登陆注册
5242100000086

第86章 CHAPTER XII(4)

He sat looking at her. She pressed her hands together. In her dark face, with its heavy eyebrows and strong, generous mouth, a contest showed, a struggle between some quick desire and some more sluggish but determined reluctance. In a moment she spoke again.

"I won't hear anything more, please."

"But you said 'whatever it may be.'"

"Yes. But I won't hear anything more."

She spoke very quietly, with determination.

The Diviner was beginning to move his hands again, to make fresh patterns in the sand, to speak swiftly once more.

"Shall I stop him?"

"Please."

"Then would you mind going out into the garden? I will join you in a moment. Take care not to disturb him."

She got up with precaution, held her skirts together with her hands, and slipped softly out on to the garden path. For a moment she was inclined to wait there, to look back and see what was happening in the /fumoir/. But she resisted her inclination, and walked on slowly till she reached the bench where she had sat an hour before with Androvsky.

There she sat down and waited. In a few minutes she saw the Count coming towards her alone. His face was very grave, but lightened with a slight smile when he saw her.

"He has gone?" she asked.

"Yes."

He was about to sit beside her, but she said quickly:

"Would you mind going back to the jamelon tree?"

"Where we sat this morning?"

"Was it only--yes."

"Certainly."

"Oh; but you are going away to-morrow! You have a lot to do probably?"

"Nothing. My men will arrange everything."

She got up, and they walked in silence till they saw once more the immense spaces of the desert bathed in the afternoon sun. As Domini looked at them again she knew that their wonder, their meaning, had increased for her. The steady crescendo that was beginning almost to frighten her was maintained--the crescendo of the voice of the Sahara.

To what tremendous demonstration was this crescendo tending, to what ultimate glory or terror? She felt that her soul was as yet too undeveloped to conceive. The Diviner had been right. There was a veil around it, like the veil of the womb that hides the unborn child.

Under the jamelon tree she sat down once more.

"May--I light a cigar?" the Count asked.

"Do."

He struck a match, lit a cigar, and sat down on her left, by the garden wall.

"Tell me frankly," he said. "Do you wish to talk or to be silent?"

"I wish to speak to you."

"I am sorry now I asked you to test Aloui's powers."

"Why?"

"Because I fear they made an unpleasant impression upon you."

"That was not why I made you stop him."

"No?"

"You don't understand me. I was not afraid. I can only say that, but I can't give you my reason for stopping him. I wished to tell you that it was not fear."

"I believe--I know that you are fearless," he said with an unusual warmth. "You are sure that I don't understand you?"

"Remember the refrain of the Freed Negroes' song!"

"Ah, yes--those black fellows. But I know something of you, Miss Enfilden--yes, I do."

"I would rather you did--you and your garden."

"And--some day--I should like you to know a little more of me."

"Thank you. When will you come back?"

"I can't tell. But you are not leaving?"

"Not yet."

The idea of leaving Beni-Mora troubled her heart strangely.

"No, I am too happy here."

"Are you really happy?"

"At any rate I am happier than I have ever been before."

"You are on the verge."

He was looking at her with eyes in which there was tenderness, but suddenly they flashed fire, and he exclaimed:

"My desert land must not bring you despair."

She was startled by his sudden vehemence.

"What I would not hear!" she said. "You know it!"

"It is not my fault. I am ready to tell it to you."

"No. But do you believe it? Do you believe that man can read the future in the sand? How can it be?"

"How can a thousand things be? How can these desert men stand in fire, with their naked feet set on burning brands, with burning brands under their armpits, and not be burned? How can they pierce themselves with skewers and cut themselves with knives and no blood flow? But I told you the first day I met you; the desert always makes me the same gift when I return to it."

"What gift?"

"The gift of belief."

"Then you do believe in that man--Aloui?"

"Do you?"

"I can only say that it seemed to me as if it might be divination. If I had not felt that I should not have stopped it. I should have treated it as a game."

"It impressed you as it impresses me. Well, for both of us the desert has gifts. Let us accept them fearlessly. It is the will of Allah."

She remembered her vision of the pale procession. Would she walk in it at last?

"You are as fatalistic as an Arab," she said.

"And you?"

"I!" she answered simply. "I believe that I am in the hands of God, and I know that perfect love can never harm me."

After a moment he said, gently:

"Miss Enfilden, I want to ask something of you."

"Yes?"

"Will you make a sacrifice? To-morrow I start at dawn. Will you be here to wish me God speed on my journey?"

"Of course I will."

"It will be good of you. I shall value it from you. And--and when--if you ever make your long journey on that road--the route to the south--I will wish you Allah's blessing in the Garden of Allah."

He spoke with solemnity, almost with passion, and she felt the tears very near her eyes. Then they sat in silence, looking out over the desert.

And she heard its voices calling.

