登陆注册
5242100000137

第137章 CHAPTER XX(3)

"Of course," she said, recovered, "there are places in the desert in which melancholy seems to brood, in which one has a sense of the terrors of the wastes. Mogar, I think, is one of them, perhaps the only one we have been in yet. This evening, when I was sitting under the tower, even I"--and as she said "even I" she smiled happily at Androvsky--"knew some forebodings."

"Forebodings?" Androvsky said quickly. "Why should you--?" He broke off.

"Not of coming misfortune, I hope, Madame?" said De Trevignac in a voice that was now irresistibly cheerful.

He was helping himself to some gazelle, which sent forth an appetising odour, and Ouardi was proudly pouring out for him the first glass of blithely winking champagne.

"I hardly know, but everything looked sad and strange; I began to think about the uncertainties of life."

Domini and De Trevignac were sipping their champagne. Ouardi came behind Androvsky to fill his glass.

"Non! non!" he said, putting his hand over it and shaking his head.

De Trevignac started.

Ouardi looked at Domini and made a distressed grimace, pointing with a brown finger at the glass.

"Oh, Boris! you must drink champagne to-night!" she exclaimed.

"I would rather not," he answered. "I am not accustomed to it."

"But to drink our guest's health after his escape from death!"

Androvsky took his hand from the glass and Ouardi filled it with wine.

Then Domini raised her glass and drank to De Trevignac. Androvsky followed her example, but without geniality, and when he put his lips to the wine he scarcely tasted it. Then he put the glass down and told Ouardi to give him red wine. And during the rest of the evening he drank no more champagne. He also ate very little, much less than usual, for in the desert they both had the appetites of hunters.

After thanking them cordially for drinking his health, De Trevignac said:

"I was nearly experiencing the certainty of death. But was it Mogar that turned you to such thoughts, Madame?"

"I think so. There is something sad, even portentous about it."

She looked towards the tent door, imagining the immense desolation that was hidden in the darkness outside, the white plains, the mirage sea, the sand dunes like monsters, the bleached bones of the dead camels with the eagles hovering above them.

"Don't you think so, Boris? Don't you think it looks like a place in which--like a tragic place, a place in which tragedies ought to occur?"

"It is not places that make tragedies," he said, "or at least they make tragedies far more seldom than the people in them."

He stopped, seemed to make an effort to throw off his taciturnity, and suddenly to be able to throw it off, at least partially. For he continued speaking with greater naturalness and ease, even with a certain dominating force.

"If people would use their wills they need not be influenced by place, they need not be governed by a thousand things, by memories, by fears, by fancies--yes, even by fancies that are the merest shadows, but out of which they make phantoms. Half the terrors and miseries of life lie only in the minds of men. They even cause the very tragedies they would avoid by expecting them."

He said the last words with a sort of strong contempt--then, more quietly, he added:

"You, Domini, why should you feel the uncertainty of life, especially at Mogar? You need not. You can choose not to. Life is the same in its chances here as everywhere?"

"But you," she answered--"did you not feel a tragic influence when we arrived here? Do you remember how you looked at the tower?"

"The tower!" he said, with a quick glance at De Trevignac. "I--why should I look at the tower?"

"I don't know, but you did, almost as if you were afraid of it."

"My tower!" said De Trevignac.

Another roar of laughter reached them from the camp fire. It made Domini smile in sympathy, but De Trevignac and Androvsky looked at each other for a moment, the one with a sort of earnest inquiry, the other with hostility, or what seemed hostility, across the circle of lamplight that lay between them.

"A tower rising in the desert emphasises the desolation. I suppose that was it," Androvsky said, as the laugh died down into Batouch's throaty chuckle. "it suggests lonely people watching."

"For something that never comes, or something terrible that comes," De Trevignac said.

As he spoke the last words Androvsky moved uneasily in his chair, and looked out towards the camp, as if he longed to get up and go into the open air, as if the tent roof above his head oppressed him.

Trevignac turned to Domini.

"In this case, Madame, you were the lonely watcher, and I was the something terrible that came."

She laughed. While she laughed De Trevignac noticed that Androvsky looked at her with a sort of sad intentness, not reproachful or wondering, as an older person might look at a child playing at the edge of some great gulf into which a false step would precipitate it.

He strove to interpret this strange look, so obviously born in the face of his host in connection with himself. It seemed to him that he must have met Androvsky, and that Androvsky knew it, knew--what he did not yet know--where it was and when. It seemed to him, too, that Androvsky thought of him as the "something terrible" that had come to this woman who sat between them out of the desert.

But how could it be?

A profound curiosity was roused in him and he mentally cursed his treacherous memory--if it were treacherous. For possibly he might be mistaken. He had perhaps never met his host before, and this strange manner of his might be due to some inexplicable cause, or perhaps to some cause explicable and even commonplace. This Monsieur Androvsky might be a very jealous man, who had taken this woman away into the desert to monopolise her, and who resented even the chance intrusion of a stranger. De Trevignac knew life and the strange passions of men, knew that there are Europeans with the Arab temperament, who secretly long that their women should wear the veil and live secluded in the harem. Androvsky might be one of these.

