登陆注册
5241000000040

第40章 XVIII(3)

The huge pillars of this arcade are striped and ugly, but between them shone, with an ineffable lustre, a wall of purple and blue, of purple and blue so strong and yet so delicate that it held the eyes and drew the body forward. If ever color calls, it calls in the blue mosque of Ibrahim Aga. And when I had crossed the court, when I stood beside the pulpit, with its delicious, wooden folding-doors, and studied the tiles of which this wonderful wall is composed, I found them as lovely near as they are lovely far off. From a distance they resemble a Nature effect, are almost like a bit of Southern sea or of sky, a fragment of gleaming Mediterranean seen through the pillars of a loggia, or of Sicilian blue watching over Etna in the long summer days. When one is close to them, they are a miracle of art. The background of them is a milky white upon which is an elaborate pattern of purple and blue, generally conventional and representative of no known object, but occasionally showing tall trees somewhat resembling cypresses. But it is impossible in words adequately to describe the effect of these tiles, and of the tiles that line to the very roof the tomb-house on the right of the court. They are like a cry of ecstasy going up in this otherwise not very beautiful mosque; they make it unforgettable, they draw you back to it again and yet again. On the darkest day of winter they set something of summer there. In the saddest moment they proclaim the fact that there is joy in the world, that there was joy in the hearts of creative artists years upon years ago. If you are ever in Cairo, and sink into depression, go to the "Blue Mosque" and see if it does not have upon you an uplifting moral effect. And then, if you like go on from it to the Gamia El Movayad, sometimes called El Ahmar, "The Red," where you will find greater glories, though no greater fascination; for the tiles hold their own among all the wonders of Cairo.

Outside the "Red Mosque," by its imposing and lofty wall, there is always an assemblage of people, for prayers go up in this mosque, ablutions are made there, and the floor of the arcade is often covered with men studying the Koran, calmly meditating, or prostrating themselves in prayer. And so there is a great coming and going up the outside stairs and through the wonderful doorway: beggars crouch under the wall of the terrace; the sellers of cakes, of syrups and lemon- water, and of the big and luscious watermelons that are so popular in Cairo, display their wares beneath awnings of orange-colored sackcloth, or in the full glare of the sun, and, their prayers comfortably completed or perhaps not yet begun, the worshippers stand to gossip, or sit to smoke their pipes, before going on their way into the city or the mosque. There are noise and perpetual movement here.

Stand for a while to gain an impression from them before you mount the steps and pass into the spacious peace beyond.

Orientals must surely revel in contrasts. There is no tumult like the tumult in certain of their market-places. There is no peace like the peace in certain of their mosques. Even without the slippers carefully tied over your boots you would walk softly, gingerly, in the mosque of El Movayad, the mosque of the columns and the garden. For once within the door you have taken wings and flown from the city, you are in a haven where the most delicious calm seems floating like an atmosphere.

Through a lofty colonnade you come into the mosque, and find yourself beneath a magnificently ornamental wooden roof, the general effect of which is of deep brown and gold, though there are deftly introduced many touches of very fine red and strong, luminous blue. The walls are covered with gold and superb marbles, and there are many quotations from the Koran in Arab lettering heavy with gold. The great doors are of chiseled bronze and of wood. In the distance is a sultan's tomb, surmounted by a high and beautiful cupola, and pierced with windows of jeweled glass. But the attraction of this place of prayer comes less from its magnificence, from the shining of its gold, and the gleaming of its many-colored marbles, than from its spaciousness, its airiness, its still seclusion, and its garden. Mohammedans love fountains and shady places, as can surely love them only those who carry in their minds a remembrance of the desert. They love to have flowers blowing beside them while they pray. And with the immensely high and crenelated walls of this mosque long ago they set a fountain of pure white marble, covered it with a shelter of limestone, and planted trees and flowers about it. There beneath palms and tall eucalyptus- trees even on this misty day of the winter, roses were blooming, pinks scented the air, and great red flowers, that looked like emblems of passion, stared upward almost fiercely, as if searching for the sun.

