登陆注册
5242100000007

第7章 CHAPTER II(3)

They were escorted by a gigantic man, almost black, with a zigzag scar across the left side of his face, who wore a shining brown burnous over a grey woollen jacket. He pushed the two women into the train as if he were pushing bales, and got in after them, showing enormous bare legs, with calves that stuck out like lumps of iron.

The darkness began to fade, and presently, as the grey light grew slowly stronger, the rain ceased, and it was possible to see through the glass of the carriage window.

The country began to discover itself, as if timidly, to Domini's eyes.

She had recently noticed that the train was going very slowly, and she could now see why. They were mounting a steep incline. The rich, damp earth of the plains beyond Robertville, with its rank grass, its moist ploughland and groves of eucalyptus, was already left behind. The train was crawling in a cup of the hills, grey, sterile and abandoned, without roads or houses, without a single tree. Small, grey-green bushes flourished here and there on tiny humps of earth, but they seemed rather to emphasise than to diminish the aspect of poverty presented by the soil, over which the dawn, rising from the wet arms of night, shed a cold and reticent illumination. By a gash in the rounded hills, where the earth was brownish yellow, a flock of goats with flapping ears tripped slowly, followed by two Arab boys in rags.

One of the boys was playing upon a pipe coverd with red arabesques.

Domini heard two or three bars of the melody. They were ineffably wild and bird-like, very clear and sweet. They seemed to her to match exactly the pure and ascetic light cast by the dawn over these bare, grey hills, and they stirred her abruptly from the depressed lassitude in which the dreary chances of recent travel had drowned her. She began, with a certain faint excitement, to realise that these low, round-backed hills were Africa, that she was leaving behind the sea, so many of whose waves swept along European shores, that somewhere, beyond the broken and near horizon line toward which the train was creeping, lay the great desert, her destination, with its pale sands and desolate cities, its sunburnt tribes of workers, its robbers, warriors and priests, its ethereal mysteries of mirage, its tragic splendours of colour, of tempest and of heat. A sense of a wider world than the compressed world into which physical fatigue had decoyed her woke in her brain and heart. The little Arab, playing carelessly upon his pipe with the red arabesques, was soon invisible among his goats beside the dry water-course that was probably the limit of his journeying, but Domini felt that like a musician at the head of a procession he had played her bravely forward into the dawn and Africa.

At Ah-Souf Domini changed into another train and had the carriage to herself. The recruits had reached their destination. Hers was a longer pilgramage and still towards the sun. She could not afterwards remember what she thought about during this part of her journey.

Subsequent events so coloured all her memories of Africa that every fold of its sun-dried soil was endowed in her mind with the significance of a living thing. Every palm beside a well, every stunted vine and clambering flower upon an /auberge/ wall, every form of hill and silhouette of shadow, became in her heart intense with the beauty and the pathos she used, as a child, to think must lie beyond the sunset.

And so she forgot.

A strange sense of leaving all things behind had stolen over her. She was really fatigued by travel and by want of sleep, but she did not know it. Lying back in her seat, with her head against the dirty white covering of the shaking carriage, she watched the great change that was coming over the land.

It seemed as if God were putting forth His hand to withdraw gradually all things of His creation, all the furniture He had put into the great Palace of the world; as if He meant to leave it empty and utterly naked.

So Domini thought.

First He took the rich and shaggy grass, and all the little flowers that bloomed modestly in it. Then He drew away the orange groves, the oleander and the apricot trees, the faithful eucalyptus with its pale stems and tressy foliage, the sweet waters that fertilised the soil, making it soft and brown where the plough seamed it into furrows, the tufted plants and giant reeds that crowd where water is. And still, as the train ran on, His gifts were fewer. At last even the palms were gone, and the Barbary fig displayed no longer among the crumbling boulders its tortured strength, and the pale and fantastic evolutions of its unnatural foliage. Stones lay everywhere upon the pale yellow or grey-brown earth. Crystals glittered in the sun like shallow jewels, and far away, under clouds that were dark and feathery, appeared hard and relentless mountains, which looked as if they were made of iron carved into horrible and jagged shapes. Where they fell into ravines they became black. Their swelling bosses and flanks, sharp sometimes as the spines of animals, were steel coloured. Their summits were purple, deepening where the clouds came down to ebony.

Journeying towards these terrible fastnesses were caravans on which Domini looked with a heavy and lethargic interest. Many Kabyles, fairer than she was, moved slowly on foot towards their rock villages.

Over the withered earth they went towards the distant mountains and the clouds. The sun was hidden. The wind continued to rise. Sand found its way in through the carriage windows. The mountains, as Domini saw them more clearly, looked more gloomy, more unearthly. There was something unnatural in their hard outlines, in the rigid mystery of their innumerable clefts. That all these people should be journeying towards them was pathetic, and grieved the imagination.

