登陆注册
5239300000017

第17章 OUR FRENCH WATERING-PLACE(4)

Loyal is a staunch admirer of the great Napoleon. He is an old soldier himself - captain of the National Guard, with a handsome gold vase on his chimney-piece presented to him by his company - and his respect for the memory of the illustrious general is enthusiastic. Medallions of him, portraits of him, busts of him, pictures of him, are thickly sprinkled all over the property.

During the first month of our occupation, it was our affliction to be constantly knocking down Napoleon: if we touched a shelf in a dark corner, he toppled over with a crash; and every door we opened, shook him to the soul. Yet M. Loyal is not a man of mere castles in the air, or, as he would say, in Spain. He has a specially practical, contriving, clever, skilful eye and hand. His houses are delightful. He unites French elegance and English comfort, in a happy manner quite his own. He has an extraordinary genius for making tasteful little bedrooms in angles of his roofs, which an Englishman would as soon think of turning to any account as he would think of cultivating the Desert. We have ourself reposed deliciously in an elegant chamber of M. Loyal's construction, with our head as nearly in the kitchen chimney-pot as we can conceive it likely for the head of any gentleman, not by profession a Sweep, to be. And, into whatsoever strange nook M.

Loyal's genius penetrates, it, in that nook, infallibly constructs a cupboard and a row of pegs. In either of our houses, we could have put away the knapsacks and hung up the hats of the whole regiment of Guides.

Aforetime, M. Loyal was a tradesman in the town. You can transact business with no present tradesman in the town, and give your card 'chez M. Loyal,' but a brighter face shines upon you directly. We doubt if there is, ever was, or ever will be, a man so universally pleasant in the minds of people as M. Loyal is in the minds of the citizens of our French watering-place. They rub their hands and laugh when they speak of him. Ah, but he is such a good child, such a brave boy, such a generous spirit, that Monsieur Loyal! It is the honest truth. M. Loyal's nature is the nature of a gentleman. He cultivates his ground with his own hands (assisted by one little labourer, who falls into a fit now and then); and he digs and delves from morn to eve in prodigious perspirations -'works always,' as he says - but, cover him with dust, mud, weeds, water, any stains you will, you never can cover the gentleman in M.

Loyal. A portly, upright, broad-shouldered, brown-faced man, whose soldierly bearing gives him the appearance of being taller than he is, look into the bright eye of M. Loyal, standing before you in his working-blouse and cap, not particularly well shaved, and, it may be, very earthy, and you shall discern in M. Loyal a gentleman whose true politeness is ingrain, and confirmation of whose word by his bond you would blush to think of. Not without reason is M.

Loyal when he tells that story, in his own vivacious way, of his travelling to Fulham, near London, to buy all these hundreds and hundreds of trees you now see upon the Property, then a bare, bleak hill; and of his sojourning in Fulham three months; and of his jovial evenings with the market-gardeners; and of the crowning banquet before his departure, when the market-gardeners rose as one man, clinked their glasses all together (as the custom at Fulham is), and cried, 'Vive Loyal!'

M. Loyal has an agreeable wife, but no family; and he loves to drill the children of his tenants, or run races with them, or do anything with them, or for them, that is good-natured. He is of a highly convivial temperament, and his hospitality is unbounded.

Billet a soldier on him, and he is delighted. Five-and-thirty soldiers had M. Loyal billeted on him this present summer, and they all got fat and red-faced in two days. It became a legend among the troops that whosoever got billeted on M. Loyal rolled in clover; and so it fell out that the fortunate man who drew the billet 'M. Loyal Devasseur' always leaped into the air, though in heavy marching order. M. Loyal cannot bear to admit anything that might seem by any implication to disparage the military profession.

We hinted to him once, that we were conscious of a remote doubt arising in our mind, whether a sou a day for pocket-money, tobacco, stockings, drink, washing, and social pleasures in general, left a very large margin for a soldier's enjoyment. Pardon! said Monsieur Loyal, rather wincing. It was not a fortune, but - a la bonne heure - it was better than it used to be! What, we asked him on another occasion, were all those neighbouring peasants, each living with his family in one room, and each having a soldier (perhaps two) billeted on him every other night, required to provide for those soldiers? 'Faith!' said M. Loyal, reluctantly; a bed, monsieur, and fire to cook with, and a candle. And they share their supper with those soldiers. It is not possible that they could eat alone.' - 'And what allowance do they get for this?' said we. Monsieur Loyal drew himself up taller, took a step back, laid his hand upon his breast, and said, with majesty, as speaking for himself and all France, 'Monsieur, it is a contribution to the State!'

