登陆注册
5240600000002

第2章 Chapter One The Prince of Pingaree(1)

If you have a map of the Land of Oz handy, you will find that the great Nonestic Ocean washes the shores of the Kingdom of Rinkitink, between which and the Land of Oz lies a strip of the country of the Nome King and a Sandy Desert. The Kingdom of Rinkitink isn't very big and lies close to the ocean, all the houses and the King's palace being built near the shore. The people live much upon the water, boating and fishing, and the wealth of Rinkitink is gained from trading along the coast and with the islands nearest it.

Four days' journey by boat to the north of Rinkitink is the Island of Pingaree, and as our story begins here I must tell you something about this island. At the north end of Pingaree, where it is widest, the land is a mile from shore to shore, but at the south end it is scarcely half a mile broad; thus, although Pingaree is four miles long, from north to south, it cannot be called a very big island. It is exceedingly pretty, however, and to the gulls who approach it from the sea it must resemble a huge green wedge lying upon the waters, for its grass and trees give it the color of an emerald.

The grass came to the edge of the sloping shores; the beautiful trees occupied all the central portion of Pingaree, forming a continuous grove where the branches met high overhead and there was just space beneath them for the cosy houses of the inhabitants. These houses were scattered everywhere throughout the island, so that there was no town or city, unless the whole island might be called a city. The canopy of leaves, high overhead, formed a shelter from sun and rain, and the dwellers in the grove could all look past the straight tree-trunks and across the grassy slopes to the purple waters of the Nonestic Ocean.

At the big end of the island, at the north, stood the royal palace of King Kitticut, the lord and ruler of Pingaree. It was a beautiful palace, built entirely of snow-white marble and capped by domes of burnished gold, for the King was exceedingly wealthy. All along the coast of Pingaree were found the largest and finest pearls in the whole world.

These pearls grew within the shells of big oysters, and the people raked the oysters from their watery beds, sought out the milky pearls and carried them dutifully to their King. Therefore, once every year His Majesty was able to send six of his boats, with sixty rowers and many sacks of the valuable pearls, to the Kingdom of Rinkitink, where there was a city called Gilgad, in which King Rinkitink's palace stood on a rocky headland and served, with its high towers, as a lighthouse to guide sailors to the harbor. In Gilgad the pearls from Pingaree were purchased by the King's treasurer, and the boats went back to the island laden with stores of rich merchandise and such supplies of food as the people and the royal family of Pingaree needed.

The Pingaree people never visited any other land but that of Rinkitink, and so there were few other lands that knew there was such an island. To the southwest was an island called the Isle of Phreex, where the inhabitants had no use for pearls. And far north of Pingaree -- six days' journey by boat, it was said -- were twin islands named Regos and Coregos, inhabited by a fierce and warlike people.

Many years before this story really begins, ten big boatloads of those fierce warriors of Regos and Coregos visited Pingaree, landing suddenly upon the north end of the island. There they began to plunder and conquer, as was their custom, but the people of Pingaree, although neither so big nor so strong as their foes, were able to defeat them and drive them all back to the sea, where a great storm overtook the raiders from Regos and Coregos and destroyed them and their boats, not a single warrior returning to his own country.

This defeat of the enemy seemed the more wonderful because the pearl-fishers of Pingaree were mild and peaceful in disposition and seldom quarreled even among themselves. Their only weapons were their oyster rakes; yet the fact remains that they drove their fierce enemies from Regos and Coregos from their shores.

King Kitticut was only a boy when this remarkable battle was fought, and now his hair was gray; but he remembered the day well and, during the years that followed, his one constant fear was of another invasion of his enemies. He feared they might send a more numerous army to his island, both for conquest and revenge, in which case there could be little hope of successfully opposing them.

This anxiety on the part of King Kitticut led him to keep a sharp lookout for strange boats, one of his men patrolling the beach constantly, but he was too wise to allow any fear to make him or his subjects unhappy. He was a good King and lived very contentedly in his fine palace, with his fair Queen Garee and their one child, Prince Inga.

The wealth of Pingaree increased year by year; and the happiness of the people increased, too. Perhaps there was no place, outside the Land of Oz, where contentment and peace were more manifest than on this pretty island, hidden in the besom of the Nonestic Ocean. Had these conditions remained undisturbed, there would have been no need to speak of Pingaree in this story.

