登陆注册
5242100000085

第85章 CHAPTER XII(3)

"Upon one of the camels, in a palanquin such as the great sheikhs use to carry their women, there are two people, protected against the storm by curtains. They are silent, listening to the roaring of the wind. One of them is you."

"Two people!"

"Two people."

"But--who is the other?"

"He cannot see. It is as if the blackness of the storm were deeper round about the other and hid the other from him. The caravan passes on and is lost in the desolation and the storm."

She said nothing, but looked down at the thin body of the Diviner crouched close to her knees. Was this pock-marked face the face of a prophet? Did this skin and bone envelop the soul of a seer? She no longer wished that Larbi was playing upon his flute or felt the silence to be unnatural. For this man had filled it with the roar of the desert wind. And in the wind there struggled and was finally lost the sound of voices of her Faith chanting--what? The wind was too strong. The voices were too faint. She could not hear.

Once more the Diviner stirred. For some minutes his fingers were busy in the sand. But now they moved more slowly and no words came from his lips. Domini and the Count bent low to watch what he was doing. The look of torture upon his face increased. It was terrible, and made upon Domini an indelible impression, for she could not help connecting it with his vision of her future, and it suggested to her formless phantoms of despair. She looked into the sand, as if she, too, would be able to see what he saw and had not told, looked till she began to feel almost hypnotised. The Diviner's hands trembled now as they made the patterns, and his breast heaved under his white robe. Presently he traced in the sand a triangle and began to speak.

The Count bent down till his ear was almost at the Diviner's lips, and Domini held her breath. That caravan lost in the desolation of the desert, in the storm and the darkness--where was it? What had been its fate? Sweat ran down over the Diviner's face, and dropped upon his robe, upon his hands, upon the sand, making dark spots. And the voice whispered on huskily till she was in a fever of impatience. She saw upon the face of the Count the Diviner's tortured look reflected. Was it not also on her face? A link surely bound them all together in this tiny room, close circled by the tall trees and the intense silence.

She looked at the triangle in the sand. It was very distinct, more distinct than the other patterns had been. What did it represent? She searched her mind, thinking of the desert, of her life there, of man's life in the desert. Was it not tent-shaped? She saw it as a tent, as her tent pitched somewhere in the waste far from the habitations of men. Now the trembling hands were still, the voice was still, but the sweat did not cease from dropping down upon the sand.

"Tell me!" she murmured to the Count.

He obeyed, seeming now to speak with an effort.

"It is far away in the desert----"

He paused.

"Yes? Yes?"

"Very far away in a sandy place. There are immense dunes, immense white dunes of sand on every side, like mountains. Near at hand there is a gleam of many fires. They are lit in the market-place of a desert city. Among the dunes, with camels picketed behind it, there is a tent----"

She pointed to the triangle traced upon the sand.

"I knew it," she whispered. "It is my tent."

"He sees you there, as he saw you in the palanquin. But now it is night and you are quite alone. You are not asleep. Something keeps you awake. You are excited. You go out of the tent upon the dunes and look towards the fires of the city. He hears the jackals howling all around you, and sees the skeletons of dead camels white under the moon."

She shuddered in spite of herself.

"There is something tremendous in your soul. He says it is as if all the date palms of the desert bore their fruit together, and in all the dry places, where men and camels have died of thirst in bygone years, running springs burst forth, and as if the sand were covered with millions of golden flowers big as the flower of the aloe."

"But then it is joy, it must be joy!"

"He says it is great joy."

"Then why does he look like that, breathe like that?"

She indicated the Diviner, who was trembling where he crouched, and breathing heavily, and always sweating like one in agony.

"There is more," said the Count, slowly.

"Tell me."

"You stand alone upon the dunes and you look towards the city. He hears the tomtoms beating, and distant cries as if there were a fantasia. Then he sees a figure among the dunes coming towards you."

"Who is it?" she asked.

He did not answer. But she did not wish him to answer. She had spoken without meaning to speak.

"You watch this figure. It comes to you, walking heavily."

"Walking heavily?"

"That's what he says. The dates shrivel on the palms, the streams dry up, the flowers droop and die in the sand. In the city the tomtoms faint away and the red fires fade away. All is dark and silent. And then he sees--"

"Wait!" Domini said almost sharply.