It is never going to rain, according to M. Loyal. When it is impossible to deny that it is now raining in torrents, he says it will be fine - charming - magnificent - to-morrow. It is never hot on the Property, he contends. Likewise it is never cold. The flowers, he says, come out, delighting to grow there; it is like Paradise this morning; it is like the Garden of Eden. He is a little fanciful in his language: smilingly observing of Madame Loyal, when she is absent at vespers, that she is 'gone to her salvation' - allee a son salut. He has a great enjoyment of tobacco, but nothing would induce him to continue smoking face to face with a lady. His short black pipe immediately goes into his breast pocket, scorches his blouse, and nearly sets him on fire.

同类推荐
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西南纪事

    西南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry IV Part 1

    King Henry IV Part 1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • International Law

    International Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台通玄寺独朗禅师语录

    天台通玄寺独朗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 园笔乘

    园笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕云志

    燕云志

    作者因为打野不带惩戒已被打昏在厕所,等他醒来在写简介,敬请期待!!!太监不太好听,喝多睡着了,把这本书忘了,就当我一梦千年好了
  • 兼并

    兼并

    厂长老高一宿没合眼。白天,秘书小刘神秘兮兮地问:“高厂长,听说‘光耀’要兼并咱‘精业’?”老高勃然大怒。在他看来,问题不在于兼并的本身,而在于‘光耀’不具备兼并的条件。“就凭马光明这小白脸儿,想吃了我老高?”老高身为厂长,习惯于把厂子和自己等同起来。马光明是“光耀”机器厂厂长,那么“光耀”也就是马光明了。老高是从工人一步步干上来的,省市劳动模范,不像马光明,大学毕业就到工业局去当秘书,很快又被局里派到驻日本办事处去当业务员。马光明点子特多,用公家的钱把董副市长的儿子办了出去。董副市长分管工业。马光明一回来就当了厂长,才三十几岁。
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    《包法利夫人》是19世纪世界上最有影响的小说之一,也是法国文学史上具有划时代意义的长篇小说,被公认为巴尔扎克之后法国第一部杰作。作者以简洁而细腻的文笔,通过女主人公悲剧性的情感生活,再现了19世纪中期法国的社会生活。主人公爱玛是个美丽的姑娘,她是富裕农民的独生女,在修道院接受贵族式的教育。受到浪漫主义思潮的影响,怀着对爱情的美好憧憬,她嫁给了市镇医生包法利……
  • 你好青春,再见回忆

    你好青春,再见回忆

    ——星愿卷 你知道么,并不是所有的星星都会有特定的轨迹,日复一日,年复一年重复着早已编织好的遇见。 六年未见的时光,她是这样的——李子星:这么多年没见,不怕我是坏人卖了你呀! 而他则是——沈深:我不用了解不用知道,你就是你从未改变…… 当隐藏内心,拒绝一切小女主再次邂逅,只要你说,只要我有小男主。未来尚不清晰,但一切自有分晓。 ——许你一世平安卷 相识,大概是一场好奇游戏; 赵烟:许安安,这件事是你做的吧! 相知,如一场烟花绚烂于天际; 赵烟:许安安你是我最好的朋友! 而喜欢,却不尽如人意。 许安安:赵烟,我喜欢你呀很喜欢很喜欢你。 ……她和她就像水与鱼,火与冰,截然不同却相补相生,不可分离。然而,实在可惜—— 她说:是不是不是所有喜欢都会开花结果的,就像我对你的。
  • 无赖徒儿宠你上瘾