同类推荐
热门推荐
  • 教子要读心理学:让孩子做最好的自己

    教子要读心理学:让孩子做最好的自己

    《教子要读心理学:让孩子做最好的自己》是从孩子的角度出发,利用大量生动有趣且具有哲理的小故事将你带入孩子的内心世界。
  • 未央长歌传

    未央长歌传

    她是集万千宠爱于一身的嫡长公主,此生唯爱他一人,却为母亲和弟弟,不得不做出诸多牺牲。爱,却不能爱。他是南门国一代战神,独得君王宠信,此生唯爱未央一人,却不得不为了未央,放弃一切,在战场迷失……
  • 反穿越:扑倒美男一箩筐

    反穿越:扑倒美男一箩筐

    叶焕颓然跪倒在地,嘶声力竭地吼道:“苏儿,再给我一次机会吧!”墨苏眼神一暗,却不曾有片刻停留。那张美丽的脸庞上带着冷酷而残忍的笑,他永远不会明白有一句话叫做:一次不忠,百次不容。--情节虚构,请勿模仿
  • 七月情缘

    七月情缘

    "人与鬼的宿缘,不是前世的依恋,只是今生的依偎。既然前生没有与你牵手,就让此生不再错过。他许她的诺,今生不变,她诺他的誓言,只因为那一句:姑娘我爱你!宿命的安排,缘分的定数,重生后的命途,穿越后的宿命。即便上天无路,下地无门,只因为心中有彼此爱,心中爱彼此,路就在心里。"--情节虚构,请勿模仿
  • 我们怎样做父亲

    我们怎样做父亲

    这是一本现代文化名人关于青少年教育的文集。书中所收的文章,有散文、杂文、随笔、论文,还有讲演稿、书信。作者中有作家、艺术家,也有哲学家、美学家、教育家。他们都是中国现代史上成就不凡的文化名人,如鲁迅、蔡元培、陶行知、徐志摩、丰子恺、老舍、叶圣陶等。他们的文章中蕴含着对孩子赤诚的爱、谆谆的苦心、人生的智慧,以及对国家的抱负、对社会的责任、对理想的坚持、对进步的追求。
  • 雄辩艺术

    雄辩艺术

    孔夫子也有句千古不坏的名言:“慎于言而敏于行。”这是说话、做事的诀窍。言在前,行在后,可见“言”的重要性和首要性,在中国,首先要会说话,尤其在今天的社会。本书截取的是历代思想家通过雄辩化解危机,实现自己人生抱负的小故事,结合现实生活中的需要而阐述的说话的技巧和艺术。
  • 服务细节全书

    服务细节全书

    一位餐饮业巨擘这样总结他的成功之道:在其连锁店中提供给顾客的,永远是17厘米厚的汉堡与4℃的可乐。这两个数据是经过反复的研究、调查、试验得来的。是的,连锁店当然也可以提供20厘米厚的汉堡和7℃的可乐,但那一定不是最佳口感——这就是专业精神的服务与普通服务的区别。本书倡导完美的服务精神,即要实现从要服务、会服务到服务好的蜕变;强调服务精神的建立、服务精神的落实和服务精神的完善与升级。只要从生活和工作中的点滴人手,使领导者和员工都更为明确服务精神的实质,并将服务精神灌输到思想中,落实到实处。你将会发现——服务就是力量!
  • 嫡女荣华:世子妃,你别跑

    嫡女荣华:世子妃,你别跑

    上辈子,她被汪男女害惨了,又扇耳光又打钉子,完事儿了还尼玛全家抄斩。不过,老天说了,今生是她的主场,主角光环一闪一闪,虐死你们这群渣渣!有天,她为了救倒霉哥哥,惹来了一个技能吊炸天的世子爷。十三岁之前,她一直以为她遇到了一只小白兔,然而十三岁之后,她才知道自己遇到了一只大灰狼,原本的纯情都去哪了?这个狂拽酷炫吊炸天的世子腹黑要命,居然扮猪吃老虎,还把她的主角光环都盖住了,简直是个逆天大Bug,还重生尼玛啊,云槿简直被他吊打好伐!“娘子,你别跑啊,跟为夫回去做世子妃好了。”某人轻佻地勾起嘴角,邪魅地笑了笑,娘子说了,这个笑容叫撩妹~~
  • 小羊不好惹

    小羊不好惹

    他用千年灵力和邪神打赌,只为救爱人一命。可为什么,他还是只能眼睁睁看着爱人死去?既然这个世界容不下他和他的爱人,那,就把这个世界毁灭好了!言情小说,言情小说,言情小说。修炼升级不是主流,打架也不是主流。
  • 武逆苍穹.A

    武逆苍穹.A

    乱世争锋,谁掌乾坤??洛归明,卑微之身,却蒙上天垂怜,一朝打破“强生之门”,迈入武者行列,从此开始了彪悍的一生。执念禁门,以武破天,摧枯拉朽,谁能阻拦!斗恶霸猎美人,怒马长刀驰骋天下,纵横万载无双,看我武逆苍穹!