登陆注册
5242000000022

第22章 CHAPTER V - POOR MERCANTILE JACK(5)

'What does he do for a living?'

The young man here, takes the reply upon himself, and shortly answers, 'Ain't got nothing to do.'

The young man here, is modestly brooding behind a damp apron pendent from a clothes-line. As I glance at him I become - but I don't know why - vaguely reminded of Woolwich, Chatham, Portsmouth, and Dover. When we get out, my respected fellow-constable Sharpeye, addressing Mr. Superintendent, says:

'You noticed that young man, sir, in at Darby's?'

'Yes. What is he?'

'Deserter, sir.'

Mr. Sharpeye further intimates that when we have done with his services, he will step back and take that young man. Which in course of time he does: feeling at perfect ease about finding him, and knowing for a moral certainty that nobody in that region will be gone to bed.

Later still in the night, we came to another parlour up a step or two from the street, which was very cleanly, neatly, even tastefully, kept, and in which, set forth on a draped chest of drawers masking the staircase, was such a profusion of ornamental crockery, that it would have furnished forth a handsome sale-booth at a fair. It backed up a stout old lady - HOGARTH drew her exact likeness more than once - and a boy who was carefully writing a copy in a copy-book.

'Well, ma'am, how do YOU do?'

Sweetly, she can assure the dear gentlemen, sweetly. Charmingly, charmingly. And overjoyed to see us!

'Why, this is a strange time for this boy to be writing his copy.

In the middle of the night!'

'So it is, dear gentlemen, Heaven bless your welcome faces and send ye prosperous, but he has been to the Play with a young friend for his diversion, and he combinates his improvement with entertainment, by doing his school-writing afterwards, God be good to ye!'

The copy admonished human nature to subjugate the fire of every fierce desire. One might have thought it recommended stirring the fire, the old lady so approved it. There she sat, rosily beaming at the copy-book and the boy, and invoking showers of blessings on our heads, when we left her in the middle of the night, waiting for Jack.

Later still in the night, we came to a nauseous room with an earth floor, into which the refuse scum of an alley trickled. The stench of this habitation was abominable; the seeming poverty of it, diseased and dire. Yet, here again, was visitor or lodger - a man sitting before the fire, like the rest of them elsewhere, and apparently not distasteful to the mistress's niece, who was also before the fire. The mistress herself had the misfortune of being in jail.

Three weird old women of transcendent ghastliness, were at needlework at a table in this room. Says Trampfoot to First Witch, 'What are you making?' Says she, 'Money-bags.'

'WHAT are you making?' retorts Trampfoot, a little off his balance.

'Bags to hold your money,' says the witch, shaking her head, and setting her teeth; 'you as has got it.'

She holds up a common cash-bag, and on the table is a heap of such bags. Witch Two laughs at us. Witch Three scowls at us. Witch sisterhood all, stitch, stitch. First Witch has a circle round each eye. I fancy it like the beginning of the development of a perverted diabolical halo, and that when it spreads all round her head, she will die in the odour of devilry.

Trampfoot wishes to be informed what First Witch has got behind the table, down by the side of her, there? Witches Two and Three croak angrily, 'Show him the child!'

She drags out a skinny little arm from a brown dustheap on the ground. Adjured not to disturb the child, she lets it drop again.

Thus we find at last that there is one child in the world of Entries who goes to bed - if this be bed.

Mr. Superintendent asks how long are they going to work at those bags?

How long? First Witch repeats. Going to have supper presently.

See the cups and saucers, and the plates.

'Late? Ay! But we has to 'arn our supper afore we eats it!' Both the other witches repeat this after First Witch, and take the Uncommercial measurement with their eyes, as for a charmed winding- sheet. Some grim discourse ensues, referring to the mistress of the cave, who will be released from jail to-morrow. Witches pronounce Trampfoot 'right there,' when he deems it a trying distance for the old lady to walk; she shall be fetched by niece in a spring-cart.

As I took a parting look at First Witch in turning away, the red marks round her eyes seemed to have already grown larger, and she hungrily and thirstily looked out beyond me into the dark doorway, to see if Jack was there. For, Jack came even here, and the mistress had got into jail through deluding Jack.

When I at last ended this night of travel and got to bed, I failed to keep my mind on comfortable thoughts of Seaman's Homes (not overdone with strictness), and improved dock regulations giving Jack greater benefit of fire and candle aboard ship, through my mind's wandering among the vermin I had seen. Afterwards the same vermin ran all over my sleep. Evermore, when on a breezy day I see Poor Mercantile Jack running into port with a fair wind under all sail, I shall think of the unsleeping host of devourers who never go to bed, and are always in their set traps waiting for him.