    无赖徒儿宠你上瘾

    叶楚,为人友善的米虫千金,新婚当晚被未婚夫夺了家产,害了性命,她发誓如有来生一定不要这么友善好欺,她定要做个自强,自私,狠绝无赖,有仇必报之人。夜楚,身世未知,但众所周知她是太平岛岛主唯一一个关门弟子,性格懦弱,一无是处,但却有着一张倾城脱俗的容颜,也正是这张如瓷娃娃般的脸最终害了她的性命。时空转换,当叶楚变为夜楚…夜随风,太平岛岛主,世人皆知他是五国首富,商场枭雄,皆传他文武双全,俊的人神共愤,他更是所有女性心中最理想的夫婿,但只有夜楚知道他其实就是一头披着人皮的大野狼,外表一本正经,内心却是腹黑无耻。【剧情版简介】十三岁那年师父为了保住他美名远洋的好名声,硬是把弱不禁风,不堪一击的她给调教成了万能的强者,逼着她学武功,做生意,闯江湖;啥,学武,做生意,哈哈;这正如她意;学了功夫就不会被人欺负,只有她欺负别人的份,但她好像忘了她还有一个师父吧;一个以欺负她为乐的师父吧;《《《《》》》》十五岁那年,当她功夫突飞猛进,店铺开了一家又一家,小弟收了一个有一个时;“一个女孩子家整天抛头露面,舞刀弄枪的成何体统,以后你就改学女红吧”某人扔了一堆香囊在她面前义正言辞,厚颜无耻的道。“啥,那我的那些生意呢?”现在说她抛头露面,舞刀弄枪,早干嘛去了,是谁让她学武功,闯江湖,做生意的;“自然是交给为师来打理了”“嘠”她现在终于知道师父为什么是五国首富了,她也总结出成为首富的必要条件,其中最重要的一点就是要脸皮厚。《《《》》》十八岁那年“师父,你都那么大把年纪了,怎么还不给我找个师母,给太平岛找个岛主夫人?”“师母是吧;那么大把年纪了是吧;”某人皮笑肉不笑着慢慢靠近了夜楚;“不是,我说错了,师父您年轻气盛,丰神俊貌怎么会是大把年纪呢;明明就是正值青春”看着师父冷笑的这副嘴脸夜楚就知道她惨了,所以赶紧转变了战略,拼力讨好起来。“嗯~这还差不多”某人很是受用,一脸窃喜。“至于岛主夫人吗?”伴随着一声奸笑,某人双眼发光的看着某个部位自言自语道“好像长大了,可以开啃了”“额,师父你…”<本文1V1宠文,女强,男强,强强联手,简介小白文不白,欢迎跳坑>看看这样行不?
  • 东游之吕祖纯阳

    东游之吕祖纯阳

    上古天真,是故天年。封神劫落已千年,平地波澜乍然起。女帝治世人伦覆,乾坤逆转颠颠倒。牡丹花仙不屈意,众圣齐谋东华身。落入凡尘李家子,自号吾是纯阳仙。五浊临世魔劫至,血月当空杀劫起。八仙归位度天河,荡涤寰宇澄清明。旷世大难临头时,佛道巫妖是一家。多情剑客无情剑,修行亦做有情道。平魔劫,诛敌酋,证长生,曰吕祖。
  • 色·戒:张爱玲与胡兰成的前世今生

    色·戒:张爱玲与胡兰成的前世今生

    胡兰成被称为汪精卫的“文胆”,是一位声名狼藉的文化汉奸,而他在爱情上的不专一,也使张爱玲的精神深受伤害,而遭怜惜张爱玲的人斥骂。胡兰成与张爱玲的感情纠葛始终是人们口中不老的话题,而本书则试图从一个全新的视角来解析和诠释张爱玲与胡兰成的人生经历和他们之间那场为世人所关注和议论的爱情婚姻。他们两人的人生爱情轨迹如同两条直线,原本平行,始终不会有交集的点,然而爱情的力量使他们的人生轨迹出现了倾斜,两条直线有了交点,而造物弄人,最终却在刹那的激情与热烈之后,他们又重新走向了各自的方向,而且渐行渐远
  • 异华山降器

    异华山降器

    孤儿乔宣之前一直在青岍夏家做书童,虽是吃喝不愁,但命握他手。从夏家逃跑便遇上了水妖,白胡子老头踩着葫芦瓢救了他。以为老头术法一流,拜了师才知道降术渣的葫芦瓢都掉底了,还好自己天赋异禀。〈来看的就图个乐子吧,谢谢各位兄弟们了〉
  • 周穆王

    周穆王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。