同类推荐
  • The Critique of Judgement

    The Critique of Judgement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿差末菩萨经

    阿差末菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二荷花史

    二荷花史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宫廷改造计划

    宫廷改造计划

    “前朝不留无用之人。”狂拽帝王一上台就大清洗,霸气的不得了,尚书大人乌纱眼看不保。看官家闺秀如何舍身成仁保一家老小。“后宫也不应留无用之人。”一声令下,端的是嫔飞妾跳。这么折腾的皇后真的是大家闺秀?!但是,当千军万马面前,她催他:“怎么愣着!干活啊!!”的时候,他才发现,原来,她还真的不是一般的能!折!腾!"好啊。那就比,谁先解决他们。"夫妻混合双打,试试看喽!
  • 婴儿的心理世界

    婴儿的心理世界

    《婴儿的心理世界》一书作者米兰妮·于宾-盖特是法国儿童心理学家,长期在产科医院从事研究工作。她结合自己多年临床实践和心理学最新研究成果,以简洁的方式和科学的视角,系统地分析了人们对于婴幼儿养育的一些普遍看法,如喂养方式、睡觉姿势、环境的影响、安抚奶嘴的利弊等,为新手父母解除了在育儿过程中遇到的各种困惑。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化石:生命演化的传奇

    化石:生命演化的传奇

    在漫长的地质年代里,地球上曾经生活过无数的生物,这些生物死亡后的遗体或是生活是遗留下来的痕迹,许多都被当时的泥沙掩埋起来。随着时间的沉淀,它们成为了生命岩画的记录仪……
  • 一世盛欢:侯门庶女

    一世盛欢:侯门庶女

    左手掌人过去,右手握人未来。她本想低调做个小小庶女,用用小天赋,混点小钱,过过日子,嫁个相爱相守的夫君就满足了。怎奈天赋被人妒,她一心为他,他却利用完了就随意丢弃!下一世,哪怕知道你是我的命定,我也要逆命而行,不再嫁你!誓言犹响耳畔,再一睁眼便是未嫁时!她重生,不再是从前乖巧任人欺的小庶女主母嫡妹伪善相待,她就抢先一步恶言相向!她是带着外挂重生女主,不是路人甲乙丙!想豢养她在则,也要看有没有那命!对她不利,请献上脑袋!人道,无毒不丈夫。她言,不毒非女子!众生待她不义,休要怪她不仁!
  • 龙腾记(全三册)

    龙腾记(全三册)

    他出身市井,有着无人能比的机缘,却仍沦落为畜牲。他像野狗一样地生活,又像魔鬼一样地杀戳……当他第一步踏进江湖,便卷入了一场关系天下命运的阴谋,从此,他不由自主地顺着别人设计好的道路杀戳,逃亡……但他终以不屈的意志使自己不断地强大,更以无与伦比的武功征服江湖,而龙行天下,成为天下间的至强者。
  • 兽妃逆天下:妖娆幻符师

    兽妃逆天下:妖娆幻符师

    (已完结)新文《重生娱乐圈:BOSS,我不潜》火热连载中~ 她腹黑狡诈,冷血无情,邪魅无双,我行我素。废物?她暗夜之王,杀手界的尊者是废物?逆天修行,就算废柴也得给我变天才。世人都说:她天使面孔,魔鬼身材,蛇蝎心肠,她均一笑置之。她就是她,没人能改变,直到他的出现……“求抱养,能力:吃饭!特长:吃五碗!!!”她:“……”《伊幽然群号322942070,欢迎读者朋友们加入》完结文《极品邪王:溺宠刁蛮小萌妃》 坑品有保障,大家放心跳。
  • 千城宫阙万重谋

    千城宫阙万重谋

    那一次,她决绝入宫,甘为棋子;那一日,她素手轻挥,江山动荡;那一夜,她伏身城楼之上,俯看横尸千里,血流成河。素手翻覆云雨,搅动天下风云。然而当一切平定,藏匿于黑暗中的阴谋以残忍的方式在她面前展现。昔日信仰被打破,往日的太阳落下,面对万人唾骂,她又该何去何从?慕容烨:“若是觉得这世间太暗,那便与我并肩而立,披荆斩棘,用手中的剑,亲自劈开一片光明。”
  • 心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡

    心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡

    你的心理是否已然失衡?比如总会因一些小事而生气,因生活的繁琐而烦恼,因工作压力而沮丧,因人生的艰辛而消沉,因一次次的失败而抑郁,因人际关系关系的复杂而不知所措?果真如此的话,就要好好地平衡一下自己的心理了。《心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡》从心理学的角度来帮助广大读者找到内心的平衡状态,使大家摆脱忧郁、沮丧、自卑、愤怒、傲慢,自负的不良情绪,重拾自信、乐观、积极、淡定、从容、平和的心态,从而使大家在平衡了自己内心的同时平衡好自己的生活。
  • 豪门掠爱:帝少宠妻入骨

    豪门掠爱:帝少宠妻入骨

    她遭相亲对象暗算,被灌迷药,误入霸道总裁的房间,一夜之间被吃抹干净。总裁食髓知味,助她灭渣男,没日没夜的找她重温旧梦。叶笑笑紧握着双爪祈求,他斜靠在床上,笑的颠倒众生……