登陆注册
5242100000058

第58章 CHAPTER IX(4)

She did not answer. They rode on, always slowly. His horse, having had its will, and having known his strength at the end of his incompetence, went quietly, though always with that feathery, light, tripping action peculiar to purebred Arabs, an action that suggests the treading of a spring board rather than of the solid earth. And Androvsky seemed a little more at home on it, although he sat awkwardly on the chair-like saddle, and grasped the rein too much as the drowning man seizes the straw. Domini rode without looking at him, lest he might think she was criticising his performance. When he had rolled in the dust she had been conscious of a sharp sensation of contempt. The men she had been accustomed to meet all her life rode, shot, played games as a matter of course. She was herself an athlete, and, like nearly all athletic women, inclined to be pitiless towards any man who was not so strong and so agile as herself. But this man had killed her contempt at once by his desperate determination not to be beaten. She knew by the look she had just seen in his eyes that if to ride with her that day meant death to him he would have done it nevertheless.

The womanhood in her liked the tribute, almost more than liked it.

"Your horse goes better now," she said at last to break the silence.

"Does it?" he said.

"You don't know!"

"Madame, I know nothing of horses or riding. I have not been on a horse for twenty-three years."

She was amazed.

"We ought to go back then," she exclaimed.

"Why? Other men ride--I will ride. I do it badly. Forgive me."

"Forgive you!" she said. "I admire your pluck. But why have you never ridden all these years?"

After a pause he answered:

"I--I did not--I had not the opportunity."

His voice was suddenly constrained. She did not pursue the subject, but stroked her horse's neck and turned her eyes towards the dark green line on the horizon. Now that she was really out in the desert she felt almost bewildered by it, and as if she understood it far less than when she looked at it from Count Anteoni's garden. The thousands upon thousands of sand humps, each crowned with its dusty dwarf bush, each one precisely like the others, agitated her as if she were confronted by a vast multitude of people. She wanted some point which would keep the eyes from travelling but could not find it, and was mentally restless as the swimmer far out at sea who is pursued by wave on wave, and who sees beyond him the unceasing foam of those that are pressing to the horizon. Whither was she riding? Could one have a goal in this immense expanse? She felt an overpowering need to find one, and looked once more at the green line.

"Do you think we could go as far as that?" she asked Androvsky, pointing with her whip.

"Yes, Madame."

"It must be an oasis. Don't you think so?"

"Yes. I can go faster."

"Keep your rein loose. Don't pull his mouth. You don't mind my telling you. I've been with horses all my life."

"Thank you," he answered.

"And keep your heels more out. That's much better. I'm sure you could teach me a thousand things; it will be kind of you to let me teach you this."

He cast a strange look at her. There was gratitude in it, but much more; a fiery bitterness and something childlike and helpless.

"I have nothing to teach," he said.

Their horses broke into a canter, and with the swifter movement Domini felt more calm. There was an odd lightness in her brain, as if her thoughts were being shaken out of it like feathers out of a bag. The power of concentration was leaving her, and a sensation of carelessness--surely gipsy-like--came over her. Her body, dipped in the dry and thin air as in a clear, cool bath, did not suffer from the burning rays of the sun, but felt radiant yet half lazy too. They went on and on in silence as intimate friends might ride together, isolated from the world and content in each other's company, content enough to have no need of talking. Not once did it strike Domini as strange that she should go far out into the desert with a man of whom she knew nothing, but in whom she had noticed disquieting peculiarities. She was naturally fearless, but that had little to do with her conduct.

Without saying so to herself she felt she could trust this man.

The dark green line showed clearer through the sunshine across the gleaming flats. It was possible now to see slight irregularities in it, as in a blurred dash of paint flung across a canvas by an uncertain hand, but impossible to distinguish palm trees. The air sparkled as if full of a tiny dust of intensely brilliant jewels, and near the ground there seemed to quiver a maze of dancing specks of light. Everywhere there was solitude, yet everywhere there was surely a ceaseless movement of minute and vital things, scarce visible sun fairies eternally at play.

And Domini's careless feeling grew. She had never before experienced so delicious a recklessness. Head and heart were light, reckless of thought or love. Sad things had no meaning here and grave things no place. For the blood was full of sunbeams dancing to a lilt of Apollo.

Nothing mattered here. Even Death wore a robe of gold and went with an airy step. Ah, yes, from this region of quivering light and heat the Arabs drew their easy and lustrous resignation. Out here one was in the hands of a God who surely sang as He created and had not created fear.

Many minutes passed, but Domini was careless of time as of all else.

The green line broke into feathery tufts, broadened into a still far- off dimness of palms.

"Water!"

Androvsky's voice spoke as if startled. Domini pulled up. Their horses stood side by side, and at once, with the cessation of motion, the mysticism of the desert came upon them and the marvel of its silence, and they seemed to be set there in a wonderful dream, themselves and their horses dreamlike.

"Water!" he said again.

