登陆注册
5240200000146

第146章 CHAPTER XXXV.(3)

The atmosphere does not meet with your approval, and, in order to have madame's society, you desire to disgust her with it herself, and deprive us of her?""Sire," answered Ninon, "I have not enough power or authority to render my intentions formidable, and my long regrets will be excused, I hope, since, if madame left Versailles, she would cause the same grief there that she has caused us.""One has one's detractors in every conceivable locality. If Madame de Maintenon has met with one at Versailles she would not be exempt from them anywhere else. At Paris, you would be without rampart or armour, I like to believe; but deign to grant me this preference,--I can very well protect my friends. I think the town is ill-informed, and that Madame de Montespan has no interest in separating madame from her children, who are also mine.

You will greatly oblige me, mademoiselle, if you will adopt this opinion and publish it in your society, which is always select, though it is so numerous."Then the King, passing to other subjects, brought up, of his own accord, the place of farmer-general, which happened to be vacant; and he said to Mademoiselle de l'Enclos: "I promise you this favour with pleasure, the first which you have ever solicited of me, and I must beg you to address yourself to Madame de Maintenon on every occasion when your relations or yourself have something to ask from me. You must see clearly, mademoiselle, that it is well to leave madame in this place, as an agent with me for you, and your particular ambassadress."I learnt all these curious details five or six days later from a young colonel, related to me, to whom Mademoiselle de l'Enclos narrated her admission and interview at Versailles. In reproducing the whole of this scene, I have not altered the sense of a word; I have only sought to make up for the charm which every conversation loses that is reported by a third party who was not actually an eyewitness.

This confidence informed me that prejudices were springing up against me in the mind of the favourite. I went to see her, as though my visit were an ordinary one, and asked her what one was to think of Ninon's interview with the King.

"Yes," she said, "his Majesty has for a long time past had a great desire to see her, as a person of much wit, and of whom he has heard people speak since his youth. He imagined her to have larger eyes, and something a little more virile in her physiognomy. He was greatly, and, I must say, agreeably surprised, to find that he had been deceived.

'One can see eyes of far greater size,' his Majesty told me, 'but not more brilliant, more animated or amiable. Her mouth, admirably moulded, is almost as small as Madame de Montespan's. Her pretty, almost round face has something Georgian about it, unless I am mistaken. She says, and lets you understand, everything she likes; she awaits your replies without interruption; her contradictions preserve urbanity; she is respectful without servility; her pleasant voice, although not of silver, is none the less the voice of a nymph. In conclusion, I am charmed with her.'""Does she believe me hostile to your prosperity, my dear Marquise?" Isaid at once to Madame de Maintenon, who seemed slightly confused, and answered: "Mademoiselle de l'Enclos is not personally of that opinion;she had heard certain remarks to that effect in the salons of the town;and I have given her my most explicit assurance that, if you should ever cease to care for me, my inclination and my gratitude would be none the less yours, madame, so long as I should live.""You owe me those sentiments," I resumed, with a trifle too much fire;"I have a right to count on them. But it is most painful to me, I confess, after having given all my youth to the King, to see him now cool down, even in his courtesy. The hours which he used to pass with me he gives to you, and it is impossible that this innovation should not seem startling here, since all Paris is informed of it, and Mademoiselle de l'Enclos has discussed it with you.""I owe everything that I am to the goodness of the King," she answered me. "Would you have me, when he comes to me, bid him go elsewhere, to you or somebody else, it matters not?""No, but I should be glad if your countenance did not, at such a moment, expand like a sunflower; I should like you, at the risk of somewhat belying yourself, to have the strength to moderate and restrain that vein of talk and conversation of which you have given yourself the supremacy and monopoly; I wish you had the generosity to show, now and again, less wit. This sort of regime and abstinence would not destroy you off-hand, and the worst that could result to you from it would be to pass in his eyes for a woman of a variable and intermittent wit; what a great calamity!""Ah, madame, what is it you suggest!" the lady in waiting replied to me, almost taking offence. "I have never been eccentric or singular with any one in the world, and you want me to begin with my King! It cannot be, I assure you! Suggest to me reasonable and possible things, and I will enter into all your views with all my heart and without hesitation."This reply shocked me to the point of irritation.

"I believed you long to be a simple and disinterested soul," I said to her, "and it was in this belief that I gave you my cordial affection.

Now I read your heart, and all your projects are revealed to me. You are not only greedy of respect and consideration, you are ambitious to the point of madness. The King's widowhood has awakened all your wild dreams; you confided to me fifteen years ago that the soothsayer of the Marechale d'Albret had predicted for you a sceptre and a crown."At these words, the governess made me a sign to lower my voice, and said to me, with an accent of candour and good faith, which it is impossible for me to forget: "I confided to you at the time that puerility of society, just as the Marechale and the Marshal (without believing it)related it to all France. But this prognostication need not alarm you, madame," she added; "a King like ours is incapable of such an extravagance, and if he were to determine on it, it would not have my countenance nor approval.