同类推荐
热门推荐
  • 凌水湾的童话

    凌水湾的童话

    汪戎真的很感激杨洋,看着她操持丧事,不用自己干啥,就将什么事都想到了,感动得要哭,更后悔不该和杨洋说离婚的事。事情弄到现在自己真是死的活的都对不起。杨洋看出他的内疚了,一直安慰他。最后剩下的是小胜的问题,杨洋一看小胜就喜欢,要收养他,儿媳尹琳因为一直没有小孩,也要收养小胜为儿子。汪戎让尹琳收养了小胜,他说凌水湾有种风俗叫“带弟”,就是没有小孩的人家收养一个别家的孩子,保证会带出一大帮亲生的子女来。尹琳收养了小胜后,果然没到三个月就怀孕了。
  • 狂妃权倾天下

    狂妃权倾天下

    她是相府嫡出的小姐,圣上特封的公主。却因从小体弱多病,又没有习武天赋,被父亲冷落。爹爹不疼,姨娘欺凌,姐妹算计,最终惨死在独门小院,身体差点就被炼成傀儡。她行踪诡异,杀伐果断,是世界杀手之王,却因一块血玉让她的灵魂穿越。杀手之王成为相府千金那日,风云变换,星象紊乱,护国神兽惶惶不安,国师开坛问卜不得其要却遭反噬。百姓传言天人下凡,故不可窥探也……她要的很简单,来去自如的世界,俯首称臣的众生,恩爱无双的男人。且看无能草包,如何扶摇九天。...--情节虚构,请勿模仿
  • 石中火文集

    石中火文集

    石中火,著名网络作家,天涯社区闲闲书话版主,新古典主义文学的倡导者。理工博士出身的石中火思维敏捷,想象开阔,文笔精湛,作品融现实与传奇于一炉,题材丰富,不拘一格,思想性文学性趣味性俱佳。此文集中包含了他十多年来呕心创作的精华作品,愿与起点的读者分享!
  • 情迷底比斯

    情迷底比斯

    河谷地带、沙漠王国,百门之都底比斯里,十八岁的法老王刚刚登上帝位。一场意外、莫名穿越,来自现代的理科生,决心用二十一世纪的知识改变时代。***** 本文为上古漫画《王家的纹章》即《尼罗河女儿》(此为盗版名)同人文。 原女主凯罗尔不出场,曼菲士彻底改人设。 没看过漫画原作直接看本文不受任何影响。 本文女主玩不来称霸天下的事情,想看这种设定,果断找别的作者即可。 ***** 嫌难看,就点叉,半个字也别留下。 不花钱,别BB,作者不欠你什么。 KY找骂,十倍反弹,还可百分百享受免费拉黑服务!
  • 军震撼心灵的爱情故事(青少年快乐阅读系列)

    军震撼心灵的爱情故事(青少年快乐阅读系列)

    本书精选了最优美的精彩故事,这些故事和其中阐释的哲理,让青少年的心灵受到鼓舞和升华,让青少年更有信心和勇气地去梦想与憧憬,活得更有激情;让青少年在面临挑战、遭受挫折和感到绝望时,从中汲取力量;让青少年在惶惑、烦恼、痛苦和失落时,从中获取慰藉;让青少年在面对一切感到木然时,心中涌起无限的亮色;让青少年在青春的冷淡与叛逆情绪中,被生活的真善美所感动……
  • 金口才成就一生

    金口才成就一生

    自古至今,语言充满着独特的魅力和无穷的力量,它如一朵盛开的奇葩傲立在人类历史的长河中,经久不衰,永不凋零。在古战场上,口才好的人能够平息两国之间的纷争,化干戈为玉帛。充分印证了“一人之辩,重于九鼎之宝;三寸之舌,强于百万之师”这句话。其实,语言的作用远远不只于此,正如汉代刘向在《说苑·善说》中所写:“昔子产修其辞而赵武致其敬,王孙满明其言而楚庄以渐,苏秦行其说而六国以安,蒯通陈其说而身得以全。夫辞者,乃所以尊君、全身、安国、全性者也。”
  • 想与你共同入眠

    想与你共同入眠

    我希望一秒一分一时一天一辈子你都会在我的枕边与我待在一起我会竭尽全力去保护你无论你在哪里她泣不成声,抱住了他”这次一定要换我来保护你“
  • 女人幸福的资本全集

    女人幸福的资本全集

    幸福与成功是女人一生追求的目标,永葆青春和美丽是女人一生向往的境界,女人的幸福和成功必须靠女人自己来争取。本书从贯穿女性生命系统、影响女性生活质量的诸多核心要素出发,以全集式的内容归纳和总结了新世代女性追求幸福与成功的生命法则。内容涉及女性心态、习惯、性格、气质、时尚、健康、情爱、婚姻、人际、口才、职业、才学、财富、情商、处世等人生的各个阶段和不同层面,为女性朋友营造幸福生活提供最全面的人生指导。以帮助广大女性朋友塑造良好的心态和人脉,培育出色的智慧和能力,从而成就辉煌的事业,收获美满的爱情和婚姻,步入幸福如意的人生。
  • 明星也修仙

    明星也修仙

    秦凡说:我是个明星,可我也是个修真者。所以..胆敢犯我龙神帝国龙威者,虽远必诛..而接着..随着秦凡高举的右手落下。一条雷龙从天而降!于是...那一刻...雷龙震世、万国齐喑!
  • 厄运使者

    厄运使者

    天地异变,末世来临,地球成为诸神的斗兽场,由命者死,技精者生,唯有变强才能避免被毁灭的命运。“这日子真是越来越没法过了……”莫名其妙被厄运之神“眷顾”的赵辰唉声叹气道。