As I stood there among the worshippers in the wide colonnade, near the exquisitely carved pulpit in the shadow of which an old man who looked like Abraham was swaying to and fro and whispering his prayers, I thought of Omar Khayyam and how he would have loved this garden. But instead of water from the white marble fountain, he would have desired a cup of wine to drink beneath the boughs of the sheltering trees. And he could not have joined without doubt or fear in the fervent devotions of the undoubting men, who came here to steep their wills in the great will that flowed about them like the ocean about little islets of the sea.

同类推荐
  • 象山语要

    象山语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈受怀深禅师广录

    慈受怀深禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷的小小小新娘

    王爷的小小小新娘

    我,十一岁的某真真(未免父母得知后伤痛,忽略姓氏不写),居然于一次溺水身亡后来到一个陌生的朝代,成为蔚真真,某地一七品小官刚出生的孙女。那就算了,让我安安稳稳地过完一生就好了嘛,可是……可是,为什么会先有一个像牛皮糖一样的家伙残害我的幼小童年,接着又有个不让人省心的家伙要来时时刻刻牵引我的心,最最过分的是,为什么还有一个莫名其妙的家伙要在我七岁时要求我当他的妻子!无语问苍天啊!请问,到底有没人来拯救我?!…………………………^^……………………………………………………^^……………本文的写作宗旨与方向是希望可以逃离复杂与喧嚣,从而最终走向宁静。现代生活的熙熙攘攘很容易让我们忘记很多事情,每日单调的生活与学习,往往让我们不得不变得世故与虚假,很多时候我们怀念过去,开始向往乡村的宁静与和谐。虽然明知自己不可能真正过上那种生活,但还是让我们在书中得到一些寄托吧!坚持就是胜利,我要努力写!嘿嘿!希望大家喜欢。秋第一次写长篇,而且思维有些跳跃,可能有些地方漏洞百出,还请大家多多为秋指出。鞠躬……大家可以在会员中心注册,网址是潇湘的优秀作品很多,编辑们总不能厚此薄彼,有很多好的文章还需要通过首页这一平台让大家的眼睛可以看到。因此,如果你对这本书感兴趣,觉得可以一看,可以去注个册,是免费的,且并不耗时。那样,你就可以将自己喜欢的作品收入你的书架,随时掌握作者更新与否,并投票支持你所喜欢的作者了。希望大家可以收藏我的作品,并投票支持我!你的支持,便是我最大的动力!致谢……58253735,58253735,58253735,十分寂寞的一个群,就是传说中俺的读书群,大家如果感兴趣可以加一下……
  • 废柴重生:妖孽王妃倾天下

    废柴重生:妖孽王妃倾天下

    待那倾城绝色的女子再次睁眼,便是世间风云变换。她将逆转天下!天行第一废柴?众人唾弃?被逐出家门?棋子一枚?通通都给我滚开!变异冰系,紫级天赋,如此惊才何为废柴。另得神秘界镯,练顶级丹药,取至上功法,拿神级武器。重生归来,这一世她要同日月争辉,乱世间风云!某女笑着说道:“不过这位王爷你不是死了吗?”某男:“我放弃上古之躯遁入轮回只为寻你。如今暖香在怀我又怎么舍得死去。但若是为你便是死那又如何!”
  • 四溟诗话

    四溟诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十万火急

    十万火急

    1842年夏,江宁。乌云把天空塞得满满腾腾,像在一张病入膏肓的脸上盖了一层喻示死亡的灰布。昏暗的江面上,几十坨黑魆魆的庞然大物与阴霾的天空融合在一起,好似一群沉睡的巨壳乌龟。“那些就是洋人的炮舰了。”总督站在城墙上,用望远镜向对面观望着。镜孔里那漆黑的炮口指向他的脑袋,仿佛近在咫尺。总督不由手一抖,把望远镜落下来,心里才算踏实:“洋人炮火的威力我是见识过的,陈提督就是牺牲在洋炮下。我们不可草率行事,一旦江宁失守,危急到整个长江上游。我已经派人给洋人送一封书信,假意要跟他们和谈,拖上几天,等钦差大人带重兵赶到再跟他们决一死战。”
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你若绽放,工作自来

