登陆注册
5240400000008

第8章 Exit SCENE III. The palace.(3)

Why strew'st thou sugar on that bottled spider, Whose deadly web ensnareth thee about?

Fool, fool! thou whet'st a knife to kill thyself.

The time will come when thou shalt wish for me To help thee curse that poisonous bunchback'd toad. HASTINGS False-boding woman, end thy frantic curse, Lest to thy harm thou move our patience. QUEEN MARGARET Foul shame upon you! you have all moved mine. RIVERS Were you well served, you would be taught your duty. QUEEN MARGARET To serve me well, you all should do me duty, Teach me to be your queen, and you my subjects:

O, serve me well, and teach yourselves that duty! DORSET Dispute not with her; she is lunatic. QUEEN MARGARET Peace, master marquess, you are malapert:

Your fire-new stamp of honour is scarce current.

O, that your young nobility could judge What 'twere to lose it, and be miserable!

They that stand high have many blasts to shake them;

And if they fall, they dash themselves to pieces. GLOUCESTER Good counsel, marry: learn it, learn it, marquess. DORSET It toucheth you, my lord, as much as me. GLOUCESTER Yea, and much more: but I was born so high, Our aery buildeth in the cedar's top, And dallies with the wind and scorns the sun. QUEEN MARGARET And turns the sun to shade; alas! alas!

Witness my son, now in the shade of death;

Whose bright out-shining beams thy cloudy wrath Hath in eternal darkness folded up.

Your aery buildeth in our aery's nest.

O God, that seest it, do not suffer it!

As it was won with blood, lost be it so! BUCKINGHAM Have done! for shame, if not for charity. QUEEN MARGARET Urge neither charity nor shame to me:

Uncharitably with me have you dealt, And shamefully by you my hopes are butcher'd.

My charity is outrage, life my shame And in that shame still live my sorrow's rage. BUCKINGHAM Have done, have done. QUEEN MARGARET O princely Buckingham I'll kiss thy hand, In sign of league and amity with thee:

Now fair befal thee and thy noble house!

Thy garments are not spotted with our blood, Nor thou within the compass of my curse. BUCKINGHAM Nor no one here; for curses never pass The lips of those that breathe them in the air. QUEEN MARGARET I'll not believe but they ascend the sky, And there awake God's gentle-sleeping peace.

O Buckingham, take heed of yonder dog!

Look, when he fawns, he bites; and when he bites, His venom tooth will rankle to the death:

Have not to do with him, beware of him;

Sin, death, and hell have set their marks on him, And all their ministers attend on him. GLOUCESTER What doth she say, my Lord of Buckingham? BUCKINGHAM Nothing that I respect, my gracious lord. QUEEN MARGARET What, dost thou scorn me for my gentle counsel?

And soothe the devil that I warn thee from?

O, but remember this another day, When he shall split thy very heart with sorrow, And say poor Margaret was a prophetess!

Live each of you the subjects to his hate, And he to yours, and all of you to God's!

Exit HASTINGS My hair doth stand on end to hear her curses. RIVERS And so doth mine: I muse why she's at liberty. GLOUCESTER I cannot blame her: by God's holy mother, She hath had too much wrong; and I repent My part thereof that I have done to her. QUEEN ELIZABETH I never did her any, to my knowledge. GLOUCESTER But you have all the vantage of her wrong.

I was too hot to do somebody good, That is too cold in thinking of it now.

Marry, as for Clarence, he is well repaid, He is frank'd up to fatting for his pains God pardon them that are the cause of it! RIVERS A virtuous and a Christian-like conclusion, To pray for them that have done scathe to us. GLOUCESTER So do I ever:

Aside being well-advised.

For had I cursed now, I had cursed myself.

Enter CATESBY CATESBY Madam, his majesty doth call for you, And for your grace; and you, my noble lords. QUEEN ELIZABETH Catesby, we come. Lords, will you go with us? RIVERS Madam, we will attend your grace.

Exeunt all but GLOUCESTER GLOUCESTER I do the wrong, and first begin to brawl.

The secret mischiefs that I set abroach I lay unto the grievous charge of others.

Clarence, whom I, indeed, have laid in darkness, I do beweep to many simple gulls Namely, to Hastings, Derby, Buckingham;

And say it is the queen and her allies That stir the king against the duke my brother.

Now, they believe it; and withal whet me To be revenged on Rivers, Vaughan, Grey:

But then I sigh; and, with a piece of scripture, Tell them that God bids us do good for evil:

And thus I clothe my naked villany With old odd ends stolen out of holy writ;

And seem a saint, when most I play the devil.

Enter two Murderers But, soft! here come my executioners.

How now, my hardy, stout resolved mates!

Are you now going to dispatch this deed? First Murderer We are, my lord; and come to have the warrant That we may be admitted where he is. GLOUCESTER Well thought upon; I have it here about me.

Gives the warrant When you have done, repair to Crosby Place.

But, sirs, be sudden in the execution, Withal obdurate, do not hear him plead;

For Clarence is well-spoken, and perhaps May move your hearts to pity if you mark him. First Murderer Tush!

Fear not, my lord, we will not stand to prate;

Talkers are no good doers: be assured We come to use our hands and not our tongues. GLOUCESTER Your eyes drop millstones, when fools' eyes drop tears:

I like you, lads; about your business straight;

Go, go, dispatch. First Murderer We will, my noble lord.

