登陆注册
5240900000038

第38章 CHAPTER Religion(3)

Subtile as the soul is the incomprehensible water; so responsive to light that it remains itself invisible; so clear that it seems illusion! Though portrayer so perfect of forms about it, all we know of the thing itself is that it is. Through none of the five senses do we perceive it. Neither sight, nor hearing, nor taste, nor smell, nor touch can tell us it exists; we feel it to be by the muscular sense alone, that blind and dumb analogue for the body of what consciousness is for the soul. Only when disturbed, troubled, does the water itself become visible, and then it is but the surface that we see. So to the Far Oriental this still little lake typifies the soul, the eventual purification of his own; a something lost in reflection, self-effaced, only the alter ego of the outer world.

For contemplation, not action, is the Far Oriental's ideal of life.

The repose of self-adjustment like that to which our whole solar system is slowly tending as its death,--this to him appears, though from no scientific deduction, the end of all existence. So he sits and ponders, abstractly, vaguely, upon everything in general, --synonym, alas, to man's finite mind, for nothing in particular,-- till even the sense of self seems to vanish, and through the mist-like portal of unconsciousness he floats out into the vast indistinguishable sameness of Nirvana's sea.

At first sight Buddhism is much more like Christianity than those of us who stay at home and speculate upon it commonly appreciate. As a system of philosophy it sounds exceedingly foreign, but it looks unexpectedly familiar as a faith. Indeed, the one religion might well pass for the counterfeit presentment of the other. The resemblance so struck the early Catholic missionaries that they felt obliged to explain the remarkable similarity between the two.

With them ingenuous surprise instantly begot ingenious sophistry.

Externally, the likeness was so exact that at first they could not bring themselves to believe that the Buddhist ceremonials had not been filched bodily from the practices of the true faith. Finding, however, that no known human agency had acted in the matter, they bethought them of introducing, to account for things, a deus ex machina in the shape of the devil. They were so pleased with this solution of the difficulty that they imparted it at once with much pride to the natives. You have indeed got, they graciously if somewhat gratuitously informed them, the outward semblance of the true faith, but you are in fact the miserable victims of an impious fraud. Satan has stolen the insignia of divinity, and is now masquerading before you as the deity; your god is really our devil, --a recognition of antipodal inversion truly worthy the Jesuitical mind!

Perhaps it is not matter for great surprise that they converted but few of their hearers. The suggestion was hardly so diplomatic as might have been expected from so generally astute a body; for it could not make much difference what the all-presiding deity was called, if his actions were the same, since his motives were beyond human observation. Besides, the bare idea of a foreign bogus was not very terrifying. The Chinese possessed too many familiar devils of their own. But there was another and a much deeper reason, which we shall come to later, why Christianity made but little headway in the Far East.

But it is by no means in externals only that the two religions are alike. If the first glance at them awakens that peculiar sensation which most of us have felt at some time or other, a sense of having seen all this before, further scrutiny reveals a deeper agreement than merely in appearances.

In passing from the surface into the substance, it may be mentioned incidentally that the codes of morality of the two are about on a level. I say incidentally, for so far as its practice, certainly, is concerned, it not its preaching, morality has no more intimate connection with religion than it has with art or politics. If we doubt this, we have but to examine the facts. Are the most religious peoples the most moral? It needs no prolonged investigation to convince us that they are not. If proof of the want of a bond were required, the matter of truth-telling might be adduced in point.

As this is a subject upon which a slight misconception exists in the minds of some evangelically persuaded persons, and because, what is more generally relevant, the presence of this quality, honesty in word and deed, has more than almost any other one characteristic helped to put us in the van of the world's advance to-day, it may not unfittingly be cited here.