    你若绽放,工作自来

    《你若绽放,工作自来》针对大学生毕业前后及职业发展过程中所遇到的不同时期的心理变化和问题,不仅讨论了毕业就业和职业发展,而且助力更多年轻朋友快速成长。通过阅读《你若绽放,工作自来》,让未毕业的读者可以提前体验毕业求职、职业发展的过程;已经毕业的读者可以通过它找点不同阶段的调整点,可以实时查阅、解决问题,这是一本成为入校大学生以及面临求职面试大学生的贴身职场工具书。
  • 生如夏花:泰戈尔经典诗选Ⅱ(白金纪念版)

    生如夏花:泰戈尔经典诗选Ⅱ(白金纪念版)

    本书收录了泰戈尔早期两部经典诗歌代表作:获得诺贝尔文学奖的哲理诗集《吉檀迦利》和青春恋歌《园丁集》。通过冰心清丽典雅的译笔可以感受到泰戈尔对生活的热爱和对爱的思索,他巧妙地隐去一些苦难与黑暗,而将光明与微笑毫无保留地奉献给读者,用蕴涵的广阔无边的哲思为我们开启另一个天堂。全书风格清新自然,带着泥土的芬芳,以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏,以挡不住的清新与芬芳,让我们看到世界的清透美丽,体味爱与青春的味道。
  • 我愿为你摆渡红尘

    我愿为你摆渡红尘

    不要怕与过去告别,时隔多年,你会发现,错的人还是那个丝毫没有进步的他,而你的眼界、你的气度、你的举止,早已远远不是他能企及。让他无法再影响你,无论是你的生活还是你的心情。
  • 重生末世之女王在上

    重生末世之女王在上

    公元4849年,地球文明达到人类无法想象的高度,即使在浩瀚宇宙已发现的智慧生物中也位于前列!就在人类高度防备外星系文明时,一场由地球内部突发的毁灭性灾难悄然来临!——————————沈江,世界顶级科学家和人王,因为活腻了,在末世把自己玩死了重生在了末世开始前的两天,一切,重新开始......沈翼,沈江的贴身保镖,妥妥的变态,虽不是杀人狂魔,然而手法,不说了......这是一只疯子和一只变态畅玩末世的故事,不要试图寻找他们的三观!——————————人说:“某人明明有能力,偏偏靠脸吃饭,做女人男宠,丢人!”某人:“老婆大人的男宠......”人说:“某人明明与人王实力相当,偏偏臣服一个女人,丢人!”某人:“女王在上!”——————————人说:“人王就是个疯子,她亲儿子才三岁就把他扔在了异类脚下!”某妈控包子怒了:“你们懂个球,那是我母上大人对我爱的表现!”——————————群众曰:一家三口,全部有病!惹不起惹不起!——————————内容可能引起不适,食用慎重!另,本文纯属虚构,作者幼儿园没毕业,无法完全避免漏洞,但接受意见,拒绝板砖,谢谢!
  • 穿越为妻:泼辣福晋

    穿越为妻:泼辣福晋

    张洁妤:一个因逃婚而陷入无底黑洞之中的活泼女孩,她不敢相信自己想要追求幸福却陷入了一场突如其来的灾难,被一阵狂风卷到了陌生的时代成为富贾一时的豪门千金。善敏:醇亲王儿子,拥有贝勒头衔,平日里却总是流连于花街柳巷之中,玩世不恭的他视女子为无物,而在他玩世不恭的面具之下隐藏的又是怎样的性情呢?一个异时代的美丽女子,一个清朝身份地位显赫的亲贵,又会展开怎样一段奇异的爱情?好友美文:强力推荐:《总裁烈爱:校花妈咪》文/魍魉魑魅饕餮狻猊□□http://m.wkkk.net/182742/□□(戴琳娜初来红袖,各位亲们若是喜欢戴琳娜的书,请留下收藏!)