登陆注册
5242100000008

第8章 CHAPTER II(4)

The wind seemed so cold, now the sun was hidden, that she had drawn both the windows up and thrown a rug over her. She put her feet up on the opposite seat, and half closed her eyes. But she still turned them towards the glass on her left, and watched. It seemed to her quite impossible that this shaking and slowly moving train had any destination. The desolation of the country had become so absolute that she could not conceive of anything but still greater desolation lying beyond. She had no feeling that she was merely traversing a tract of sterility. Her sensation was that she had passed the boundary of the world God had created, and come into some other place, upon which He had never looked and of which He had no knowledge.

Abruptly she felt as if her father had entered into some such region when he forced his way out of his religion. And in this region he had died. She had stood on the verge of it by his deathbed. Now she was in it.

There were no Arabs journeying now. No tents huddled among the low bushes. The last sign of vegetation was obliterated. The earth rose and fell in a series of humps and depressions, interspersed with piles of rock. Every shade of yellow and of brown mingled and flowed away towards the foot of the mountains. Here and there dry water-courses showed their teeth. Their crumbling banks were like the rind of an orange. Little birds, the hue of the earth, with tufted crests, tripped jauntily among the stones, fluttered for a few yards and alighted, with an air of strained alertness, as if their minute bodies were full of trembling wires. They were the only living things Domini could see.

She thought again of her father. In some such region as this his soul must surely be wandering, far away from God.

She let down the glass.

The wind was really cold and blowing gustily. She drank it in as if she were tasting a new wine, and she was conscious at once that she had never before breathed such air. There was a wonderful, a startling flavour in it, the flavour of gigantic spaces and of rolling leagues of emptiness. Neither among mountains nor upon the sea had she ever found an atmosphere so fiercely pure, clean and lively with unutterable freedom. She leaned out to it, shutting her eyes. And now that she saw nothing her palate savoured it more intensely. The thought of her father fled from her. All detailed thoughts, all the minutia of the mind were swept away. She was bracing herself to an encounter with something gigantic, something unshackled, the being from whose lips this wonderful breath flowed.

When two lovers kiss their breath mingles, and, if they really love, each is conscious that in the breath of the loved one is the loved one's soul, coming forth from the temple of the body through the temple door. As Domini leaned out, seeing nothing, she was conscious that in this breath she drank there was a soul, and it seemed to her that it was the soul which flames in the centre of things, and beyond.

She could not think any longer of her father as an outcast because he had abandoned a religion. For all religions were surely here, marching side by side, and behind them, background to them, there was something far greater than any religion. Was it snow or fire? Was it the lawlessness of that which has made laws, or the calm of that which has brought passion into being? Greater love than is in any creed, or greater freedom than is in any human liberty? Domini only felt that if she had ever been a slave at this moment she would have died of joy, realising the boundless freedom that circles this little earth.

"Thank God for it!" she murmured aloud.

Her own words woke her to a consciousness of ordinary things--or made her sleep to the eternal.

She closed the window and sat down.

A little later the sun came out again, and the various shades of yellow and of orange that played over the wrinkled earth deepened and glowed. Domini had sunk into a lethargy so complete that, though not asleep, she was scarcely aware of the sun. She was dreaming of liberty.

Presently the train slackened and stopped. She heard a loud chattering of many voices and looked out. The sun was now shining brilliantly, and she saw a station crowded with Arabs in white burnouses, who were vociferously greeting friends in the train, were offering enormous oranges for sale to the passengers, or were walking up and down gazing curiously into the carriages, with the unblinking determination and indifference to a return of scrutiny which she had already noticed and thought animal. A guard came up, told her the place was El-Akbara, and that the train would stay there ten minutes to wait for the train from Beni-Mora. She decided to get out and stretch her cramped limbs. On the platform she found Suzanne, looking like a person who had just been slapped. One side of the maid's face was flushed and covered with a faint tracery of tiny lines. The other was greyish white. Sleep hung in her eyes, over which the lids drooped as if they were partially paralysed. Her fingers were yellow from peeling an orange, and her smart little hat was cocked on one side. There were grains of sand on her black gown, and when she saw her mistress she at once began to compress her lips, and to assume the expression of obstinate patience characteristic of properly-brought-up servants who find themselves travelling far from home in outlandish places.

"Have you been asleep, Suzanne?"

"No, Mam'zelle."

"You've had an orange?"

"I couldn't get it down, Mam'zelle."

"Would you like to see if you can get a cup of coffee here?"

"No, thank you, Mam'zelle. I couldn't touch this Arab stuff."

"We shall soon be there now."

