登陆注册
5241000000017

第17章 VIII(3)

The happy dancers and the humble wives, they always come before me with the temple of Luxor--joy and discretion side by side. And with them, to my ears, the two voices seem to come, muezzin and angelus bell, mingling not in war, but peace. When I think of this temple, I think of its joy and peace far less than of its majesty.

And yet it is majestic. Look at it, as I have often done, toward sunset from the western bank of the Nile, or climb the mound beyond its northern end, where stands the grand entrance, and you realize at once its nobility and solemn splendor. From the /Loulia's/ deck it was a procession of great columns; that was all. But the decorative effect of these columns, soaring above the river and its vivid life, is fine.

By day all is turmoil on the river-bank. Barges are unloading, steamers are arriving, and throngs of donkey-boys and dragomans go down in haste to meet them. Servants run to and fro on errands from the many dahabiyehs. Bathers leap into the brown waters. The native craft pass by with their enormous sails outspread to catch the wind, bearing serried mobs of men, and black-robed women, and laughing, singing children. The boatmen of the hotels sing monotonously as they lounge in the big, white boats waiting for travellers to Medinet-Abu, to the Ramesseum, to Kurna, and the tombs. And just above them rise the long lines of columns, ancient, tranquil, and remote--infinitely remote, for all their nearness, casting down upon the sunlit gaiety the long shadow of the past.

From the edge of the mound where stands the native village the effect of the temple is much less decorative, but its detailed grandeur can be better grasped from there; for from there one sees the great towers of the propylon, two rows of mighty columns, the red granite Obelisk of Rameses the great, and the black granite statues of the king. On the right of the entrance a giant stands, on the left one is seated, and a little farther away a third emerges from the ground, which reaches to its mighty breast.

And there the children play perpetually. And there the Egyptians sing their serenades, making the pipes wail and striking the derabukkeh; and there the women gossip and twitter like the birds. And the buffalo comes to take his sun-bath; and the goats and the curly, brown sheep pass in sprightly and calm processions. The obelisk there, like its brother in Paris, presides over a cheerfulness of life; but it is a life that seems akin to it, not alien from it. And the king watches the simplicity of this keen existence of Egypt of to-day far up the Nile with a calm that one does not fear may be broken by unsympathetic outrage, or by any vision of too perpetual foreign life. For the tourists each year are but an episode in Upper Egypt. Still the shadoof-man sings his ancient song, violent and pathetic, bold as the burning sun-rays. Still the fellaheen plough with the camel yoked with the ox. Still the women are covered with protective amulets and hold their black draperies in their mouths. The intimate life of the Nile remains the same. And that life obelisk and king have known for how many, many years!

And so I love to think of this intimacy of life about the temple of the happy dancers and the humble little wives, and it seems to me to strike the keynote of the golden coziness of Luxor.

同类推荐
  • 上清紫微帝君南极元君玉经宝诀

    上清紫微帝君南极元君玉经宝诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太常寺观舞圣寿乐

    太常寺观舞圣寿乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 覆瓿集

    覆瓿集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纤言

    纤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒来苏集

    伤寒来苏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌尖的缠绵(聂作平美食语录)

    舌尖的缠绵(聂作平美食语录)

    这是一本能让那些不会吃也就是不会活的人,把吃这种人生最低端的需求,升级为最高端享受的舌头指南,堪称享乐主义者的生活教科书。它关乎舌头,更关乎生命,关乎世道人心,更关乎人生享乐。
  • 黑界地