"I do not think that thus far I have passed due limits; the granddaughter of a great noble, of a first gentleman of the chamber, I have been able to become a lady in waiting without offending the eyes; but the lady in waiting will never be Queen, and I give you my permission to insult me publicly when I am."Such was this conversation, to which I have not added a word. We shall see soon how Madame de Maintenon kept her word to me, and if I am not right in owing her a grudge for this promise with a double meaning, with which it was her caprice to decoy me by her shuffling.

同类推荐
  • 平宋录

    平宋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安广县乡土志

    安广县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海贼之沼泽果实

    海贼之沼泽果实

    新书《海贼之抬棺人》已发!地球乌谢会大哥灵魂穿越时空,和推进城里的囚犯融合了,还拥有沼泽果实能力。沼气、无限容纳、腐蚀、环境同化、非牛顿流体……,原来沼泽还能这样玩。书友群:560276565
  • 独宠

    独宠

    前面的故事虽然有些慢热,但是后面的故事会很精彩,因为我们的成长需要时间,我们不是神人,可以一步登天,我只想写一个温暖的,两人可以比肩站在一起奋斗,和独宠我一人的故事…←☆→“你已经成为我的女人了,还敢给我四处勾引男人,你就这么的缺男人,既然你这么的想要,那就让我来满足你好了,反正也不是第一次了,你的身体不是只对我有感觉,只想要我的吗?”←☆→“只要你愿意,我会一直养你,一直宠你,一直爱你,不管你想要什么,我都给你,你无聊了,我就把景津送给你玩,你想怎么玩就怎么玩,保证柔软,质量上乘,童叟无欺。而那景津就是我。”←☆→“如果你们两个我都不想要呢?”“我会让你生不如死,死去活来,永生不得安息。”鬼魅一般恐怖却英俊迷人的他。“呵呵,你不会的。”恬静如羊脂玉湿润的他。“如果你们两个我都想要呢?”“呵!呵!相信我,你不会想知道这个后果的严重性的。”鬼魅一般恐怖却英俊迷人的他。“只要你想,我就可以答应。”恬静如羊脂玉湿润的他。←☆→一株浸了血的月光华,将两个毫无关系的人牵在了一起,而且他们只能和彼此展开最亲密的接触,否则疼痛难忍,一旦背叛,生不如死。如此诡异的状况,再出现一个恬静如羊脂玉湿润的他,又会如何?再加上一个鬼灵精怪的孩子出世后的乱喊爹,天下该乱了……←☆→“小子,我才是你老子,乖乖叫爹,不然打死你!”正牌老爹。“小朋友,要叫我爹爹哦,这样我就给你好多好多银子,有了银子你想要什么有什么。”披着羊皮实际却是成精狐狸的假爹。“那我能有两个爹吗?”单纯的宝宝。“你找死!”正牌老爹。“我才是你亲爹哦!”披着羊皮实际却是成精狐狸的假爹。“那我不要爹了。”“那我也不要你了。”作势要掐儿子的正牌老爹。“没关系,我要你好了。”把他当小狗摸摸的狐狸假爹。66666推介小楼《惑世星之公子无忧》大俗人《梦之情缘》独酬《红莲寄情》独酬******《花季,我卖我自己》l《魔君夺玉》《惑爱》悬疑言情新文《血染鸳鸯锦》陌上柳絮新作!《画心人》朴儿《泼墨桃花》光光无才《夜销魂》小黑扇难掩娇面笑《穿越时空之绝版丫头》水晶兔子日夜贪欢,稍纵即逝的大作《不准叫师父》
  • 世界最具精悍性的微型小说(3)

    世界最具精悍性的微型小说(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 昨梦录

    昨梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冀鼎录

    冀鼎录

    老君升天化三清,三清忧世化三英,三英结义扶冀鼎,冀鼎中华安世勋
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳陶隐居集

    华阳陶隐居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦年何处是归期

    锦年何处是归期

    [简介]身中离咒,却不自知,自小便没有一段善始善终的情感,皆离她而去。盛光因她而亡,听闻古有解救之法,去回古代寻求解救之法,却不料意外卷入两大门派斗争,北仙派,南冥派。一正一邪,自古对立。人人都说魔道中人凶残逆天而行,修仙之人宽容博爱顺应天理。道亦有道,魔非即残,仙非即善,往往伤人最深,并非邪恶,而是人心
  • 书生寒

    书生寒

    朦胧少女痴心与寒门书生一朝已白头只在此山中,云深不知处
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。