Prince Inga, the heir to all the riches and the kingship of Pingaree, grew up surrounded by every luxury; but he was a manly little fellow, although somewhat too grave and thoughtful, and he could never bear to be idle a single minute. He knew where the finest oysters lay hidden along the coast and was as successful in finding pearls as any of the men of the island, although he was so slight and small. He had a little boat of his own and a rake for dragging up the oysters and he was very proud indeed when he could carry a big white pearl to his father.

同类推荐
  • 佛说菩萨内戒经

    佛说菩萨内戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送崔员外入秦因访故

    送崔员外入秦因访故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海上寻宝笔记

    海上寻宝笔记

    陆地上寻宝,盗墓,太多人做了,而出海寻宝,则是郑海军等一行人的兴趣。海上寻宝,他们能找到什么宝贝呢?敬请关注
  • 你没看见我身上烧着了吗

    你没看见我身上烧着了吗

    你如何才能分清什么是真的,什么是假的?你什么时候是在幻想或做梦,什么时候是清醒地感到自己身在此地?留在你记忆中的是你听到孩子们的呼喊声,你能肯定那不是假的。所以你为什么还待在这里?孩子们需要你,你的妻子需要你!于是,你破门而出,在黑暗的楼梯道里奔波……这个场景似乎在曾经的某个时刻发生过!煤气灶上的水已经烧开,“咕噜噜”地翻滚着。爱丽丝正在收阳台上的衣服,她让你去把火关了。你走进厨房,一股股浓热的蒸汽从壶口冒出来,落在你手臂上。你用毛巾把水壶提开,火焰时红时蓝,好似一个漩涡般吸引着你。窗外,一头鲸铺天盖地地游过,你意识到自己是在做梦,所以此刻需要醒来。
  • 暴君的女人

    暴君的女人

    他,只是不会爱人,所以才会攻下城池,屠杀所有人,只为得到她,才会在强暴她之后,还妄想她爱上他。而她,成为他父亲的祭品,他的女人,只为了-—杀了他,替亲人报仇。他说:夏一,你可以将匕首捅入本王的心脏,却不能阻止本王爱上你。她说:慕容俊,这辈子,耗尽所有心血,我——只为杀了你这个暴君!历史最黑暗的五胡乱华时代,爱恨纠缠的男女。哪里,才是他们的归宿———
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今古奇谈:荒郊老店

    今古奇谈:荒郊老店

    这是一部悬疑、惊悚、涉案经典集成,共收录了十五篇跌宕起伏、扣人心弦的故事,每一篇都惊奇不断,令人心跳不已。《荒郊老店》气氛恐怖,人物怪异,似人似鬼,似魔似妖,但最终皆为人在作祟;《巨麝谜案》中的一群中药贩子为了利益不杀人越货,铤而走险;《和谐卫士》中的刑警机智勇敢、破获了高铁爆炸案;《血热江冰》谱写了缉毒警察与大毒袅殊死决战的悲壮诗篇……惊悚的场面,出奇的悬念,惊心的案情,真挚的情感,令人击节慨叹。
  • 宠狐成瘾:帝君,不要撩

    宠狐成瘾:帝君,不要撩

    她,暗黑系的病娇,怀有一身异于常人的绝技,一不小心穿越成一只娇萌的雪狐,渡劫逃命却遇上了既腹黑又霸道的美男。国师大人:“你输了,所以从今日起,你归我。”她看着笑里藏刀的某美男,从此暗下决心,你丫的就洗干净身子,等着被我宰吧!一心想报受辱之仇的雪狐,开始了神挡弑神、魔挡灭魔、妖挡杀妖,烂桃花来一朵掐一朵的跳坑之路。
  • 宠妃狂魔:土匪世子妃

    宠妃狂魔:土匪世子妃

    话说谢世子才华横溢,风姿绰约,守身如玉....众少女心中的男神,不想马失前蹄,被一个女土匪给强了,从此他的人生...只能屈服在女匪淫威之下!!!
  • 女生徒

    女生徒

    敏感而纤细,坚韧而炽热,女性内心真挚情感的生动演绎,日本“无赖派”文学大师——太宰治,女性独白体作品一次性完美呈现。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百年北大给青少年的人生哲理

    百年北大给青少年的人生哲理

    走成功之路,读成功之书。胸怀梦想,执著地走向远方;笑对挫折,锻造强者的品质;挖掘潜力,创造丰富的人生;荡涤心扉,用沉静过滤浮躁;热爱真知,用智慧照耀人生;空杯心态,卸掉负担和羁绊;懂得感恩,对世界一往情深;享受生活,呵护纯粹的心灵。