登陆注册
5239200000070

第70章 CHAPTER VIII(4)

Now Urco and I were face to face, he wielding a huge copper-headed club with which, as my mail could not be pierced, he thought to batter out my life. I caught the blow upon my shield, but so great was the giant's strength that it brought me to my knees. Next second I was up and at him. Shouting, I smote with both hands, for my shield had fallen. The thick, turban-like headdress that Urco wore was severed, cut through as the axe had been, and Wave-Flame bit deep into the skull beneath.

Urco fell like a stunned ox and I sprang upon him to make an end. Then it was that a rope was flung about my shoulders, a noosed rope that was hauled tight. In vain I struggled. I was thrown down; I was seized by a score of hands and dragged away into the heart of Urco's host.

Waiting till a litter could be brought, they set me on my feet again, my arms still bound by the noose that these Indians call /laso/, which they know so well how to throw, the red sword Wave-Flame still hanging by its thong from my right wrist. Whilst I stood thus, like a bull in a net, they gathered round, staring at me, not with hate as it seemed to me, but in fear and with reverence. When at length the litter came they aided me to enter it quite gently.

As I did so I looked back. The battle still raged but it seemed to me with less fury than before. It was as though both sides were weary of slaughter, their leaders being fallen. The litter was borne forward, till at length the noise of shouting and tumult grew low. Twisting myself round I peered through the back curtains and saw that the Inca host and that of the Chancas were separating sullenly, neither of them broken since they carried their wounded away with them. It was plain that the battle remained drawn for there was no rout and no triumph.

I saw, too, that I was entering the great city of Cuzco, where women and children stood at the doors of the houses gazing, and some of them wringing their hands with tears upon their faces.

Passing down long streets and across a bridge, I came to a vast square round which stood mighty buildings, low, massive, and constructed of huge stones. At the door of one of these the litter halted and I was helped to descend. Men beautifully clad in broidered linen led me through a gateway and across a garden where I noted a marvellous thing, namely: that all the plants therein were fashioned of solid gold with silver flowers, or sometimes of silver with golden flowers.

Also there were trees on which were perched birds of gold and silver.

When I saw this I thought that I must be mad, but it was not so, for having no other use for the precious metals, of which they had so much abundance, thus did these Incas adorn their palaces.

Leaving the golden garden, I reached a courtyard surrounded by rooms, to one of which I was conducted. Passing its door, I found myself in a splendid chamber hung with tapestries fantastically wrought and having cushioned seats, and tables of rich woods incrusted with precious stones. Here servants or slaves appeared with a chamberlain who bowed deeply and welcomed me in the name of the Inca.

Then, as though I were something half divine, gently enough, they loosed the sword from my wrist, took the long bow from my back, with the few arrows that remained, also my dagger, and hid them away. They unbound me, and freeing me from my armour, as I told them how, and the garments beneath, laved me with warm, scented water, rubbed my bruised limbs, and clothed me in wonderful soft garments, also scented and fastened about my middle with a golden belt. This done, food and spiced drinks of their native wine were brought to me in golden vessels. I ate and drank and, being very weary, laid myself down upon one of the couches to sleep. For now I no longer took any thought as to what might befall me, but received all as it came, good and ill together, entrusting my body and soul to the care of God and St.

Hubert. Indeed, what else could I do who was disarmed and a prisoner?

When I awoke again, very stiff and bruised, but much refreshed, night had fallen, for hanging lamps were lit about the room. By their light I saw the chamberlain of whom I have spoken standing before me. I asked him his errand. With many bows he said that if I were rested the Inca Upanqui desired my presence that he might speak with me.

I bade him lead on, and, with others who waited without, he conducted me through a maze of passages into a glorious chamber where everything seemed to be gold, for even the walls were panelled with it. Never had I dreamt of so much gold; indeed the sight of it wearied me till I could have welcomed that of humble brick or wood. At the end of this chamber that was also lit with lamps, were curtains. Presently these were drawn by two beautiful women in jewelled skirts and head-dresses, and behind them on a dais I saw a couch and on the couch the old Inca Upanqui looking feebler than when I had last beheld him in the Chanca city, and very simply clad in a white tunic. Only on his head he wore the red fringe from which I suppose he never parted day or night. He looked up and said:

"Greeting, White-Lord-from-the-Sea. So you have come to visit me after all, though you said that you would not."

