登陆注册
5242100000066

第66章 CHAPTER IX(12)

"Isn't it?" she said. "Isn't it as if he were cursing God while the whole world worshipped? And that one cry of hatred seems louder than the praises of the whole world."

"We can't stop it."

Something in his voice made her say abruptly:

"Do you wish to stop it?"

He did not answer. The old man struck at the mosque and shrieked.

Domini shuddered.

"I can't stay here," she said.

At this moment Mustapha appeared, followed by the guardian of the mosque, who carried two pairs of tattered slippers.

"Monsieur and Madame must take off their boots. Then I will show the mosque."

Domini put on the slippers hastily, and went into the mosque without waiting to see whether Androvsky was following. And the old man's furious cry pursued her through the doorway.

Within there was space and darkness. The darkness seemed to be praying. Vistas of yellowish-white arches stretched away in front, to right and left. On the floor, covered with matting, quantities of shrouded figures knelt and swayed, stood up suddenly, knelt again, bowed down their foreheads. Preceded by Mustapha and the guide, who walked on their stockinged feet, Domini slowly threaded her way among them, following a winding path whose borders were praying men. To prevent her slippers from falling off she had to shuffle along without lifting her feet from the ground. With the regularity of a beating pulse the old man's shriek, fainter now, came to her from without. But presently, as she penetrated farther into the mosque, it was swallowed up by the sound of prayer. No one seemed to see her or to know that she was there. She brushed against the white garments of worshippers, and when she did so she felt as if she touched the hem of the garments of mystery, and she held her habit together with her hands lest she should recall even one of these hearts that were surely very far off.

Mustapha and the guardian stood still and looked round at Domini.

Their faces were solemn. The expression of greedy anxiety had gone out of Mustapha's eyes. For the moment the thought of money had been driven out of his mind by some graver pre-occupation. She saw in the semi-darkness two wooden doors set between pillars. They were painted green and red, and fastened with clamps and bolts of hammered copper that looked enormously old. Against them were nailed two pictures of winged horses with human heads, and two more pictures representing a fantastical town of Eastern houses and minarets in gold on a red background. Balls of purple and yellow glass, and crystal chandeliers, hung from the high ceiling above these doors, with many ancient lamps; and two tattered and dusty banners of pale pink and white silk, fringed with gold and powdered with a gold pattern of flowers, were tied to the pillars with thin cords of camel's hair.

"This is the tomb of Sidi-Zerzour," whispered Mustapha. "It is opened once a year."

The guardian of the mosque fell on his knees before the tomb.

"That is Mecca."

Mustapha pointed to the pictures of the city. Then he, too, dropped down and pressed his forehead against the matting. Domini glanced round for Androvsky. He was not there. She stood alone before the tomb of Zerzour, the only human being in the great, dim building who was not worshipping. And she felt a terrible isolation, as if she were excommunicated, as if she dared not pray, for a moment almost as if the God to whom this torrent of worship flowed were hostile to her alone.

Had her father ever felt such a sensation of unutterable solitude?

It passed quickly, and, standing under the votive lamps before the painted doors, she prayed too, silently. She shut her eyes and imagined a church of her religion--the little church of Beni-Mora. She tried to imagine the voice of prayer all about her, the voice of the great Catholic Church. But that was not possible. Even when she saw nothing, and turned her soul inward upon itself, and strove to set this new world into which she had come far off, she heard in the long murmur that filled it a sound that surely rose from the sand, from the heart and the spirit of the sand, from the heart and the spirit of desert places, and that went up in the darkness of the mosque and floated under the arches through the doorway, above the palms and the flat-roofed houses, and that winged its fierce way, like a desert eagle, towards the sun.

Mustapha's hand was on her arm. The guardian, too, had risen from his knees and drawn from his robe and lit a candle. She came to a tiny doorway, passed through it and began to mount a winding stair. The sound of prayer mounted with her from the mosque, and when she came out upon the platform enclosed in the summit of the minaret she heard it still and it was multiplied. For all the voices from the outside courts joined it, and many voices from the roofs of the houses round about.

Men were praying there too, praying in the glare of the sun upon their housetops. She saw them from the minaret, and she saw the town that had sprung up round the tomb of the saint, and all the palms of the oasis, and beyond them immeasurable spaces of desert.

"Allah-Akbar! Allah-Akbar!"

She was above the eternal cry now. She had mounted like a prayer towards the sun, like a living, pulsing prayer, like the soul of prayer. She gazed at the far-off desert and saw prayer travelling, the soul of prayer travelling--whither? Where was the end? Where was the halting-place, with at last the pitched tent, the camp fires, and the long, the long repose?

When she came down and reached the court she found the old man still striking at the mosque and shrieking out his trembling imprecation.

And she found Androvsky still standing by him with fascinated eyes.

She had mounted with the voice of prayer into the sunshine, surely a little way towards God.

Androvsky had remained in the dark shadow with a curse.

It was foolish, perhaps--a woman's vagrant fancy--but she wished he had mounted with her.

