter virtue. You must remember that he is writing instructions for monks of his own order, and bases them all on the text, "Blessed are the poor in spirit."

"If any one of you," he says, "will know whether or not he is really poor in spirit, let him consider whether he loves the ordinary consequences and effects of poverty, which are hunger, thirst, cold, fatigue, and the denudation of all conveniences.

See if you are glad to wear a worn-out habit full of patches.

See if you are glad when something is lacking to your meal, when you are passed by in serving it, when what you receive is distasteful to you, when your cell is out of repair. If you are not glad of these things, if instead of loving them you avoid them, then there is proof that you have not attained the perfection of poverty of spirit." Rodriguez then goes on to describe the practice of poverty in more detail. "The first point is that which Saint Ignatius proposes in his constitutions, when he says, 'Let no one use anything as if it were his private possession.' 'A religious person,' he says, 'ought in respect to all the things that he uses, to be like a statue which one may drape with clothing, but which feels no grief and makes no resistance when one strips it again. It is in this way that you should feel towards your clothes, your books, your cell, and everything else that you make use of; if ordered to quit them, or to exchange them for others, have no more sorrow than if you were a statue being uncovered. In this way you will avoid using them as if they were your private possession. But if, when you give up your cell, or yield possession of this or that object or exchange it for another, you feel repugnance and are not like a statue, that shows that you view these things as if they were your private property.'

"And this is why our holy founder wished the superiors to test their monks somewhat as God tested Abraham, and to put their poverty and their obedience to trial, that by this means they may become acquainted with the degree of their virtue, and gain a chance to make ever farther progress in perfection, . . . making the one move out of his room when he finds it comfortable and is attached to it; taking away from another a book of which he is fond; or obliging a third to exchange his garment for a worse one. Otherwise we should end by acquiring a species of property in all these several objects, and little by little the wall of poverty that surrounds us and constitutes our principal defense would be thrown down. The ancient fathers of the desert used often thus to treat their companions. . . . Saint Dositheus, being sick-nurse, desired a certain knife, and asked Saint Dorotheus for it, not for his private use, but for employment in the infirmary of which he had charge. Whereupon Saint Dorotheus answered him: 'Ha! Dositheus, so that knife pleases you so much!

Will you be the slave of a knife or the slave of Jesus Christ! Do you not blush with shame at wishing that a knife should be your master? I will not let you touch it.' Which reproach and refusal had such an effect upon the holy disciple that since that time he never touched the knife again.' . . .

"Therefore, in our rooms," Father Rodriguez continues, "there must be no other furniture than a bed, a table, a bench, and a candlestick, things purely necessary, and nothing more. It is not allowed among us that our cells should be ornamented with pictures or aught else, neither armchairs, carpets, curtains, nor any sort of cabinet or bureau of any elegance. Neither is it allowed us to keep anything to eat, either for ourselves or for those who may come to visit us. We must ask permission to go to the refectory even for a glass of water; and finally we may not keep a book in which we can write a line, or which we may take away with us. One cannot deny that thus we are in great poverty.

But this poverty is at the same time a great repose and a great perfection. For it would be inevitable, in case a religious person were allowed to own supernuous possessions, that these things would greatly occupy his mind, be it to acquire them, to preserve them, or to increase them; so that in not permitting us at all to own them, all these inconveniences are remedied. Among the various good reasons why the company forbids secular persons to enter our cells, the principal one is that thus we may the easier be kept in poverty. After all, we are all men, and if we were to receive people of the world into our rooms, we should not have the strength to remain within the bounds prescribed, but should at least wish to adorn them with some books to give the visitors a better opinion of our scholarship."[192]

[192] Rodriguez: Op. cit., Part iii, Treatise iii., chaps. vi., vii.

Since Hindu fakirs, Buddhist monks, and Mohammedan dervishes unite with Jesuits and Franciscans in idealizing poverty as the loftiest individual state, it is worth while to examine into the spiritual grounds for such a seemingly unnatural opinion. And first, of those which lie closest to common human nature.

同类推荐
热门推荐
  • 奥术神座

    奥术神座

    “知识就等于力量。”“所谓神,不过是强大一点的奥术师。”带着一大堆知识的夏风穿越而来了。
  • 梦想照亮生活:盲人穆孟杰和他的特教学校

    梦想照亮生活:盲人穆孟杰和他的特教学校

    穆孟杰,一位盲人农民,以自己坚定不移的意志、不屈不挠的毅力和勤勤恳恳的努力,历经百般苦难,终于在两三年之后,成功地建起了自己的学校。他一步一步地践行着自己的诺言:为盲人办学,帮盲人自立。他最见不得盲人被人遗弃和蔑视,成为社会和家庭的负担。他要以一己之力,竭尽所能地去帮助盲人,把他们从不被公正对待乃至被虐待、被轻视、被侮辱的境遇中解救出来。
  • 愿向花间留晚照

