登陆注册
5242100000072

第72章 CHAPTER X(6)

"The desert is making me abominably natural," she thought.

At this moment the black figure of Father Roubier came out of the shadows of the trees with Bous-Bous trotting importantly beside it.

"Ah, Father," said Count Anteoni, going to meet him, while Domini got up from her chair, "it is good of you to come out in the sun to eat fish with such a bad parishioner as I am. Your little companion is welcome."

He patted Bous-Bous, who took little notice of him.

"You know Miss Enfilden, I think?" continued the Count.

"Father Roubier and I meet every day," said Domini, smiling.

"Mademoiselle has been good enough to take a kind interest in the humble work of the Church in Beni-Mora," said the priest with the serious simplicity characteristic of him.

He was a sincere man, utterly without pretension, and, as such men often are, quietly at home with anybody of whatever class or creed.

"I must go to the garden gate," Domini said. "Will you excuse me for a moment?"

"To meet Monsieur Androvsky? Let us accompany you if Father Roubier--"

"Please don't trouble. I won't be a minute."

Something in her voice made Count Anteoni at once acquiesce, defying his courteous instinct.

"We will wait for you here," he said.

There was a whimsical plea for forgiveness in his eyes. Domini's did not reject it; they did not answer it. She walked away, and the two men looked after her tall figure with admiration. As she went along the sand paths between the little streams, and came into the deep shade, her vexation seemed to grow darker like the garden ways. For a moment she thought she understood the sensations that must surely sometimes beset a treacherous woman. Yet she was incapable of treachery. Smain was standing dreamily on the great sweep of sand before the villa. She and he were old friends now, and every day he calmly gave her a flower when she came into the garden.

"What time is it, Smain?"

"Nearly half-past twelve, Madame."

"Will you open the door and see if anyone is coming?"

He went towards the great door, and Domini sat down on a bench under the evergreen roof to wait. She had seldom felt more discomposed, and began to reason with herself almost angrily. Even if the presence of the priest was unpleasant to Androvsky, why should she mind?

Antagonism to the priesthood was certainly not a mental condition to be fostered, but a prejudice to be broken down. But she had wished-- she still wished with ardour--that Androvsky's first visit to the garden should be a happy one, should pass off delightfully. She had a dawning instinct to make things smooth for him. Surely they had been rough in the past, rougher even than for herself. And she wondered for an instant whether he had come to Beni-Mora, as she had come, vaguely seeking for a happiness scarcely embodied in a definite thought.

"There is a gentleman coming, Madame."

It was the soft voice of Smain from the gate. In a moment Androvsky stood before it. Domini saw him framed in the white wood, with a brilliant blue behind him and a narrow glimpse of the watercourse. He was standing still and hesitating.

"Monsieur Androvsky!" she called.

He started, looked across the sand, and stepped into the garden with a sort of reluctant caution that pained her, she scarcely knew why. She got up and went towards him, and they met full in the sunshine.

"I came to be your cicerone."

"Thank you, Madame."

There was the click of wood striking against wood as Smain closed the gate. Androvsky turned quickly and looked behind him. His demeanour was that of a man whose nerves were tormenting him. Domini began to dread telling him of the presence of the priest, and, characteristically, did without hesitation what she feared to do.

"This is the way," she said.

Then, as they turned into the shadow of the trees and began to walk between the rills of water, she added abruptly:

"Father Roubier is here already, so our party is complete."

Androvsky stood still.

"Father Roubier! You did not tell me he was coming."

"I did not know it till five minutes ago."

She stood still too, and looked at him. There was a flaming of distrust in his eyes, his lips were compressed, and his whole body betokened hostility.

"I did not understand. I thought Senor Anteoni would be alone here."

"Father Roubier is a pleasant companion, sincere and simple. Everyone likes him."

"No doubt, Madame. But--the fact is I"--he hesitated, then added, almost with violence--"I do not care for priests."

"I am sorry. Still, for once--for an hour--you can surely----"

She did not finish the sentence. While she was speaking she felt the banality of such phrases spoken to such a man, and suddenly changed tone and manner.

"Monsieur Androvsky," she said, laying one hand on his arm, "I knew you would not like Father Roubier's being here. If I had known he was coming I should have told you in order that you might have kept away if you wished to. But now that you are here--now that Smain has let you in and the Count and Father Roubier must know of it, I am sure you will stay and govern your dislike. You intend to turn back. I see that. Well, I ask you to stay."

She was not thinking of herself, but of him. Instinct told her to teach him the way to conceal his aversion. Retreat would proclaim it.

