登陆注册
5240200000006

第6章 CHAPTER III.(3)

The officious cousin to whom he alluded in this threatening letter had been so bold as to sue for my hand, although possessed of no property.

Ever since that time he remained, as I knew, my enemy, though I did not know, nor ever suspected, that such a man would find pleasure in spying upon my actions and in effecting the irrevocable estrangement of a husband and a wife, who until then had been mutually attached to each other.

The King, whose glance, though very sweet, is very searching, said to me that evening, "Something troubles you; what is it?" He felt my pulse, and perceived my great agitation. I showed him the letter just transcribed, and his Majesty changed colour.

"It is a matter requiring caution and tact," added the prince after brief meditation. "At any rate we can prevent his showing you any disrespect.

Give up the Marquis d'Antin to him," continued the King, after another pause. "He is useless, perhaps an inconvenience, to you; and if deprived of his child he might be driven to commit some desperate act.""I would rather die!" I exclaimed, bursting into tears.

The King affectionately took hold of both my hands, and gently said:

"Very well, then, keep him yourself, and don't give him up."As God is my witness, M. de Montespan had already neglected me for some time before he left for the Pyrenees; and to me this sudden access of fervour seemed singularly strange. But I am not easily hoodwinked;I understood him far better and far quicker than he expected.

The Marquis is one of those vulgar-minded men who do not look upon a woman as a friend, a companion, a frank, free associate, but as a piece of property or of furniture, useful to his house, and which he has procured for that purpose only.

I am told that in England a man is the absolute proprietor of his wife, and that if he took her to the public market with a cord round her neck and exhibited her for sale, such sale is perfectly valid in the eyes of the law. Laws such as these inspire horror. Yet they should hardly surprise one among a semibarbarous nation, which does nothing like other peoples, and which deems itself authorised to place the censer in the hands of its monarch, and its monarch in the hands of the headsman.

M. de Montespan came to Paris and instituted proceedings against me before the Chatelet authorities. To the King he sent a letter full of provocations and insults. To the Pope he sent a formal complaint, accompanied by a most carefully prepared list of opinions which no lawyer was willing to sign. For three whole months he tormented the Pope, in order to induce him to annul our marriage. Of a truth, our Sovereign Pontiff could have done nothing better, but in Rome justice and religion always rank second to politics. The cardinals feared to offend a great prince, and so they suffered me to remain the wife of my husband. When he saw that on every side his voice was lost in the desert, and that the King, being calmer and more prudent than he, did not deign to pick up the glove, his folly reached its utmost limit. He went into the deepest mourning ever seen. He draped his horses and carriages with black.

He gave orders for a funeral service to be held in his parish, which the whole town and its suburbs were invited to attend. He declared, verbally and in writing, that he no longer possessed a wife; that Madame de Montespan had died of an attack of coquetry and ambition; and he talked of marrying again when the year of mourning and of widowhood should be over.

His first outbursts of wrath were the source of much amusement to the King, who naturally was on the side of decorum and averse to hostile opinion. Pranks such as these seemed to him more a matter for mirth than fear, and, on hearing the story of the catafalque, he laughingly said to me, "Now that he has buried you, it is to be hoped that he will let you repose in peace." But hearing each day of fresh absurdities, his Majesty grew at last impatient. Luckily, M. de Montespan, perceiving that every house had closed its doors to him, decided to close his own altogether and travel abroad.

Not being of a vindictive disposition, I never would allow M. de Louvois to shut him up in the Bastille. On the contrary I privately paid more than fifty thousand crowns to defray his debts, being glad to render him some good service in exchange for all the evil that he spoke of me.

I reflected that he had been my husband, my confidant, my friend; that his only faults were bad temper, love of sport, and love of wine; that he belonged to one of the very first families of France; and that, despite all that was said, my son D'Antin certainly was nothing to the King, and that the Marquis was his father.

