登陆注册
5242000000121

第121章 CHAPTER XXVII - IN THE FRENCH-FLEMISH COUNTRY(5)

The Fair wound up with a ball. Respecting the particular night of the week on which the ball took place, I decline to commit myself; merely mentioning that it was held in a stable-yard so very close to the railway, that it was a mercy the locomotive did not set fire to it. (In Scotland, I suppose, it would have done so.) There, in a tent prettily decorated with looking-glasses and a myriad of toy flags, the people danced all night. It was not an expensive recreation, the price of a double ticket for a cavalier and lady being one and threepence in English money, and even of that small sum fivepence was reclaimable for 'consommation:' which word I venture to translate into refreshments of no greater strength, at the strongest, than ordinary wine made hot, with sugar and lemon in it. It was a ball of great good humour and of great enjoyment, though very many of the dancers must have been as poor as the fifteen subjects of the P. Salcy Family.

In short, not having taken my own pet national pint pot with me to this Fair, I was very well satisfied with the measure of simple enjoyment that it poured into the dull French-Flemish country life.

How dull that is, I had an opportunity of considering - when the Fair was over - when the tri-coloured flags were withdrawn from the windows of the houses on the Place where the Fair was held - when the windows were close shut, apparently until next Fair-time - when the Hotel de Ville had cut off its gas and put away its eagle - when the two paviours, whom I take to form the entire paving population of the town, were ramming down the stones which had been pulled up for the erection of decorative poles - when the jailer had slammed his gate, and sulkily locked himself in with his charges. But then, as I paced the ring which marked the track of the departed hobby-horses on the market-place, pondering in my mind how long some hobby-horses do leave their tracks in public ways, and how difficult they are to erase, my eyes were greeted with a goodly sight. I beheld four male personages thoughtfully pacing the Place together, in the sunlight, evidently not belonging to the town, and having upon them a certain loose cosmopolitan air of not belonging to any town. One was clad in a suit of white canvas, another in a cap and blouse, the third in an old military frock, the fourth in a shapeless dress that looked as if it had been made out of old umbrellas. All wore dust-coloured shoes. My heart beat high; for, in those four male personages, although complexionless and eyebrowless, I beheld four subjects of the Family P. Salcy.

Blue-bearded though they were, and bereft of the youthful smoothness of cheek which is imparted by what is termed in Albion a 'Whitechapel shave' (and which is, in fact, whitening, judiciously applied to the jaws with the palm of the hand), I recognised them.

As I stood admiring, there emerged from the yard of a lowly Cabaret, the excellent Ma Mere, Ma Mere, with the words, 'The soup is served;' words which so elated the subject in the canvas suit, that when they all ran in to partake, he went last, dancing with his hands stuck angularly into the pockets of his canvas trousers, after the Pierrot manner. Glancing down the Yard, the last I saw of him was, that he looked in through a window (at the soup, no doubt) on one leg.

Full of this pleasure, I shortly afterwards departed from the town, little dreaming of an addition to my good fortune. But more was in reserve. I went by a train which was heavy with third-class carriages, full of young fellows (well guarded) who had drawn unlucky numbers in the last conscription, and were on their way to a famous French garrison town where much of the raw military material is worked up into soldiery. At the station they had been sitting about, in their threadbare homespun blue garments, with their poor little bundles under their arms, covered with dust and clay, and the various soils of France; sad enough at heart, most of them, but putting a good face upon it, and slapping their breasts and singing choruses on the smallest provocation; the gayest spirits shouldering half loaves of black bread speared upon their walking-sticks. As we went along, they were audible at every station, chorusing wildly out of tune, and feigning the highest hilarity. After a while, however, they began to leave off singing, and to laugh naturally, while at intervals there mingled with their laughter the barking of a dog. Now, I had to alight short of their destination, and, as that stoppage of the train was attended with a quantity of horn blowing, bell ringing, and proclamation of what Messieurs les Voyageurs were to do, and were not to do, in order to reach their respective destinations, I had ample leisure to go forward on the platform to take a parting look at my recruits, whose heads were all out at window, and who were laughing like delighted children. Then I perceived that a large poodle with a pink nose, who had been their travelling companion and the cause of their mirth, stood on his hind-legs presenting arms on the extreme verge of the platform, ready to salute them as the train went off.