"I have been brought to visit you, Inca," I answered.

"Yes, yes, they tell me they captured you in the battle, though I expect that was by your own will as you had wearied of those Chancas.

For what /laso/ can hold a god?"

"None," I answered boldly.

"Of course not, and that you are a kind of god there is no doubt because of the things you did in that battle. They say that the arrows and spears melted when they touched you and that you shot and cut down men by scores. Also that when the prince Urco tried to kill you, although he is the strongest man in my kingdom, you knocked him over as though he had been a little child and hacked his head open so that they do not know whether he will live or die. I think I hope he will die, for you see I have quarrelled with him."

I thought to myself that so did I, but I only asked:

"How did the battle end, Inca?"

同类推荐
  • 白香词谱

    白香词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝法身制论

    太上洞玄灵宝法身制论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of the Cardinal

    The Song of the Cardinal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公是先生弟子记

    公是先生弟子记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧杂譬喻经

    旧杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强丹修

    最强丹修

    双瞳蓝血,神秘血脉背后的隐秘。古老传承,绝世毒宗的丹修少年。毒宗传承弟子迟凡,在师尊丹道真人九九重劫陨落后,落到了武林门派断魂门中。为报断魂门二当家王志海当年的收留之恩,迟凡出手为王志海疗毒,却被断魂门的掌门王志天和断魂门的长老发现他乃是修仙之人。断魂门的人想要对迟凡的修炼功法窃取豪夺却被迟凡早一步发现,准备离开断魂门。而同样知道断魂门中有迟凡这么一个修仙者的周药师也通知了同样是武林门派的神医门。
  • 迷你女神医

    迷你女神医

    紫微星现,天下大乱!值此乱世,谁主沉浮?他,阴鸷冷酷,誓夺天下的西楚国君--西门擎天?他,豪情万仗,心系天下的北燕太子--北堂霁枫?他,邪魅妖饶,游戏天下的南珠国君--南宫孤月?他,温文尔雅,抛弃天下的东齐王子--东方明旭?他,剑胆琴心,英俊潇洒的江湖第一公子--上官雨晨?当他们遇见沉着淡定,无欲无求的她时。似乎一切都变了!她让他们了解了一个客观存在,却被世人忽略的事实:谁说女子不如男?谁说女子靠朱颜?谁说女子撑不起这边天?她,君冰凌,带着前世记忆重生的丑小鸭。十岁前她面纱遮丑,命运离奇坎坷。十岁后她面纱掩美,人生变得绚丽多姿,充满了传奇色彩!且看她如何蜕变成蝶,遨游江湖,驰骋沙场,力挽狂澜?且看她如何不靠容貌仅以女儿本色驾御一众俊男霸主?本文男主强,女主更强。背景沉重,情节幽默。描写轻松诙谐。喜欢的读者请给予果儿支持与鼓励!票票,收藏,留言~果儿新文:《主母当家》《重生一天才狂女》推荐果儿的完结作品:《特工傻后》《千年后娘》(五折促销中)《粉嫩娘亲》推荐黯香娘子的文:------《虐妃》推荐三妹落叶孤单的文:------《三嫁极品夫君》推荐小妹筱静梦的新文:-----《废后爆君》推荐好友文:《你丫抢婚有完没完》《新月妖鬼谈之奇鬼新恋》《小小逃妃震江山》《冷宫德妃》《颠覆经典之昭君传奇》《妃狂》《狂妃御龙》婴落推荐女强文:------阳乖乖《媚宫》------夏广寒《强上天子》------炎焱《神气小小妃》------无意宝宝《天魔》
  • 面具之城