同类推荐
  • 茶赋并书

    茶赋并书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Elixir of Life

    The Elixir of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论抄

    摄大乘论抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骖鸾录

    骖鸾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 难儞计湿嚩啰天说支轮经

    难儞计湿嚩啰天说支轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神创星球

    神创星球

    眼前的事物都一晃而过,有时候我真的把握不住,任由消逝我只能做到我能做到的,仅此而已。
  • 呐喊(鲁迅作品精选)

    呐喊(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 散打的炮灰攻略

    散打的炮灰攻略

    写作弃坑能手,看炮灰攻略无数次特别喜欢,自己来练练手,故事肯定都是自己想的,绝对不会抄袭。本来也没报多大希望,就自己写了自己看看。
  • 错出的姻缘(中国小小说名家档案)

    错出的姻缘(中国小小说名家档案)

    《中国小小说名家档案》百部小小说名家出版工程,旨在打造文体,推崇作家,推出精品。集结杨晓敏、许行、聂鑫森、孙方友、孙春平、刘国芳、谢志强、陈毓、周海亮、海飞、曾颖等当代小小说最华丽的作家阵容和经典意味的力作新作,由100名小小说名家一人一册单行本(共100册)组成,兼容不同年龄不同区域不同流派不同内容不同风格,是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的读本。
  • 音俘众生:妖孽邪王的宠儿

    音俘众生:妖孽邪王的宠儿

    穿越异世,拥有百年不遇的召唤师体质,身世迷离,自己竟然是混血精灵。在这个强者为尊的世界,各个人心险恶,肮脏不已。却不料,会遇见大陆上的最强天才,和他又会有怎样的火花?真相之路困难重重,却因为有他的陪伴,都成为了最美好的回忆。
  • 我家皇后又坑夫了

    我家皇后又坑夫了

    突然遭遇穿越,某穿越女表示,好吧,这就是个坑爹的第二生。突然被催嫁,对方还是至高无上的……老头皇帝,那年纪依照古代的不准确换算,估计能当她曾爷爷?某穿越女表示,好吧,这就是个坑爹的人生。某天,老皇帝猝死,她突然就成了无儿无女的皇太后,还是年方二八的皇太后。某穿越女表示,得,她就知道这是个坑爹的人生。闲太后不太好做,本以为就一直要这么闲下去了,却又突然被迫远嫁他国为妃,某国皇帝还是个与她有仇怨的人。某穿越女表示,坑爹的人生已经不能再坑了好么?某宝看看自家亲娘,又看看自家亲爹。表示:这爹确实是被坑的相当相当的……坑啊!
  • 小米制胜之道

    小米制胜之道

    “小米”成功由点到线,由线到面,形成了幅员辽阔的粉丝沃土。被称为“雷布斯”的雷军,到底让小米吃了什么,才让它在众多大鳄们的眼皮底下一骑绝尘,大有舍我其谁之势?是细节、是创新、是渠道,更是用户体验、是团队协作……总之,它成功逮到了你!本书在综合展现小米特色的基础上,梳理了小米的成功之道,提供了富有借鉴的管理和学习经验;语言轻松活泼,又不乏观点精准,因为我们如小米一般,重视读者的阅读体验。不信?你就试试吧!
  • 血钞票

    血钞票

    十六岁的顾晨光在六月的一个正午,在自家墙角边看到一行鲜血一样红色的字:“我的血和你的血永远交融在一起。”当时,少女失踪案正在这个城市闹得沸沸扬扬。在这个雨季来临的前一天,他在梦中看见了那个对他始终关闭的房间和他失踪已久的父母。醒来后他打开了房间门,看见一张百元血钞票。从此,血钞票在哪里出现,哪里就有灾难发生。恶梦仍在继续。到底是谁在十多年前害死了自己的父母?是奶奶?母亲的情夫?父亲的情妇?还是另有其人?又是谁杀害了这个城里的漂亮女人们并把她们分尸后扔进下水道?许多令人惊惧的事情就在这个漫长的雨季发生了。
  • 少年侦探团

    少年侦探团

    《少年侦探团》讲述东京来了个“黑怪物”,时而融入黑暗,时而化成一道影子,阴惨惨的白牙撕开一道口子,夜行人便可窥见地狱的罪恶……“黑怪物”到底是何方神圣?侦探团团员发现的惊天秘密,使得明智小五郎也大惊失色。真相拉开了名侦探与怪盗二十面相第二次对决的序幕。