登陆注册
5242100000009

第9章 CHAPTER II(5)

Suzanne made all her naturally small features look much smaller, glanced down at her skirt, and suddenly began to shake the grains of sand from it in an outraged manner, at the same time extending her left foot. Two or three young Arabs came up and stood, staring, round her. Their eyes were magnificent, and gravely observant. Suzanne went on shaking and patting her skirt, and Domini walked away down the platform, wondering what a French maid's mind was like. Suzanne's certainly had its limitations. It was evident that she was horrified by the sight of bare legs. Why?

As Domini walked along the platform among the fruit-sellers, the guides, the turbaned porters with their badges, the staring children and the ragged wanderers who thronged about the train, she thought of the desert to which she was now so near. It lay, she knew, beyond the terrific wall of rock that faced her. But she could see no opening.

The towering summits of the cliffs, jagged as the teeth of a wolf, broke crudely upon the serene purity of the sky. Somewhere, concealed in the darkness of the gorge at their feet, was the mouth from which had poured forth that wonderful breath, quivering with freedom and with unearthly things. The sun was already declining, and the light it cast becoming softened and romantic. Soon there would be evening in the desert. Then there would be night. And she would be there in the night with all things that the desert holds.

A train of camels was passing on the white road that descended into the shadow of the gorge. Some savage-looking men accompanied them, crying continually, "Oosh! Oosh!" They disappeared, desert-men with their desert-beasts, bound no doubt on some tremendous journey through the regions of the sun. Where would they at last unlade the groaning camels? Domini saw them in the midst of dunes red with the dying fires of the west. And their shadows lay along the sands like weary things reposing.

She started when a low voice spoke to her in French, and, turning round, saw a tall Arab boy, magnificently dressed in pale blue cloth trousers, a Zouave jacket braided with gold, and a fez, standing near her. She was struck by the colour of his skin, which was faint as the colour of /cafe au lait/, and by the contrast between his huge bulk and his languid, almost effeminate, demeanour. As she turned he smiled at her calmly, and lifted one hand toward the wall of rock.

"Madame has seen the desert?" he asked.

"Never," answered Domini.

"It is the garden of oblivion," he said, still in a low voice, and speaking with a delicate refinement that was almost mincing. "In the desert one forgets everything; even the little heart one loves, and the desire of one's own soul."

"How can that be?" asked Domini.

"Shal-lah. It is the will of God. One remembers nothing any more."

His eyes were fixed upon the gigantic pinnacles of the rocks. There was something fanatical and highly imaginative in their gaze.

"What is your name?" Domini asked.

"Batouch, Madame. You are going to Beni-Mora?"

"Yes, Batouch."

"I too. To-night, under the mimosa trees, I shall compose a poem. It will be addressed to Irena, the dancing-girl. She is like the little moon when it first comes up above the palm trees."

Just then the train from Beni-Mora ran into the station, and Domini turned to seek her carriage. As she was coming to it she noticed, with the pang of the selfish traveller who wishes to be undisturbed, that a tall man, attended by an Arab porter holding a green bag, was at the door of it and was evidently about to get in. He glanced round as Domini came up, half drew back rather awkwardly as if to allow her to precede him, then suddenly sprang in before her. The Arab lifted in the bag, and the man, endeavouring hastily to thrust some money into his hand, dropped the coin, which fell down between the step of the carriage and the platform. The Arab immediately made a greedy dive after it, interposing his body between Domini and the train; and she was obliged to stand waiting while he looked for it, grubbing frantically in the earth with his brown fingers, and uttering muffled exclamations, apparently of rage. Meanwhile, the tall man had put the green bag up on the rack, gone quickly to the far side of the carriage, and sat down looking out of the window.

同类推荐
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始变化宝真上经九灵大妙龟山玄箓

    上清元始变化宝真上经九灵大妙龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 填词杂说

    填词杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙巳占

    乙巳占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 记丁玲 记丁玲续集

    记丁玲 记丁玲续集

    这是“沈从文散文新编”书系之一,收入沈从文关于丁玲的两种集子《记丁玲》和《记丁玲 续集》,作者以质朴的情感、素朴的语言记叙了胡也频和丁玲的故事,以及丁玲早期步入文坛的契机。现时也记下了在那个年代里的年代中,三个朋友相濡以沫的不凡友谊。
  • 千古一帝

    千古一帝

    与万里长城一起举世闻名的秦始皇,是中国家喻户晓的人物,然而,人们但知他是一个暴君,却忽略了他是一位伟大的皇帝。秦始皇是中国第一位皇帝,他首建中央集权制度,开创了中国历史的新纪元,影响中国达两千年之久,从而奠定了他千古一帝的地位。故事写秦始皇度过了苦难的童年后,少年天子一展奇才,翦除权臣,夺回实权,悲怆壮烈;亲政后,问鼎中原,霸气冲天,一统天下,可歌可泣。称帝后,废除分封,行中央集权,筑长城,统一文字、度量衡,前无古人。他奏响了秦颂绝响,影响了中国几千年!登峰造极后,突然向深渊滑落下去,几代人的心血竟被付之一炬……秦始皇,他波澜壮阔的一生,名垂千古的伟大和千古罪人的错误,让人无比崇敬,也让人扼腕叹息……书中惊心动魄的权力斗争,有的落马,有的成功,他们给历史带来了无尽的启示,也留下了沉重的思考……
  • 主母无心