    面具之城

    普普通通的大学在校生江民,机缘巧合之下结识了甜美可爱的邻班同学甑妮。在相处的过程中,他渐渐了解这个外表看似冷淡、刺儿头的女孩儿,并发现自己愈发被其所吸引;同时,女友龚晴对他若即若离的晦暗难明的态度使其苦恼不已,是死心塌地地固守自己所爱还是另行寻觅更适合自己个性的伴侣?江民本身也进退维谷。或许爱情是没有先来后到的,或许爱情是没有最合适而只有更合适的,或许对于爱每个人心中的定义都是不一样的……与此同时,好友魏志、茹姐等人的际遇给江民带来不少冲击,林森、虹月的命运更是给他极大的震撼。他终于明白珍惜眼前、把握现在的道理,面对甑妮咄咄逼人的追求攻势,龚晴看似无情却有情的回绝信,他自己将会何去何从呢?
  • 仙宛

    仙宛

    不存在于过去与未来,顾小夕是一个新的转折点。与乱古大帝的输死拼搏中顾小夕意外的处于假死状态,神魂漂泊万年来到天元大陆……
  • 表哥快乐记

    表哥快乐记

    我表哥建军是个天才,还没上学,他就能背下许多乱七八糟的东西,当时我甚至理解不了。后来我才知道,他把我奶奶家墙上贴的报纸全记下来了,连性病广告都不放过。我说么,为什么每次去我奶奶家,这个小个子都要仰着脖子盯房顶。因为他只比我大三天,所以人们总是拿我俩来比较,结果总是让我很失望。我妈比我还失望,她对我说,你看看你表哥,你再看看你。言简意赅,但非常有效果,每次她一说这话,就能搞得我情绪低落好多天。有一天,我终于想出了反驳之词,对我妈说,谁让你找我爸的,如果你找了我姑父,我也能背下来。我妈一巴掌就甩在了我脸上。
  • 核潜艇科技知识(上)(青少年必知的舰艇航母科技)

    核潜艇科技知识(上)(青少年必知的舰艇航母科技)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。特别是武器的科学技术十分具有超前性,往往引领着科学技术不断向前飞速发展。
  • 新编人力资源管理

    新编人力资源管理

    《新编人力资源管理》是针对普通高等院校管理类专业学生和广大从事人力资源管理工作专业人员而编写的。全书共分为十章,内容包括人力资源管理概论、人力资源战略规划、职位分析与职位设计、招聘与甄选、人力资源开发与培训、职业生涯管理与能力素质模型建立、绩效考核、 薪酬管理、劳动人事法规政策、人力资源外包等。
  • 农家悍女之空间有田

    农家悍女之空间有田

    末世女乔欣带着空间穿越到古代一户普通农家,却又很不普通,各种宫心斗,各种老谋深算,各种泼妇骂街,可怜善良的娘亲和兄弟姐妹们,被他们各种压榨,各种欺负,幸好她穿过来了,看她如何斗极品,治泼妇,“敢欺负她的人门都没有!”《本文有强大的金手指》
  • 仙道醉医

    仙道醉医

    这是一个修练仙法道术的世界,可是有的人却偏偏厌恶修道,只愿医人不愿伤人,面对世中的恶,只想守住心中的善,可是又能守的住吗?这世上最可怕的不是什么妖魔鬼怪,而是人心。这是李青冲的爹最后的遗言。而我们的故事就开始于一个叫莫影谷的地方,一个叫李青冲的少年。
  • 相公你真的死了吗

    相公你真的死了吗

    那个糊涂的小女人是我娶来冲喜的吗?本来想着早点摆脱家里的束缚,自由自在地生活的他又多活了几日。他一跷,当然家里是一团乱了,当然他也可以看看哪些人心怀不诡。她还真是有手段,竟然得了当家的权,把那些个坏人给整治的服服贴贴的。他可不要错过她了,反正她是他明媒正娶的老婆,有什么关系?身边的花花草草还真是不少,只是怎么每个都有故事,什么要把死人救活?还有千年蛊王也来凑热闹,我的相公,怎么把别人当个宝啊!