"For yourself I ask you," she added. "If you go, you tell them what you have told me. You don't wish to do that."

They looked at each other. Then, without a word, he walked on again.

同类推荐
  • 请宾头卢法

    请宾头卢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In a Hollow of the Hills

    In a Hollow of the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州记

    益州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹剑录外集

    吹剑录外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽青颈大悲王观自在念诵仪轨

    金刚顶瑜伽青颈大悲王观自在念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵道泫

    灵道泫

    他的身上留着上帝吻印。也存在魔鬼烙下的疤痕。他贵为天之使者。亦身为玄暗之子。他出身低微。却不甘平凡。
  • 医步登天

    医步登天

    一朝穿越,许慕言几经磨难,得以依靠自身灵泉空间和一身惊人医术傍身。为国难,男装加身,狼烟,马蹄,刀刃倒卷;血染,黄沙,风吹沙净。战火纷飞,一路跌撞,女钗裙怎样掀动四国风云?丝帛裹住刀刃,美人一笑卸甲,且看一代女医传奇!【情节虚构,请勿模仿】
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶经

    茶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十字星城

    十字星城

    人类与机械城的战争已经进行了百年,战士李鑫岩被机械部队定点清除却没有死,被特别行动组抢救后改造成了机械生命体。然而随后被安排进入特别行动组之后的李鑫岩,却发现事情并没有那么简单,他成了一个工具,一个人类妄图破解机械城防御体系的工具。与此同时,偶然遇到机械战士斯特罗格,彻底改变了李鑫岩对机械城的理解,面对昔日的一切,怎么办?当科幻遇上玄幻会是什么感觉?
  • 亿万婚约:老婆娶一送一

    亿万婚约:老婆娶一送一

    他宠她上天,却也摔她入地狱。八月即将临盆,一纸离婚协议不管是爱是恨,都被画上句号。从此她消失在他视线,任凭他滴血后悔,掘地三尺,却毫无踪迹……两年后,她强势归来,而他追妻路漫漫。他冷声警告:“离帝卿远一些。”她笑颜如花:“不好意思,我们现在是同居关系!”急的他和人大打出手,结果揍了自己的大舅子,从此追妻路更漫长!他强势将她留在身边,怒问:“我记得那会你已经八个月了,孩子呢?”冷声回应:“没了。”紧接是她无法抗拒的行动:“既然没了,那就再生一个。”
  • 幽默高手的口才训练

    幽默高手的口才训练

    《处世哲学系列丛书:幽默高手的口才训练》凝结了幽默口才的精华,系统地向读者阐释了幽默口才的本质、养成技巧和实际操作方法,通过对不同场景下幽默口才的运用进行分析和解读,直接给出相应的应用策略。不仅如此,书中还包含大量的口才案例,在最短的时间内领会幽默的真谛。通过阅读《处世哲学系列丛书:幽默高手的口才训练》,读者既能迅速掌握幽默语言艺术的精髓,又能阅读中享受语言的魅力,愉悦间掌握幽默技巧,自我修炼成为一名出色的幽默高手。
  • 骄阳争锋

    骄阳争锋

    在这个天骄并起的时代,在这个武力为尊的世界。林萧不甘于平凡,唯有仗剑前行。骄阳纵横!愿做人间逍遥客,不修天地无情仙!
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夺心契约,腹黑总裁很靠谱

    夺心契约,腹黑总裁很靠谱

    我们之间,没有分手,只有丧偶。——题记你答应为牧家在两年内产下一子,叶氏集团立刻起死回生。她为青梅竹马签下这一纸不平等契约。她说:“我喜欢漂亮的东西,你虽然坏心,但长得还算赏心悦目,给你生孩子,我不吃亏。”他看她一眼:“我知道,吃亏的是我。”她说:“我最喜欢,第二喜欢第三喜欢的都是钱,因为钱可以买很多东西,相反的,那些很多钱都买不到的东西,我很讨厌。”“比如?”“比如时间,比如生死权。”“那你一定很讨厌我了。”她说:“我条件反射性能很好,你找,我就想躲,你追,我就想跑。”他轻轻一笑:“你一定是最好养的。既然条件反射那么好,我躲,你应该就会找,我跑,你应该就会追吧!”她说:“本小姐的字典里就没有“害怕”两个字,如果你不从手术室里走出来,本小姐就亲自下地狱从阎王爷手里把你带回来!”五年后他走到她面前:“我踏出了手术室,你人呢?”“生孩子去了。”“孩子呢?”她指着他身后:“……打酱油回来了。”一张产子契约,一枚墨玉指环,一颗人工心脏,一段刻骨缠绵……