This poodle wore a military shako (it is unnecessary to add, very much on one side over one eye), a little military coat, and the regulation white gaiters. He was armed with a little musket and a little sword-bayonet, and he stood presenting arms in perfect attitude, with his unobscured eye on his master or superior officer, who stood by him. So admirable was his discipline, that, when the train moved, and he was greeted with the parting cheers of the recruits, and also with a shower of centimes, several of which struck his shako, and had a tendency to discompose him, he remained staunch on his post, until the train was gone. He then resigned his arms to his officer, took off his shako by rubbing his paw over it, dropped on four legs, bringing his uniform coat into the absurdest relations with the overarching skies, and ran about the platform in his white gaiters, waging his tail to an exceeding great extent. It struck me that there was more waggery than this in the poodle, and that he knew that the recruits would neither get through their exercises, nor get rid of their uniforms, as easily as he; revolving which in my thoughts, and seeking in my pockets some small money to bestow upon him, I casually directed my eyes to the face of his superior officer, and in him beheld the Face-Maker!

Though it was not the way to Algeria, but quite the reverse, the military poodle's Colonel was the Face-Maker in a dark blouse, with a small bundle dangling over his shoulder at the end of an umbrella, and taking a pipe from his breast to smoke as he and the poodle went their mysterious way.

同类推荐
热门推荐
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我喜欢你很久了

    我喜欢你很久了

    青春文学人气作者夜蔓暖心书写美好结局的暗恋范本。八年,2920天,那些喜欢与想念,每天都在,微不足道却又无比重要。“宋轻扬——”褚唯一叫着他的名字。“嗯。”“你什么时候喜欢我的?”褚唯一很想知道,到底是什么时候。他轻轻笑了一下,压低了声音,带着几分无奈,“唯一,你知道吗?我喜欢你,很久了。”久到那天重逢,他紧张地取消了校庆演讲。不过来日方长,鱼在锅里,跑不了的。你从来不知道我的存在,而我却一直喜欢着你。只是遇见你,我已觉得自己无比幸运。
  • 无我剑

    无我剑

    本是救死扶伤的医生穿越到异世界为何成了剑客杀手?是不是要佛拿起屠刀的时候,才会有人开始忏悔自己的罪行?当发现杀人才是救人的时候,医生握起了剑;当罪孽无法饶恕的时候,善良的人也会成为死神。“呐,为什么要给它取名无我剑啊?又不霸气,又不好听的。”“因为没有我,它就只是一把剑而已啊。””
  • 掳爱成婚:陆先生疼她入骨

    掳爱成婚:陆先生疼她入骨

    结婚两年没有孩子,某女挺着大肚上门,请她让位。纪南珂淡淡地笑:“等生了,拿着亲子鉴定再来找我谈!排队的有七八个了,我不要的男人,怎么就那么多女人上赶着捡?”身后,男人静静站着,头顶阴云密布。--情节虚构,请勿模仿
  • 暴戾王爷的小妾