    愿向花间留晚照

    天下第一门派玄天派掌门最喜爱的弟子江遥与万魔谷谷主的手下安瑾的恩怨情仇。天下苍生和她的性命孰轻孰重如何抉择?。“江遥,谢谢你。”“瑾儿,别怕。”这世间的任何一句情话,都抵不上他对我说一句别怕。玄天台上,清风正好,晚霞将至。她轻轻的靠在他肩膀上,这一生也没有此刻般活的安稳。
  • 甜蜜的勾引

    甜蜜的勾引

    金黄色的阳光暖暖的洒落在树间,徐徐的凉风拂走了不少夏日的暑气,艾薇悠闲的走在着山光水色的乡间小路上。难得的暑假,看来到外婆这里来真是来对了呀。没有了城市中的喧嚣,没有了城市中的忙碌,在这样一个吃饱喝足的午后,惬意的走在着充满清甜草香的乡间小路上,真是人生一大快事啊!晃着手中的树枝,她摇头晃脑的跟着耳机中的音乐轻声哼唱,看着眼前这棵有着宽大树荫的大树,艾薇像只慵懒的小猪似的将自……
  • 腹黑医女难招惹

    腹黑医女难招惹

    她本是现代世界的医学天才,一场意外将她带至异世,变成了位“名医圣手”。他是众人皆羡的天之骄子,一次救助,一场交换,两个永远不可能相交的人产生了纠缠。一生一世,一情一孼。他坠入了她精心编织的情网,渴望着倾心一世,恩爱白头。已变身高手的某女却一声冷哼,“先追得上我再说!”--情节虚构,请勿模仿
  • 月亮河(锐读·特别版)

    月亮河(锐读·特别版)

    我爬起身,步履蹒跚地走向黑暗,拐了两个弯,一扇铁门挡住去路,拉开铁门,一个狭窄的石屋灯光昏暗,墙上钉了个铁牌,红底黑字:月亮河。?月亮河?我惊讶地端详屋角的木梯,水管和它一齐伸向天花板的窟窿。石屋其实是间地下室,我踩着梯子,推开一堆木箱,发现自己身处于某个空荡荡的房间里,室内堆满了稻草、砖块和木箱。摆脱它们的纠缠,我推开屋门走了出去,第一眼看到的是漫天大雾。
  • 老狗三毛的遗言

    老狗三毛的遗言

    那天下午,要是有人从这个南方滨海城市的某条街道走过,会看到我和我的主人,一只孱弱不堪的狗和一个壮实的中年男子,正以相依为命的姿态坐在街边的石阶上。说得更准确一些是我依他为命,因为我觉得自己瘦弱的身体已经轻得像一片枯萎的树叶,随时有可能被死亡的风吹离生命之树。我的主人显然已经意识到了这一点,一直用他温暖的臂膀拥住我,希望我冰冷的躯干里能稍微多保留一点活力。我们这样静静地坐着,他抽着烟,我喘着气。在这个寻常的下午,没人注意我们,也没有人知道我们正在经历着生离死别的时刻。
  • 中国人本色(最新最全译本)

    中国人本色(最新最全译本)

    《中国人本色》是一本关于晚清中国社会的全方位、大视角、内容丰富的作品,涉及晚清政治制度、法律制度、语言文字、家庭生活、官民关系、礼仪习俗、商业等方面,是近代西方人观察中国的代表性著作。美国外交官何天爵结合十几年亲身经历,勾勒出了晚清中国社会全景,精辟地分析了中国人的特性。
  • 我曾爱你如尘埃

    我曾爱你如尘埃

    我和陈修远的女儿命在旦夕,苦苦哀求他去救我们的孩子。可是,我怎么也没想到……在我将全部希望寄托在他身上的时候,这个男人却背叛了我。他将我‘卖’给了一个陌生人。我拼尽全力虎口脱险,又遭他和小三羞辱。彻底没了希望,我遇到了那个男人。在女儿命丧黄泉之后,他搂着我的肩膀万分温柔的说,“阿凝,我愿意帮你报仇!”我在肖若祁精心编织的情网中越陷越深,可是我从未想过他对我好同样也有不可告人的秘密。
  • 仙途漫漫之无蟹可击

    仙途漫漫之无蟹可击

    作为新一代穿越潮流,凌瑶觉得自己要修的了仙,打得了怪,当得了师妹,做得了师姐!现实告诉她,现实太骨感,捡啥都别去捡一只坑货螃蟹,那是往火堆里跳。“我叫蟹小爷,蟹小爷的蟹,蟹小爷的小,蟹小爷的爷,神龙的后代……”“谁让你自我介绍了?赶紧想办法出去,你个吃货!地上吃完了,居然吃天上的!”“人家也不知道这蛋是鹰蛋……”“哼哼!”“你想干嘛?不能虐宠!”“关门放蟹!丫的!今天你不赶走那鹰,小心我红烧了你!”