同类推荐
  • 饮冰室评词

    饮冰室评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿食癖门

    小儿食癖门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上秘法镇宅灵符

    太上秘法镇宅灵符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法法

    法法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宇宙科技搬运工

    宇宙科技搬运工

    一次陨石的掉落,一次无意的蹭无线,让马庆泽的生活发生了改变。手机连上了外星人的论坛,潜水闷声发展黑科技。一流公司作标准,二流公司作品牌,三流公司作产品,对不起,我们作垄断!
  • 丝绸之路(中册)

    丝绸之路(中册)

    丝绸之路,对每个中国人而言,这是一个既熟悉又陌生的名词。1877年德国地理学家李希霍芬在他所写的《中国》一书中,首次把汉代中国和中亚南部、西部以及印度之间的丝绸贸易为主的交通路线,称做“丝绸之路”。于是,历史上第一次,这条横亘于欧亚之间,绵延数千里,历时2000年的贸易通道有了一个充满浪漫与梦幻的名称:丝绸之路。《丝绸之路》全书共有190万字,分上、中、下三册。全书紧紧围绕大唐、吐蕃、大食三大军事强国在丝绸之路展开的画卷,全面展示丝绸之路上东西方经济文化的交流故事。
  • 喜欢你,从开始到现在

    喜欢你,从开始到现在

    他不知道,我准备了一个不算厚的本子来写我和他的开始,而后又准备几个本子来记录我和他以后的生活,结果我和他的故事在那个不算厚的本子只占了五分之一。喜欢你,从开始到现在,不悔初识,不忘曾有你。
  • A Rebellious Heroine

    A Rebellious Heroine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之无双战防

    重生之无双战防

    重生归来,意想不到的人生从此展开!多位面的跨越,最终铲除罪魁祸首,成就非凡人生。
  • 长河沧浪

    长河沧浪

    长河是历史的长河,人生的长河,长河是长江,是黄河,也是家乡那条生生不息一路向东的母亲河!生命如歌,长河奔流,百年只是宇宙一瞬,青春不过长河浪花一朵。《长河沧浪》主要讲述了出生于70年代富川县城乡一群有志青年,他们的理想、抱负和事业,青春爱情等,小说以富河岸边上官致远、米琼和赖天阳等人的人生奋斗经历为主线,以九十年代至二十一世纪初的富川县城乡为主要时空背景,华美人生肇始悲情故事上演,他们的青春年华如同滚滚的富河之水,一去不复回。
  • 欲望都市

    欲望都市

    不要抱怨老天不公,实际上,老天根本不认识你。我们怎样对待社会,我们的孩子在未来就会怎样对待我们。不要艳羡他人,不要输掉自己。鞋舒不舒服,脚说了算;人幸不幸福,心说了算。 奇迹和痛苦其实来自同一个地方,人没有把自己哭进痛苦里,也没有把自己笑进快乐中。这个地球,永远是一半沐浴阳光,一半沉沦黑夜……繁华都市背后,是道德底线与唯利是图的较量。灵魂救赎,重建信仰,,更需要每个人的勇气和智慧。《欲望都市》——两个平凡的家庭,绝不平凡的故事。
  • 美人目

    美人目

    纵使生不能相守,死不能同衾,那我便冲冠一怒为红颜,弃了江山又何妨?我找了你三年,你终究还是走了;若是再给我一个三年,上穷碧落下黄泉,又有何妨?他纤长的手指触到映着一抹红影的池面,想要紧紧抓住,那抹红影却随着水波散去。他抬起头,隐约间似乎看到一位红衣女子,左手握笛,右手擎伞,踏莲而来……你是皇宫里的帝君,你管的是人间百姓;我是鬼宫里的杀神,我的目的,就是要让怨鬼重生,杀尽人世的贪嗔痴恶!三年前,你消失的那一刻起,我就发誓,再不离开你一尺一丈……因为,丈夫丈夫,一丈之内方为夫。如果没有肩负着重建鬼宫的重任;如果我不过是那闺中的寻常的女子……是不是,一切都会不一样?世间万物芳华,终不过白骨成灰。
  • 将门有女定乾坤

    将门有女定乾坤

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。无一是例外,无一不是例外。我喜欢江湖纵歌,你喜欢朝堂权贵。帮你扫清障碍,助你登基,只因是你。爱上你无可厚非,也深情不悔,如果有可能下辈子不要再遇见了,这辈子陪你走完这一程山水,就足够了。
  • 迷糊甜妻抢错婚

    迷糊甜妻抢错婚

    某女牵错男人抢错婚,把一陌生男人塞进自己碗里。婚后,她把老公送的钻戒当玻璃戒,更把老公的未婚妻当闺蜜。得知老公从头到脚都是谎言后,她带娃跑了,成为单亲妈妈。某天,笨儿子跑进了电视,在前夫的婚礼上帮她抢婚:“叔叔是好人,就勉为其难地娶我老妈吧……”