登陆注册
5240900000012

第12章 CHAPTER Family(6)

The human traits are true to-day. Then at last our souls throw aside their conventional wrappings to stand revealed as they really are. Certain of comprehension, the thoughts we have never dared breathe to any one before, find a tongue for her who seems fore-destined to understand. The long-closed floodgates of feeling are thrown wide, and our personality, pent up from the time of its inception for very mistrust, sweeps forth in one uncontrollable rush. For then the most reticent becomes confiding; the most self-contained expands. Then every detail of our past lives assumes an importance which even we had not divined. To her we tell them all,--our boyish beliefs, our youthful fancies, the foolish with the fine, the witty with the wise, the little with the great.

Nothing then seems quite unworthy, as nothing seems quite worthy enough. Flowers and weeds that we plucked upon our pathway, we heap them in her lap, certain that even the poorest will not be tossed aside. Small wonder that we bring as many as we may when she bends her head so lovingly to each.

As our past rises in reminiscence with all its oldtime reality, no less clearly does our future stand out to us in mirage. What we would be seems as realizable as what we were. Seen by another beside ourselves, our castles in the air take on something of the substance of stereoscopic sight. Our airiest fancies seem solid facts for their reality to her, and gilded by lovelight, they glitter and sparkle like a true palace of the East. For once all is possible; nothing lies beyond our reach. And as we talk, and she listens, we two seem to be floating off into an empyrean of our own like the summer clouds above our heads, as they sail dreamily on into the far-away depths of the unfathomable sky.

It would be more than mortal not to believe in ourselves when another believes so absolutely in us. Our most secret thoughts are no longer things to be ashamed of, for she has sanctioned them.

Whatever doubt may have shadowed us as to our own imaginings disappears before the smile of her appreciation. That her appreciation may be prejudiced is not a possibility we think of then. She understands us, or seems to do so to our own better understanding of ourselves. Happy the man who is thus understood!

Happy even he who imagines that he is, because of her eager wish to comprehend; fortunate, indeed, if in this one respect he never comes to see too clearly.

No such blissful infatuation falls to the lot of the Far Oriental.

He never is the dupe of his own desire, the willing victim of his self-illusion. He is never tempted to reveal himself, and by thus revealing, realize. No loving appreciation urges him on toward the attainment of his own ideal. That incitement to be what he would seem to be, to become what she deems becoming, he fails to feel.

Custom has so far fettered fancy that even the wish to communicate has vanished. He has now nothing to tell; she needs no ear to hear.

For she is not his love; she is only his wife,--what is left of a romance when the romance is left out. Worse still, she never was anything else. He has not so much as a memory of her, for he did not marry her for love; he may not love of his own accord, nor for the matter of that does he wish to do so. If by some mischance he should so far forget to forget himself, it were much better for him had he not done so, for the choice of a bride is not his, nor of a bridegroom hers. Marriage to a Far Oriental is the most important mercantile transaction of his whole life. It is, therefore, far too weighty a matter to be entrusted to his youthful indiscretion; for although the person herself is of lamentably little account in the bargain, the character of her worldly circumstances is most material to it. So she is contracted for with the same care one would exercise in the choice of any staple business commodity.

The particular sample is not vital to the trade, but the grade of goods is. She is selected much as the bride of the Vicar of Wakefield chose her wedding-gown, only that the one was at least cut to suit, while the other is not. It is certainly easier, if less fitting, to get a wife as some people do clothes, not to their own order, but ready made; all the more reason when the bargain is for one's son, not one's self. So the Far East, which looks at the thing from a strictly paternal standpoint and ignores such trifles as personal preferences, takes its boy to the broker's and fits him out.

That the object of such parental care does not end by murdering his unfortunate spouse or making way with himself suggests how dead already is that individuality which we deem to be of the very essence of the thing.

Marriage is thus a species of investment contracted by the existing family for the sake of the prospective one, the actual participants being only lay figures in the affair. Sometimes the father decides the matter himself; sometimes he or the relative who stands in loco parentis calls for a plebiscit on the subject; for such an extension of the suffrage has gradually crept even into patriarchal institutions. The family then assemble, sit in solemn conclave on the question, and decide it by vote. Of course the interested parties are not asked their opinion, as it might be prejudiced.