    暴戾王爷的小妾

    他是呼风唤雨、无所不能的王爷。她是相府的千金小姐。只一眼,他便在她的心中生根。御花园里,她无意撞见他被人拒绝的一幕,好心安慰却换来他的一句--“滚开,肮脏的女人。”皇上赐婚,他无情地拒绝:“相府小姐?你不过是老狐狸从青楼赎出来的一名妓子罢了,竟然妄想成为我的王妃,真是自讨羞辱。”从千金小姐到青楼妓子,到底,她是什么人?迫于皇威,他终究是娶了她--却只是一名身份低贱的侍妾。大婚之夜,他没有出现,任由她顶着喜帕枯等一夜。望着伤痕累累,趴在床上的她,他却只是扬起嘴角,嘲蔑一笑,然后又无情地给她灌下了浓黑的药汤。在府中被人欺凌之时,他也只是眯起胴眸,立于一旁,任凭巴掌落在她的脸上。众目睽睽之下,他应下了赌局,却无情地将她推出来,做为赌注。她,伤心欲绝却只是笑颜相对,凄眸闪烁,泪眼朦胧,丝毫不能让他心软半分。她,只是他迫不得已娶来的侍妾,必要的时候,他可以把她当成赌注,空虚的时候,他可以把她当作暖床的工具,危难之时,他可以把她当成盾牌遮挡剑芒......***(严重警告,未经作者本人同意,所有网站均不得盗取本文内容,违者必究。)*****************************************************小雨的旧作:《狂情总裁》他是坠落的王子,他是邪恶的野心家,因为了他爱上了大哥的女友。当他再一次回来,找到了她,却扮演了撒旦的角色。他将她禁锢,将她私藏,一切都因为那从他心底狂涌翻滚的爱。感谢网友小情为《暴戾王爷的贱妾》所制作的视频:?pstyle=1********************************************************感谢网友给小雨的书友群群号是:42738023、56299015,欢迎大家参与讨论。感谢网友小情为《暴戾王爷的贱妾》所制作的视频:?pstyle=1********************************************************推荐自己的文:《妖妆》:《昧宠》《溺宠》《狂情总裁》(半价)《首席总裁不好惹》
  • 开宗立派的艺术家(4)(世界名人成长历程)

    开宗立派的艺术家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——开宗立派的艺术家(4)》本书分为郑板桥、加埃里·维斯特里、邓石如等部分。
  • 名人名言金典2

    名人名言金典2

    名人名言透过历史的风尘,超越国界的阻隔,俨然已经成为全人类的宝贵遗产,对我国当代青年陶冶品性、提高修养、掌握良好的方法、学习名人的奋斗精神等,有着极大的价值和实用性。本书收录了世界着名的思想家、科学家、文学家、艺术家、教育家、政治家、军事家、企业家等各方面卓有成效者的名言5000多条,涉及的古今名人有苏格拉底、尼采、黑格尔、歌德、培根、爱因斯坦、莎士比亚、托尔斯泰、爱迪生、拿破仑、席勒、蒙哥马利等千余人,涉及到的名言包括人生奋斗、志向追求、友谊爱情、伦理道德、婚姻家庭等诸多方面,这些名言对青少年朋友具有极大的启迪性和教育作用。
  • 观自在菩萨化身蘘麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经

    观自在菩萨化身蘘麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆媛生活手册

    陆媛生活手册

    从千金小姐沦落为贫民,为了活下去,曾经养尊处优的陆媛而今只能卖身去做侍候人的丫鬟。做丫鬟不容易,做一个漂亮丫鬟更不容易。天生丽质,精通音律,再加上一手好茶技,陆媛即便再不想,也成功得到了章府里几个主人的注意。于是,风波遂起。
  • 漂亮女医生的风雨爱情

    漂亮女医生的风雨爱情

    三个女人,三朵花。一个热情如火,敢爱敢恨;一个文静温柔,善解人意;一个开朗洒脱,与众不同。这是发生在上个世纪九十年代的一段悲欢离合的爱情故事。她们从走出校门的那一天起,就注定今后的生活道路不可能是一帆风顺的。因为是临时工被人欺负,被人刁难,被世俗的眼光所不容,甚至因此失去工作和爱情。面对着这些突如其来的打击,她们迷茫过、退缩过,但是最终她们还是重新振作起来,毅然选择走上了一条艰苦的创业之路。在这条充满风风雨雨的艰难创业道路上,她们还能重新收获自己的爱情吗?