同类推荐
热门推荐
  • 乡村爱情

    乡村爱情

    《乡村爱情》精选了作者公开发表的33篇小说,多侧面地反映了作者对社会生活的深刻思考。作品内容纷繁复杂,底蕴丰厚,人物形象活脱;创作风格灵活多变,技法娴熟,艺术特色鲜明,所选作品洋溢着扑面而来的乡土气息,彰显出现实主义写作的独特魅力。
  • 锦竹“甜宠爱情”合集

    锦竹“甜宠爱情”合集

    创下100万记录“告白三部曲”作者锦竹打造竹马专属的甜宠爱情。
  • 都市之不死天尊

    都市之不死天尊

    在血海中崛起,从寂灭中复苏,当雷霆划破长空,叶轩从血海中走出……PS:本书主角冷酷无情,本书不圣母,不见女跪,这是一个血海大魔王回归都市的故事,也许……本书有你想要东西
  • 古代情诗名篇五百首

    古代情诗名篇五百首

    中国古典诗歌内容丰富,蔚为大观,是中华文化的重要组成部分。其中,情诗(词、曲)又是中国古典诗歌中占有重要地位。《古代情诗名篇五百首》从中国古代的名家情诗中,精选五百余首,对于各位作者的生平做了简要介绍,同时对于诗歌也进行了解析,帮助读者对历代名家情诗进行鉴赏。
  • 逻辑思维法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    逻辑思维法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 孩子他娘请留步

    孩子他娘请留步

    金盛朝最美的人是谁?苏玥。金盛朝最毒辣的人是谁?苏玥。金盛朝最倒霉的人是谁?还是苏玥。苏玥在金盛朝谁人不知,谁人不晓,谁都想讨好她,可谁都不敢采撷这朵娇媚的花她是一颗煞星,逢出生不到一天,父母便双双身亡索性家财万贯,上门提亲的人也是络绎不绝可没想到谁娶谁倒霉,终于落得无人问津她又是一颗福星,上知天文下知地理,通晓古今,预知未来没有她,金盛朝差点就亡国了,连皇帝老子都奈何不了她不过,皇帝也无心对付她,因为金盛朝最不用担心的人就是苏玥什么人的嘴比定期失忆的人更牢呢?苏玥每天都活在自己的世界里,快乐无忧,她不孤单,因为她有灵魂契约者只是,这孩子那里冒出来的?怎么老追着她喊娘呢?她苏玥是成过几次亲,可她没生过娃啊!算了,看他可爱,不如收了做干儿子吧!可…可为什么,认个儿子,还送个老公的么?契约者为什么说孩子是她亲生的啊?不行,她要离家出走,一探究竟!
  • Endgame

    Endgame

    Originally written in French and translated into English by Beckett, Endgame was given its first London performance at the Royal Court Theatre in 1957. HAMM: Clov! CLOV: Yes. HAMM: Nature has forgotten us. CLOV: There's no more nature. HAMM: No more nature! You exaggerate. CLOV: In the vicinity. HAMM: But we breathe, we change! We lose our hair our teeth! Our bloom! Our ideals! CLOV: Then she hasn't forgotten us.
  • 万古魔君

    万古魔君

    大千世界,武道为尊,万族争霸。试问苍茫大地,谁主沉浮?他,一个弱冠少年,自幼体弱多病,受尽鄙夷,因觉醒了前世记忆,从此逆天改命,成为妖孽一般的存在。这是一大盛世,天才辈出,美人多娇,且看少年杨玄脚踏八荒,傲视寰宇,登上武之绝巅,成为一代魔君!
  • 高等教育入学机会分配中的政府角色研究

    高等教育入学机会分配中的政府角色研究

    本书是当代高等教育研究前沿论丛之一,由于高等教育入学机会在我国历来是一个非常稀缺的社会资源,远远不能满足社会的需要,加之,社会诚信制度和监管制度尚未完善,导致在获取教育机会方面存在腐败行为,并越来越严重地侵蚀着教育公平和社会公正。具体体现为高考过程中的集体舞弊行为以及招生腐败行为,特别是在招生过程中获取“保送生”资格和“机动指标”方面。高校内部存在着的“行业性福利”,以及掌握资源的特权阶层通过“隐性”排斥,获取这一部分高等教育机会,加剧了高等教育入学机会的不公平和差异。
  • 30岁时你是谁·男人版

    30岁时你是谁·男人版

    曾经年少爱追梦,一心只想往前飞。20岁的时候,几乎每个人都觉得自己到了30岁,肯定已经功成名就,至少也是“五子登科”一票子、车子、房子、妻子及孩子一应俱全。然而,真正到了30岁,却往往会发现理想与现实的巨大差距。于是,有人戏说30岁的人看书时开始注意名人的年表,喜欢将名人成名的年份,减去自己出生的年份。如果小于30,就很扫兴;如果超过30,就很开心;如果碰到那种40多岁才干出点事的例子,就觉得来日方长。