同类推荐
  • 辛白林

    辛白林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三指禅

    三指禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 印法参同

    印法参同

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 复仇嫡女

    复仇嫡女

    青梅七年,相恋三载,不料,成亲那日,婚礼变丧礼,喜事变祸事,曾经温柔体贴的男人摇身一变,残忍无情。一场熊熊烈火,他毁了她家宅,杀了她亲族,她咬断舌根,魂飞魄散。再次睁眼,时光倒退,回到最初遇见他的那天,一切如初,他依旧腹黑,温柔顺从下是藏不住的仇恨与欲望,她却早已不是当年那个无知少女。这一世,她必不会重蹈覆辙……
  • 遥若今昔

    遥若今昔

    ●●●●黑夜,无尽的黑夜。窗口坐着一个火一样的女子,抬头看向无尽远处,微红色的眼眸流露出无奈与渴望,黑色的发包裹着一层红色的光晕直垂到底,火红的衣服更显出脸色的苍白。她用双手环住腿,雪白的脚踩在冰凉的窗台上。她低头把头靠在膝盖上。眉心的凤凰印记也随之黯淡下来。"你究竟是谁?"她慢慢抬起头。看到对面的她惊愕的神情,还略微抖动的身躯。四目相对。“我,就是你”。
  • 皇览辑本

    皇览辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨季先生

    雨季先生

    在这坐城市最高的地方,是我们故事开始的地方你问朋友:“我有没有说过我是颜控”朋友回答:“没有-_-||”“那我有没有说过我是声控”“没有?_?”“那我有没有说过……”“停,你说过,你就是单纯的好色”“←_←”别人问你:“你以后的梦想是什么”“我想拥有一个花店”别人问他:“你以后的梦想是什么呢”“帮助别人实现梦想”有人在朋友圈写过,不开心的时候,麻烦给我一颗草莓味的棒棒糖“手伸过来,快点”看着手里的棒棒糖“……”“我不会包粽子”“我教你”她看着窗外“下雨了”“笨蛋,我想你了”(双向一见钟情)
  • 爆笑萌妃王爷很腹黑

    爆笑萌妃王爷很腹黑

    “唔,我要去逛青楼”说完便抬脚施施然的走出王府“王爷,王妃说她要去青楼”侍卫边说就觉得气压低了许多内心是泪奔的“去把青楼给我踏平了把王妃绑回来”某男黑着脸说“王爷,青楼已经没了!王妃还是不回来”“这女人!”咬牙切齿的侍卫偷偷看了王爷一眼好像脸更黑了一把抓住她一手,一言不发的拉着她“诶,你干嘛呢”一把甩开他的手却没甩开“你怎么了嘛”偷偷看了他一眼一脸阴霾“你是不是忘了什么”看着他这副要吃人一样子“忘了什么?没有啊”“你忘记了,你看过我的身体你要对我负责”
  • 民国就是这么生猛(全4册)

    民国就是这么生猛(全4册)

    晚清犹如危房,轻轻一踹,就会轰然倒塌!面对这危急局势,各色人等,在神州舞台上展开了大PK!李鸿章为洋务运动费尽心机,却为何换来累累骂名?康有为携凛凛杀机高调入京,又被谁逼得仓皇而逃?大头兵袁世凯不学无术,每被弹劾一次就升官一次,岂非怪事?慈禧太后蹬腿之前,因什么纠结得几乎不想咽气?一分钱难倒英雄汉,孙中山真曾落魄得在美国刷盘子?众人你吵我嚷,时光飞逝,历史一不小心滑?了辛亥年!黑暗中,刀出鞘,枪上膛,一场巨变,即将登场!大风云时代,热血横飞,诡计频出,怎一个复杂了得!复杂源于简单,乱变自有头绪,请各位温上一壶热酒——听“幽默讲史新掌门”雾满拦江生猛解读一段风云激荡的大历史!
  • 阿巴恩,萨巴娜,大卫

    阿巴恩,萨巴娜,大卫

    《阿巴恩萨巴娜大卫》是法国作家玛格丽特·杜拉斯的作品,故事发生在施塔特的“犹太人的房子”里,萨巴娜和大卫奉命看守着一个将要被处决的犹太人。这是一部意象丰富、寓意深刻的小说,延续了杜拉斯梦呓般的写作风格,又在这梦境的迷思中反观真实的历史、政治,运用大量具有隐喻性的表现手法,将绝望的、荒凉的世界的面目展现在读者面前。其中,对犹太人的迫害和屠杀、犹太人长期流亡的状态、危险的乌托邦主义等,都是本书所关注的重要主题,贯穿始终。
  • 关里关外

    关里关外

    大家都说,我爷爷这辈子活得并不屈枉。我想也是,他一生不知道啥叫爱情,却赢得了两个女人的心。他孤身一人闯关东,却拥着兄弟般的手足之情。民国时期,邢老坎的老家山东临沂,军阀混战,民不聊生,又赶上那年家乡闹饥荒,邢老坎为了活命也怕被抓去做壮丁当炮灰,便随着逃荒的人流闯了关东。之所以叫老坎,是因为他打小儿就多灾多难,一步一坎儿。临走时他唯一放不下的就是本村的姑娘桂荣。桂荣家有田有地,有骡子有马,虽说不是大户也算富足。在那个年代,婚姻要讲究门当户对,就算邢老坎不走关东也断然不会娶到桂荣,因为他只是桂荣家的一个短工。
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。