登陆注册
5239300000013

第13章 OUR ENGLISH WATERING-PLACE(4)

We have a preventive station at our watering-place, and much the same thing may be observed - in a lesser degree, because of their official character - of the coast blockade; a steady, trusty, well-conditioned, well-conducted set of men, with no misgiving about looking you full in the face, and with a quiet thorough-going way of passing along to their duty at night, carrying huge sou'-wester clothing in reserve, that is fraught with all good prepossession.

They are handy fellows - neat about their houses - industrious at gardening - would get on with their wives, one thinks, in a desert island - and people it, too, soon.

As to the naval officer of the station, with his hearty fresh face, and his blue eye that has pierced all kinds of weather, it warms our hearts when he comes into church on a Sunday, with that bright mixture of blue coat, buff waistcoat, black neck-kerchief, and gold epaulette, that is associated in the minds of all Englishmen with brave, unpretending, cordial, national service. We like to look at him in his Sunday state; and if we were First Lord (really possessing the indispensable qualification for the office of knowing nothing whatever about the sea), we would give him a ship to-morrow.

We have a church, by-the-by, of course - a hideous temple of flint, like a great petrified haystack. Our chief clerical dignitary, who, to his honour, has done much for education both in time and money, and has established excellent schools, is a sound, shrewd, healthy gentleman, who has got into little occasional difficulties with the neighbouring farmers, but has had a pestilent trick of being right. Under a new regulation, he has yielded the church of our watering-place to another clergyman. Upon the whole we get on in church well. We are a little bilious sometimes, about these days of fraternisation, and about nations arriving at a new and more unprejudiced knowledge of each other (which our Christianity don't quite approve), but it soon goes off, and then we get on very well.

There are two dissenting chapels, besides, in our small watering-place; being in about the proportion of a hundred and twenty guns to a yacht. But the dissension that has torn us lately, has not been a religious one. It has arisen on the novel question of Gas.

Our watering-place has been convulsed by the agitation, Gas or No Gas. It was never reasoned why No Gas, but there was a great No Gas party. Broadsides were printed and stuck about - a startling circumstance in our watering-place. The No Gas party rested content with chalking 'No Gas!' and 'Down with Gas!' and other such angry war-whoops, on the few back gates and scraps of wall which the limits of our watering-place afford; but the Gas party printed and posted bills, wherein they took the high ground of proclaiming against the No Gas party, that it was said Let there be light and there was light; and that not to have light (that is gas-light) in our watering-place, was to contravene the great decree. Whether by these thunderbolts or not, the No Gas party were defeated; and in this present season we have had our handful of shops illuminated for the first time. Such of the No Gas party, however, as have got shops, remain in opposition and burn tallow - exhibiting in their windows the very picture of the sulkiness that punishes itself, and a new illustration of the old adage about cutting off your nose to be revenged on your face, in cutting off their gas to be revenged on their business.

Other population than we have indicated, our watering-place has none. There are a few old used-up boatmen who creep about in the sunlight with the help of sticks, and there is a poor imbecile shoemaker who wanders his lonely life away among the rocks, as if he were looking for his reason - which he will never find.

Sojourners in neighbouring watering-places come occasionally in flys to stare at us, and drive away again as if they thought us very dull; Italian boys come, Punch comes, the Fantoccini come, the Tumblers come, the Ethiopians come; Glee-singers come at night, and hum and vibrate (not always melodiously) under our windows. But they all go soon, and leave us to ourselves again. We once had a travelling Circus and Wombwell's Menagerie at the same time. They both know better than ever to try it again; and the Menagerie had nearly razed us from the face of the earth in getting the elephant away - his caravan was so large, and the watering-place so small.

We have a fine sea, wholesome for all people; profitable for the body, profitable for the mind. The poet's words are sometimes on its awful lips:

And the stately ships go on To their haven under the hill;

But O for the touch of a vanish'd hand.

And the sound of a voice that is still!

Break, break, break, At the foot of thy crags, O sea!

But the tender grace of a day that is dead Will never come back to me.

Yet it is not always so, for the speech of the sea is various, and wants not abundant resource of cheerfulness, hope, and lusty encouragement. And since I have been idling at the window here, the tide has risen. The boats are dancing on the bubbling water; the colliers are afloat again; the white-bordered waves rush in; the children Do chase the ebbing Neptune, and do fly him When he comes back; the radiant sails are gliding past the shore, and shining on the far horizon; all the sea is sparkling, heaving, swelling up with life and beauty, this bright morning.