同类推荐
  • An Old-Fashioned Girl

    An Old-Fashioned Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东皋录

    东皋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送苗七求职

    送苗七求职

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞禅门诗

    赞禅门诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小江驿送陆侍御归湖

    小江驿送陆侍御归湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 继承者到来之首富校草宠上瘾

    继承者到来之首富校草宠上瘾

    她们是十大首富之女,高傲,睿智,温柔,贤惠,呆萌……这些美好的词汇都能在她们找到,谁知中途杀出一群人。愣是把她们逼成傲慢,冷漠,无礼,花痴,炸毛……看雪花飞舞的乔木林里,首富成群的世风中,微雨撒满南北道,校花校草斗智谋。
  • 夜帝的通灵邪妃

    夜帝的通灵邪妃

    【1v1,双强,甜宠】曾经的灵域无冕之王鬼菱,一朝陨落,身处异世,凤凰涅槃重生,仍是一代天骄。而后,东周百姓齐齐摸着下巴叹气:曾经的纳兰小九是脑子有坑,阴晴不定,即使病情严重但终究还是个十六岁的少年;现在的纳兰小九脑子里天天卖着毒药,病情似乎更严重了……整天都在天才与疯子的边缘疯狂试探。鬼菱咬着糖葫芦,无辜的眼睛一闪一闪:听说东周九公子性情温和,文质彬彬,仪表堂堂?好一个白衣少年!辟谣的知情人士十分气愤:好看是真的,白衣是真的。但文质彬彬?可不就是一斯文败类吗?知人知面不知心!那个晋城无人敢惹的神秘小侯爷摸着下巴:挺好的,跟我挺配啊。(潜台词:所以媳妇给我个名分呀!)
  • 钉坟匠

    钉坟匠

    百岁老人死去不能随便下葬,我师父就是因为处理不当,吊死在了自家门口,我为了让他瞑目重新摆下地仙葬,但是却发现死去的师父正在看着我……
  • 蛇蝎

    蛇蝎

    她在商场上的代号是‘蝎子’,被盯上的猎物小心了,只要被叮上一下,从全身冰凉到死去只要片刻时间。注意事项:看书前给读者朋友提个醒。1.女主,不喜勿入2.笔者非金融专业人才,商业部分纯粹瞎扯,懂的朋友别跟我较真,不懂的朋友也别当真wkkk.net小说,纯属虚构,如有雷同,肯定巧合4.看的不爽,骂我可以,不准骂娘5.无视上面注意事项者被雷到了,笔者不负任何责任。另,蛇蝎一号群:33694818(快满了)蛇蝎二号群:51243393(新)
  • 爱国故事(爱我中华好故事)

    爱国故事(爱我中华好故事)

    读关天培、邓世昌的故事,感叹他们为抵抗帝国主义侵略而不惜流血牺牲的壮举;读邹容、林觉民的故事,感受他们为中华民族伟大复兴而不惜抛头颅洒热血的气魄;读杨靖宇、张自忠的故事,重温他们为抵抗日本法西斯侵略而英勇献身的军人本色;读钱学森、邓稼先的故事,学习他们为发展新中国科学事业而放弃国外优越条件毅然回国的精神!
  • 穿越南唐之乱世佳人

    穿越南唐之乱世佳人

    在她新婚的前一天,他吻了她的额头。为了得到她,他要灭了一个国家。另一个他,只是静静的拥着她说,我们要好好的在一起。两帝争锋,红颜是否真的祸水?剪不断理还乱,终是一江春水向东流......郑重声名:这不是正史,这只是传说!
  • 南北极:穆时英作品精选

    南北极:穆时英作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 过去怀念你

    过去怀念你

    这是一个真实故事改编的故事,可能不是很长,但确写的是真评实感。这是小小的第一个作品,不喜勿喷哦
  • 郎心叵测

    郎心叵测

    叶朝朝一直以来都觉得自己很擅长装傻。直到她有朝一日认识了齐睿,才突然明白,其实她是真的傻。--情节虚构,请勿模仿
  • 开国功臣:徐达

    开国功臣:徐达

    徐达(1332—1385年),字天德,濠州(今安徽凤阳)钟离太平乡人。他出生于一个世代种田的农民家庭,小时曾和朱元璋一起放过牛。元朝末年,他目睹政治黑暗,民不聊生,慨然有“济世之志”。元末农民战争爆发后,在郭子兴起义军中当小军官的朱元璋回乡招兵,他“仗剑往从”,从此开始了戎马倥偬的军事生涯。《中国文化知识读本·开国功臣:徐达》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了明朝开国元勋郭子仪传奇的一生。