同类推荐
热门推荐
  • 爆笑无良妃:我的王妃太爱钱

    爆笑无良妃:我的王妃太爱钱

    (本文完结于2010年,抄袭本文的自重)她是个把黑也能说白,把歪理也能掰成道理,把死人也能气活过来的无良少女,靠着一张毒嘴说遍天下无敌手。她的格言:挡我金萝萝财路者死!当超牛逼的爱钱女穿到古代,遭遇三个厉害皇子,会擦出什么爆笑火花?本文女主以另类的方式,演绎一段爆笑的倾城之恋。
  • 炮灰姑娘

    炮灰姑娘

    守寡多年,辛辛苦苦把我养大的老妈遇到了第二春,我当然是双手赞成了!咦?这个横眉立目,一副斗牛样的人竟然是我新上任的哥哥?只听说过灰姑娘有坏姐姐,没听说过有坏哥哥啊?哼!一对见钱眼开的母女!从现在开始你们就是我的敌人!可是这中国小妹怎么不怕他这个以凶恶著称的兄长?总是一副小白兔的无辜摸样?让人不欺负她就不爽!可是从什么时候开始,这小白兔竟然跑到他的心里乱闯?原来爱情真是没道理的!一个临时起意的契约就让韩磊这个大少爷爱上了一个不起眼的女孩,就在他满心期盼地告白后,她竟然蒸发一样地消失了……
  • 九世倾城

    九世倾城

    胡菁因罪被囚在时空囚笼里。那个时间段里有一个雄才大略的皇帝,一群豪爽大方的将军,有各色的英俊少年……十六年一个循环,十六年期满,一切刷新重置。她只想在这段历史里小小的煽动一下翅膀,可一切却是无限穿越,无限重生,N次方的穿越,她如何破局?
  • 不负微光

    不负微光

    我因为喜欢你,我会偷偷打听好你报考的学校,努力和你站在同一个位置。因为喜欢你,我会在你失恋时忍着内心的心痛陪你坐到天亮。因为喜欢你,我还是会在原来的地方,等着你。年少时,我们每个人都会走过不一样的经历,而这些经历,却曾带给你最美好也是最快乐的回忆。
  • 教授奇遇记

    教授奇遇记

    身材适中、没有小肚子的李大川,上身一件深褐色休闲西装,下面一条黑色绒布裤子,腋下夹着质地优良的黄色牛皮公文包,迎着北方初秋的晨风,文质彬彬地站在小区门口,等待接他去做学术讲座的汽车。李大川身后的小区,是个六层砖混的老旧小区,家家户户的窗户和阳台都装着铁栅栏,无法辨认的各种破烂货从锈迹斑斑的栏杆中探头探脑地向外张望。进出小区的男男女女,推着各种各样卖早点的小车,仰着一张张笑脸,逢人就打招呼,把一个两百多户的小区变成了早年的一条大胡同。
  • 蜜蜂手记

    蜜蜂手记

    据我所知,没有人见过蜜蜂在树林中搜寻居所。然而,它们无疑在分群之前或者分群当天便开始寻找新的居所。所有蜜蜂都是野蜜蜂,无法驯养,意思是说,回归自然和再次占据它们在树林中的野外住宅的本能,从来也不曾消退。养蜂场上年复一年的生活,对于它们永久的最后的驯化,似乎没有可观效果。每个新蜂群都打算迁移到树林中去,这似乎是以下事实确定了的:它们只会在有利于它们这样一个群体的好天气里才出来,并且,在蜜蜂升空之后,一片驰过的云或一阵骤然的风,都通常会把它们赶回那作为母体的巢穴。
  • 律师老公,离婚吧

    律师老公,离婚吧

    父母之命,她无奈下嫁。直到婚礼的前一天,她才得知。未来的丈夫。不仅是某家上市公司的幕后老板,还是A市中最有影响力的律师。即便如此,嫁入豪门等是她还是不敢想。更何况,那男人根本就不爱她,娶她不过想去堵住悠悠之口,和给告别相亲找个正当理由而已。她何等无辜?婚礼上,他粗鲁的将婚戒套上她的左手无名指上。她怒了,这男人到底在不满什么?别忘了,她的损失最大好不好
  • 圣域

    圣域

    圣域之上,地域辽阔,宗门林立,墨枫走下伏阴山,一步步了解了这圣域的大秘密,原来这圣域只是.........
  • 我是证人(杨幂、鹿晗、朱亚文主演)

    我是证人(杨幂、鹿晗、朱亚文主演)

    人心是一座迷宫,爱过,就不会忘却。一次失误,见习女警路小星失去了弟弟和双眼。三年后的一个雨夜,她偶然成为一场车祸的证人。不断失联的女孩,截然不同的证词,无人说话的神秘电话,她一步步走入连环杀手的陷阱中……“人心如此,身在地狱看到那些活得好的人,不是想着我要到那去,而是招手让你来我这泥潭……见过地狱的人,都不要想逃出去。”不!“要死你自己死,我们不一样。”
  • 名人传记丛书:耶稣

    名人传记丛书:耶稣

    名人传记丛书——耶稣——从平凡人到救世主:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。