同类推荐
  • NOTES FROM THE UNDERGROUND

    NOTES FROM THE UNDERGROUND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说息除贼难陀罗尼经

    佛说息除贼难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苻坚论上

    苻坚论上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • At the Earth's Core

    At the Earth's Core

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌颂

    证道歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 反派成神之路

    反派成神之路

    冷淡腹黑强大女VS黑化弱气装可怜男 看结局移步作者的另一本书这是一段记录大佬们之间的爱恨情仇的故事 系统:哎!?宿主你这么坑主角真的好吗?燕鸿:他们好玩。系统:天道发现会抹杀你哒!燕鸿:那我就先崩了它。系统:宿主为什么别人家的系统都可以威胁宿主?燕鸿:因为你智商不够。系统:QAQ系统:宿主你不去做任务吗?燕鸿:你又抹杀不了我。系统:啊啊啊!!这日子没法过了!
  • 苍狼蹄乌

    苍狼蹄乌

    动身的时刻到了。我们各走自己的路,我去死,你们去生,何者为佳,惟上帝知道。——柏拉图
  • 梦轩乾坤

    梦轩乾坤

    永生幻梦仅作毒,大道不成终化土……世界之争,屠戮苍生;天道不平,乱世纷争!纵横一生,难脱宿命之外;轮回百世,谁主世间沉浮?红尘俗世,怀中美人,脚下江山,演绎千古佳话;法外之地,手中利剑,剑下奸雄,续写万载传奇。一剑漫天寒,仗剑风云变。剑染千秋血,剑出永恒天。
  • 凝思集

    凝思集

    本书是本散文作品集。收录了日月经天、冬日五则、平明小札、大地的心灵、夕阳红到无边、我的海、秋风十渡、白桦树、春雪等散文。
  • 田园小事:贫女翻身

    田园小事:贫女翻身

    穿越成偏远山村骨瘦如柴的十岁农家小丫头,家里有善良的娘亲,热情的兄长,温柔的姐姐,都将她当成珍宝疼爱,处处疼惜。谁知天降横祸,懦弱好赌的爹爹欠下巨额赌债,赌坊竟要将她姐姐卖入妓院还债。表面护家实则贪财狠毒的祖母对姐姐更是无情算计,叔可忍婶不能忍,程欢决定分家,创业,赚钱三手抓,必要将这破烂的家焕然一新,她一怒之下一脚踢墙,谁知钻出一只老鼠,叉腰瞪眼,骂骂咧咧的指责她。卖嘎的,天才了,她竟然听懂它说话了……
  • 鸾倾宫之如妃当道

    鸾倾宫之如妃当道

    一朝为妃,宫中权势瞬间倾倒。恩宠于身,傲然新旧容颜更替。如玥满心以为,这是她入宫以来最好的时候。大权在手,能与皇后分庭抗礼。恩宠不减,即便新人娇艳,可皇上的心始终怜惜自己。岂料小公主的夭折,再度掀起后宫里血雨腥风的争斗。刺骨的伤痛背后,竟然是蓄谋已久的杀害!
  • 诡域天图

    诡域天图

    一张虚幻的地图,指向传说中的圣域。一个诡异的迷局,引出千年前的秘密。利益面前,揭露人性的丑陋。面对永生的诱惑,主人公该何去何从。生死各有天命,善恶一念之间。亲情,友情,爱情,和自己的生命,利益的天平该向哪一端倾斜。在逆境中挣扎,为情所困,在传说中周旋,为爱厮杀。最终能否逃过天命。这是一个关于执念的故事,揭露面具背后的人生。悠悠冥墟千载雪,可曾封得住一丝执念?如果您有兴趣,不妨坐下来品一盏清茶,叙叙家常,聊聊人生。小胡子期待您的光临
  • 异界最强吃货

    异界最强吃货

    对吃货来说,这世上唯一不能吃的就是亏!对于吃货来说,唯一拿的起放不下的是筷子!饭桶是能吃,而吃货是会吃!毕竟就一条鲲,就有麻辣、爆炒、油炸、清蒸……多种吃法。龙头做的猪头肉!凤凰蛋做的蛋挞!麒麟肉做的香辣排骨你确定不来了解一下?书友群:675588302新书《我吃美食得属性》已发布!
  • 总裁大人慢慢爱

    总裁大人慢慢爱

    实习生傅茗烟却发现新公司老总是自家新婚就玩失踪的老公。从此,老板是老公,她是员工。他说一,她不敢道二。“顾老板,顾晏谦,你这是潜规则,我要去董事会那举报你!”“顾夫人,请随意。”
  • 绘之夜幕以晨曦

    绘之夜幕以晨曦

    他们相遇在安宁的时光,却走失在兵荒马乱的心。她的背叛,父亲的决绝,母亲的绝望,成了他三道扯不开的枷锁;他的背影,巷子里的噩梦,生母的摒弃,成了她三道越不过的鸿沟。抵死纠缠七年,七年后,他抱着她,躺在一片雪色中,手中的糖没有融化。她等来了她的晨曦,而他的晨曦刚刚离去。七年前的白夜:我永远不会爱你七年后的白夜:…铁骨铮铮白小夜,真香。这本书是作者闲暇之余写下的,就是一本单纯的不需要什么智商的言情小说,没什么精细的描写也没什么人生感悟,就是简简单单地叙述了一个故事,欢迎叩响这个故事的大门。