同类推荐
  • 六十种曲明珠记

    六十种曲明珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays on Suicide and Immortality

    Essays on Suicide and Immortality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳变馀闻

    拳变馀闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三一五气真经

    太上洞玄灵宝三一五气真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安迪密恩的觉醒

    安迪密恩的觉醒

    统治全人类的教皇将号召教会的全部力量,展开以“圣战”为名的血腥屠杀,而伊妮娅,是唯一能与之对抗的人。永生的代价是什么?残存的内核,又有什么样的险恶动机和秘密?移走地球的“神秘人”是谁?这些问题的答案只有伊妮娅知晓。而谜一般的伯劳——是怪兽、天使,还是杀人机器——也将最终显露出它身上悬而未决的两大谜题:它的起源和目的。
  • 迷离

    迷离

    第二天上班,苏细柳脚步虚浮,像喝醉了酒,好不容易才走到医院。拐过楼梯,在科室门口,她猛一抬头,心顿时剧烈跳动起来,只见一只硕大的蝴蝶,蓝色又似乎是黑色,和她昨夜梦到的简直一模一样,趴在玻璃上,一动不动,宛如一只标本。苏细柳瞬间就石化了,心空成一片。楼道两头的窗户都开着,这时候一阵狂风穿堂而过,这只奇怪的蝴蝶忽然不见了。她感觉有些头晕目眩,似乎消失了的不是蝴蝶,而是她自己。苏细柳思量,到底自己是这只蝴蝶,还是这只蝴蝶是她自己?一时之间,却找不到答案。走进护办室,大白天不知道谁却开着灯,灯光白花花的,像流水一般,所有的桌椅用具仿佛全都漂浮在水面,摇着,晃着,让人头晕目眩……
  • 魂镇

    魂镇

    发生在2017年的喜剧浪漫爱情灵异故事。故事讲述了。一段浪漫的爱情故事。爱情故事带点小的灵异。
  • 爱情逃不过的三个字

    爱情逃不过的三个字

    爱情本来并不复杂,虽然它笑靥如花,但里里外外不过三个字,不是“爱你”、“我恨你”,就是“算了吧”、“对不起”、“你好吗”……
  • 脑控K208

    脑控K208

    一名普通大一新生董风和五位室友去大学一座快要爆破的实验楼里试胆,然而无限的恐怖和背叛在他的生命中展开。拥有强大科技和自我意识的最强电脑和董风之间创造出了一场跨越星球的文明保护战争,究竟鹿死谁手,最后获胜的是人类的七情六欲还是电脑的冷酷无情呢?
  • 如何停止忧虑,开创人生

    如何停止忧虑,开创人生

    《如何停止忧虑,开创人生》汇集了卡耐基的思想精华和经典励志内容,是改变无数人命运的伟大著作,是一本帮助成千上万人摆脱心理问题走向成功的实例汇集。忧虑会消耗精力,扭曲思考,更能损伤意志。所以,我们迫切希望停止忧虑,开创更美好的人生。卡耐基在本书中总结了社会各行各业的人们验证过的方法,发现负面情绪的原因,探索克服困扰的方法。本书激励了无数迷茫的读者,帮助他们克服内在的焦虑与不安,重新找回力量与勇气,拓展自己的人生。
  • 博弈

    博弈

    生活艺术的表现需要把握细节细节虽小,却构成了生活的全部关注细节就是关注生活讲究细节就是讲究生活的质量和品位生活中总是有无数的烦恼困扰着你吗?你的他好像不如过去那样爱你了;工作了几年,升职却老也轮不到你;打拼这么久,小金库依然不见壮大;疲劳法力终日相伴,体重也随着年龄一同增长;揽镜自照,皱纹不知何时悄悄爬了了你的眼角……不要担心,现代女性应该注意的100个生活细节为你带来贴心的指导,替你的生活排忧解难。
  • 疯癫西游

    疯癫西游

    打油诗版:一朝穿越成气团,认识猴子闹天宫。不打不识众神君,疯癫张狂誉六界。西行十万八千里,不爱妖魔不爱仙。蓦然回首仰天望,大小夫君闹翻天!她鸣:苍天啊,我,我,我不要穿越呀!他们怒啸:皮痒了又?敢再说一次试试?!普通版:一觉醒来被扔到西游记里,她苦恼、纠结却也过得风生水起。上闹天宫,下扰过地府,最后还参团加入了著名的西行四人组,过了几天取经瘾。问她是谁?她就是:六界之内的小霸王!
  • 尾

    长篇小说《尾》以一个孩子担心自己长出尾巴的细节作为开头了。这个细节就是小说的引子,它将我们引向现实中那些莫名的恐惧感中。《尾》所写的两个家庭,是很普通的家庭,两个主人公也是很普通的人物,他们的家庭生活说不上多么温馨,也说不上多么悲哀。他们庸庸碌碌、平平淡淡,而大多数的普通家庭和普通人何尝不就是这样的生存状态?然而作者要告诉我们的是,哪怕在这庸庸碌碌、平平淡淡的生活里,仍然会有各种莫名的恐惧困扰着你。
  • 华语广播电视媒体语言研究

    华语广播电视媒体语言研究

    华语广播电视媒体使用的语言,作为华语广播电视的信息传递媒介,是受众直接感受的信息要素。世界范围内的各种华语媒体,使用着各不相同的声音。一个媒体使用什么样的声音,看似是简单的问题,实际上却包含了各种考虑。世界范围内各华语媒体所使用的语言,有更多语言之外的因素在起作用。分析华语媒体使用的语言,不仅可以了解媒体语言本身的形成和发展过程,还可以了解与媒体语言相关的社会、文化等方面的因素。本书就是力图通过观察和分析各种华语广播电视媒体及使用的语言,引发人们对华语广播电视媒体使用的语言及相关问题做进一步的思考。