    主母无心

    成功人士是变态的,成功人士的老婆是更变态的,这样才能打倒变态。这是一个变态老公勤勤恳恳培养变态老婆来打压自己的故事。前世:她叫安怡,身为间谍死于非命,因为造杀孽过多被发配到阿鼻地狱永世不得超生,但她心理是坚强的,灵魂是强大的,在受苦之余不遗馀力的利用八方资源贿赂各方地府官员。在她百年来不懈的努力中,官吏和小鬼牵了姻缘,女鬼和男鬼暗通曲款,麻将扑克风行,白天搭伙扎金花砌长城,晚上结伴偷香火,油锅改成了舞池,刑具束之高阁,阿鼻地狱被搅和的乌烟瘴气。她被踢回人间,阎罗王向她保证她绝对长命百岁九九轮回永世为人。死的时候千万不要回地府喝孟婆汤,赶紧投胎永远不见。今生:皇族郡主章无心,懦弱胆小,为了逃避嫁给江湖魔头自杀身亡,再睁眼安怡成了章无心。她阴险狡诈,心狠手辣,为达目的不择手段,更嫁于了江湖魔头成为当家主母。简介:她用她身边的一碗肉换了他一条命。他就用一生的付出来换她一辈子的幸福。他爱她,所以他处处挖坑设计陷阱让她跳,这样她才明白敌人就在身边。他宠她,所以他常常推她跳万丈悬崖,这样她才明白高处不胜寒的道理。他恋她,所以他时时带兵灭国,因为国君肖想她,这样她才明白红颜是祸水,祸水只有他这个祸害配。
  • 青瞳:完美典藏版(全集)

    青瞳:完美典藏版(全集)

    一个面容明艳、眼眸清澈的公主,天生拥有运筹帷幄的才能,杀伐果断的决绝,号令千军万马的气势。这样的女子,纵然怀揣一份小儿女的柔软,仍然毫无悬念地戴上了象征最高权力的王冠。然而,当文武百官匍匐脚下高呼“万岁”时,她不止一次地恍惚,自己真的想要这样站在风口浪尖握住日月乾坤吗,可为什么心中那份思念如鸩毒般在每个午夜发作呢?大苑百万苍生的女王,草原他一个人的女人,其实她知道自己最想成为什么……《青瞳:完美典藏版(全集)》,大气磅礴,家国爱恨,美人天下,绝美和震撼都将在典藏版中继续酣畅呈现,并极具收藏价值!
  • 浮梦长安

    浮梦长安

    长安,是无渊给取的名字,他希望她一世长安。可是天不遂人愿,一个“为苍生”的骗局骗她跳入无尽的轮回。他便一世一世的等,等一个让她重修神格的机会。————林长安是将军家的幺女,因为身中蛊毒上了昆仑修仙,师父对外是一个冷面严肃的上神,可是到她这怎么变得傲娇腹黑了?林长安:师父!您能别对我笑了吗?我心脏受不了了!
  • 不做帝王妻

    不做帝王妻

    她说:你灭我安陵一族,独留下我,仅为让我这个“不贞”罪臣之女替你生下皇子,还要逼我看你亲手杀死他!从今以后,我与你,只有恨,再无爱!他说:纵然朕最想保护的人是你,最在乎的人是你。但,却只能看你痛苦,让你绝望。因为你的姓氏是如芒在刺的“安陵”!他说:十六字的天命预言,让联将你视为棋子,但,朕不得不承认,朕确实动了心,动了不该有的情感,所以,终使天命预言发生了致命的逆转。他说:从第一眼看到你,朕就知道,这一生,必然为你所醉,所以,为你颠覆整个王朝、骨肉相残,亦在所不惜!
  • 狂暴仙医

    狂暴仙医

    医圣传人获得最强毒物瘟疫之源,没有治不了的病,没有毒不死的人,敬我者可得永生,逆我者生不如死。
  • 品茶拒绝表面功夫

    品茶拒绝表面功夫

    品茶,其实更是一种生活艺术!中国几千年的茶文化可以说是博大精深,从《神农本草经》中记载了茶的起源,到如今,茶已经遍及全世界,成为了风靡世界的饮品之一,甚至还形成了不同风情的茶文化。让我们我们从茶的起源,著名的十大名茶,沏茶,品茶,各国特色饮法,各式茶具等方面让大家品茶拒绝表面功夫……
  • 穿越成小官之女

    穿越成小官之女

    泱泱穿越大军里,贺霜娘算是最没用的那一拨,亲娘早死,亲爹靠不住,她落到姨娘手里,小姐当了丫头使,及到花嫁,冲喜成了寡妇,人生之多艰,真是不提也罢。然而世事如流水,人生无定论,她拿着一手烂牌,靠着不算好的牌技,慢慢地,日子也过出了滋味。但已死去三年的丈夫忽然归来,她的一切,从头开始。【情节虚构,请勿模仿】
  • The Unusual Suspects (Sisters Grimm #2)