同类推荐
  • 十住经

    十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Appendix to History of Friedrich II of Prussia

    Appendix to History of Friedrich II of Prussia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿食癖门

    小儿食癖门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古意

    古意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余罪

    余罪

    警中有位前辈告诉我:慈不掌兵、善不从警。好人当不了警察,因为善良在作奸犯科的人看来,是一种可笑的懦弱。我很不幸,不是一个善良,也不是一个懦弱的人,那些千奇百怪的犯罪,形形色色的罪犯,成了我生活的一部分。我不得不像他们一样思考,不得不像他们一样行事,因为我无时无刻都在绞尽脑汁地想着,如何抓住他们。我叫余罪,我是刑警,这是我的故事,一个迷茫、困惑、冲动、激烈的故事………
  • 史上最难婚约

    史上最难婚约

    这是一本爱情婚姻攻略小说,尽管有着父辈的恩怨、前任的阻扰、兄弟搞破坏,他们还是携手走到最后,坟墓有你,甘之如饴!
  • 太虚真界

    太虚真界

    叶白上屋顶玩儿游戏,却被雷劈了。醒来之后发现自己脑海中出现了玩游戏时开的“快速升级”金手指。 靠着金手指他可以将自己修炼到真正的极境,打破那千年来从未有人打破过的“人神枷锁”。新书:《诸神浮图》,创世,QQ阅读可看,万望书友支持!
  • 立夏

    立夏

    2014年立夏节,丁家埠立夏节起义纪念馆——大王庙来了一批游客,操一口京腔。其中一个腰板挺直的老人久久地立在一幅相片前凝视。相片里的男子戴八角帽,国字型脸,双目炯炯有神。众人见状纷纷围了上来。丁首长,这是你父亲?不是。他是我父亲的教官,也是父亲革命的领路人。这个纪念馆里有你父亲的记载吗?有。老人颤抖的手指着牌子上一行字:“除一名团丁要求回家外,其余的都拥护起义,参加了革命队伍。”我父亲就是那名回家的团丁。老人说。
  • 同心说

    同心说

    同心说,说音同悦。文字传递的是作者的情感和灵思,在读者与作者间建起通往心湖的桥梁,领略作者的情思,丰富内心的情感,感悟生活,感悟自然,感悟生命。
  • 宠妃养成实录

    宠妃养成实录

    重生的宛瑶,在满蒙格格中最不起眼,吃货一枚,只待有朝一日,嫁给青梅竹马,相夫教子平淡一生。可谁能告诉她,为什么她吃的这样圆滚滚,还是被前夫留了牌子,是她的打开方式不对,还是嘉庆眼神不好……--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之我的宿主很戏精

    快穿之我的宿主很戏精

    意外绑定系统,喻深表示日子真舒坦病娇少年:“宝贝,你逃不掉的”邪魅杀手:“言言,关于你的一切我都投降”乖巧可爱正太:“姐姐,我想和你一直在一起”腹黑影帝:“吻戏只能和我拍”……后来,喻深小可爱揉着自己的腰,怎么最后被压的都是她?!
  • 想带好团队,就要让对的人做对的事

    想带好团队,就要让对的人做对的事

    本书是关于鲶鱼、沙丁鱼和渔夫的故事。在企业管理中,领导者要实现管理的目标,同样需要引入鲶鱼型人才。本书不仅是一本专门的管理书籍,也是一本激励读物,希望本书对提升自己领导能力和水平的读者能起到一种指导性的作用。
  • 异火燎天

    异火燎天

    第一天,还是风平浪静,第二天迎来的却是时代的变迁,一个个丧尸,一位位进化者,和卑微的待进者,生活在这漆黑的世界,他们不为了别的,就是两个字,生存!白炎,一位半进化者,不断的突破者自我,恢复往日的身份,守护着卑微世界的人,他就是传奇!
  • 守则与道德修养(道德修养集成)

    守则与道德修养(道德修养集成)

    《守则与道德修养》针对在思想道德修养、科学文化底蕴、语言表达能力等方面的问题,从多个角度、多个侧面加以研究分析,寻找解决问题的办法和途径,很具现实指导意义。全书注重实用性、可操作性。材料丰富翔实,经验之谈让读者感悟,适当的理论化又让读者得以升华。