同类推荐
  • 明伦汇编家范典嫂叔部

    明伦汇编家范典嫂叔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炀帝开河记

    炀帝开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Charlotte Bronte

    The Life of Charlotte Bronte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双生牧师

    双生牧师

    五千年前,异界大陆,虚空界至高之权冲出结界,发动侵略。届时,山河崩乱,生灵涂炭。艾卡迪大陆第一代元素之子——亦冥带领大陆灵修奋起作战,最终以生命为代价,暂时封印了虚空界。此后每隔五百年,虚空界解封一次,元素之子出现一次。转眼间4000多年过去了。第九代元素之子马上降生……最后决战,即将到来!
  • 我的异界城主生活

    我的异界城主生活

    这是一篇种田文,主角在魔法世界点科技树,来建立自己的王国。当魔法与科技相撞,到底能擦出怎样的火花呢?
  • 道长请留步

    道长请留步

    “少年你长得这么好看,应该是同类吧。”“我从来没觉得你蠢,你只是大单纯,单纯得叫人不忍心。“你怎么也不出手,任他们欺凌?”。“我本来是准备出手的,谁让你出现得这么不及时!”这就像一场赌局,赌局的最后我奇迹一般的赢了。还是,其实你根本就是冷血无情!你以为修道就可以断绝七情,你可以对我无情,可对什么对其他人也一样。”如果我能拼尽全力不死·······一定会用一种全新的方式来找你的,但或许会不认识你了。你不要难过,记得找到我?”
  • 歙砚说辨歙石说

    歙砚说辨歙石说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南唐新梦

    南唐新梦

    问君能有几多愁,恰似一江春水向东流;昔年南唐后主的遗恨,由今世李从嘉所继承。今世娥皇女英,大小花蕊,尽皆收揽;金戈铁马,千帆竞发,逐鹿中原,江山如画;这个天下是大唐的天下!!!
  • 实用风水现用现查手册

    实用风水现用现查手册

    风水术是一种传统的文化观,一种广泛流传的民俗,一种趋吉避凶的术数,一种有关环境与人的学问,同时也是调整和改造命运的一种玄学。人生活于天地间,不能脱离周围的环境,但环境千差万别,具有不平衡性。客观上存在着相对较好的,适合人们生活的,给人们带来幸运、吉祥的环境,也存在着相对而言险恶,给人们生活带来不便、困苦和不吉利的环境。创造、改变自己周围的环境,使我们有一个更加美好、祥和、吉利的生活空间。
  • 时光里的守望

    时光里的守望

    若干年后,三斗坪古老的镇上迎来了一对白发苍苍的老人。这对老人就是已经上了年纪的何鹏飞和他的妻子。现在的何鹏飞已是年过古稀之人了。随着年龄的增长,何鹏飞想到了他的母亲,便带着妻子来寻祖。在这之前,他以为他的母亲在日本投降的那一年随所有的日本人回国了,他现在回来,也只是看望何家的一些后人。可是当他踏上这片土地,那些老人向他们讲述了他的母亲在这里的一切之后,何鹏飞再也等不住了,他流着泪说:“我该死,我好混。其实我原来离开之后回过武汉,我为什么就不能去看看母亲呢?”
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忧国(全集)

    忧国(全集)

    宣统三年(公元1911年)大清国正是摇摇欲坠的年份。就在这个腐朽王国生命的最后几个月里,一个普普通通的镖师,却突然阴差阳错地卷入了革命党、会党、衙门之间斗争漩涡的中心,被推向他从前根本预想不到的方向。危境中智慧与智慧的交战,性命与性命的相搏,人力与宿命的角力,在这个波谲云诡的故事里,几个站在不同立场上的普通人,尝试以他们各自的努力,并付出巨大的代价,来改变似乎早已注定了的历史……全书详细描述了辛亥革命前三个月,以马凤云,朱阿秀,霍景旸,周汉城,刘文藻等主要人物为核心的某省革命前后几十天的风云际会。展现了多方派别人物势力如镖行、革命党、清廷、会党以及派别内部的角逐和矛盾、合纵连横、以及各个人物的层叠心境,以全新的叙事技法集中描绘出一幅波澜壮阔的历史画卷的一角,窥一斑而见全豹。
  • 猫咪情缘

    猫咪情缘

    汤小米今天三十二岁,名副其实的齐天大剩,人漂亮不说,是非也多,这是非多的女子,自然也是无人问津,招来的也都是嘲笑的白眼。这不汤小米又升职了。企宣部的经理荣升为鼎盛集团的副总经理,这任职通知一下,又引起来轩然大波……