    黑界地

    《黑界地》是我生长的鄂尔多斯高原,秦汉时期曾有过极其灿烂的农业文明,那时郡县林立,直道横穿,后又沦为沙漠草原,成为鄂尔多斯蒙古族的好牧场。成吉思汗的灵寝就供奉在鄂尔多斯高原,成为蒙古民族的圣地。我的长篇小说《黑界地》就是写的一百年前,清王朝开垦鄂尔多斯高原,在草原上建起了无数垦局,洋人、商人、王爷、军阀、地主组成利益团体,他们用尽权力、才华和智慧,掠夺民脂民膏,糟蹋蒙古人的牧场,疯狂种罂粟,用钱欲鼓动庄户人的野心黑心,最后,黑界地被搞得面目全非,一塌糊涂。结尾之时,我让金老万即书中的主人公悲壮地扒开了黄河口子,把五里垦局和吞噬人良知的黑界地泡在了滚滚黄河里。
  • 网王之宿命的相遇

    网王之宿命的相遇

    【网王系列】穿越之前的柒月就是家人培养出来的机器,而穿越之后的柒月,却是家族里的宝贝疙瘩,还同时与许多世家都有关系,可以说是日本太皇太后一样的角色。当柒月知道她另一个身份之后,是选择离开还是留下呢?谁都不知道,记忆的苏醒是好还是坏也没有人知道……
  • 田园春色:盛家有好女

    田园春色:盛家有好女

    现代优秀创业青年代表盛夏至一朝穿越,成了个农家小姑娘。现代的生活才让她折腾出点样子来,还没好好享受生活呢,就被丢到了穷困潦倒的农家院子里。穿越收获:满脑子都是自己爹娘哥哥嫂子的冤大头爹、没爹没娘没底气的软弱娘、有担当性格耿直的憨哥哥、心灵手巧人比花娇的漂亮姐姐、脑子灵活心眼多的吃货弟弟、卖萌小天使的豆丁妹妹。以及——一家子不省心的亲戚。等等,还忘了一个,隔壁放牛的小哥哥。小哥哥小时候乖萌懂事,性格暖。小哥哥长大了人帅心善,爱护短。***盛夏至与小哥哥第一次见面盛夏至:好乖巧的孩子!小哥哥:好厉害的姑娘!盛夏至与小哥哥第二次见面盛夏至:抢我野果子,讨厌!小哥哥:这些都是帮你摘的。盛夏至与小哥哥第三次见面盛夏至:小哥哥,这个送你吃。小哥哥:这是我放牛时摘的花,送你。盛夏至拉小哥哥入伙做生意后盛夏至:带着小哥哥一起赚钱钱!小哥哥最厉害了!小哥哥:陪你做你喜欢的事情,我很开心。盛夏至送小哥哥上战场盛夏至:小哥哥,你…你要是敢不回来,我就随便找个男人嫁了。小哥哥:夏至,等我回来娶你。
  • 超神学院之光能无限

    超神学院之光能无限

    恶魔与天使同时降临了这个星球,沉翦开启超级基因后,开始了与雄兵连一起拯救世界。不是爽文,主角性格比较矛盾,内容可能过于真实,引起不适,不喜勿喷。新书《超神学院之无尽黑暗》已发,虽然主角名字还是沉翦,但故事内容和设定均有不同,大家可以当成两个故事来看。书友讨论群:616395003
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一句誓言一世情深

    一句誓言一世情深

    几世的轮回,几世的悲剧,这一世她被他与爷爷收养,她爱上了他,可他却只把她当成妹妹,他亲手将她送进了监狱,她的梦从此破碎,她怕了,不敢爱了。小狸的到来,改变了他们的命运,回到千年前,她是否可以改变一切,让他们之间破碎的姻缘果得以修复?后来的那天,他对她说:"言儿,以前的我不知会爱上你,做了太多的错事,伤害了你太多,你给我一次机会去弥补好不好,我们重来一次,这次换我来追你。”
  • 走,没事就去墓地走走

    走,没事就去墓地走走

    要有多大胆才敢没事去墓地遛弯…… 不过自古闲人不怕死,没事就吃雄心豹子胆,所以还是墓地还是一个有待开发的旅游景点,要故事有故事,要画面有画面,不时还得出现几个打酱油的……
  • Moonlight