登陆注册
5242100000092

第92章 CHAPTER XIII(6)

"Your lips would not choose to say. Well, it does. Why are you angry with me?" She gazed at him mercilessly, studying the trouble of his face. The combative part of her nature had been roused by the glance he had cast at her. What right had he, had any man, to look at her like that?

Her blunt directness lashed him back into the firmness he had lost.

She felt in a moment that there was a fighting capacity in him equal, perhaps superior, to her own.

"When I saw you come from the priest's house, Madame, I felt as if you had been there speaking about me--about my conduct of yesterday."

"Indeed! Why should I do that?"

"I thought as you had kindly wished me to come--"

He stopped.

"Well?" she said, in rather a hard voice.

"Madame, I don't know what I thought, what I think--only I cannot bear that you should apologise for any conduct of mine. Indeed, I cannot bear it."

He looked fearfully excited and moved two or three steps away, then returned.

"Were you doing that?" he asked. "Were you, Madame?"

"I never mentioned your name to Father Roubier, nor did he to me," she answered.

For a moment he looked relieved, then a sudden suspicion seemed to strike him.

"But without mentioning my name?" he said.

"You wish to accuse me of quibbling, of insincerity, then!" she exclaimed with a heat almost equal to his own.

"No, Madame, no! Madame, I--I have suffered much. I am suspicious of everybody. Forgive me, forgive me!"

He spoke almost with distraction. In his manner there was something desperate.

"I am sure you have suffered," she said more gently, yet with a certain inflexibility at which she herself wondered, yet which she could not control. "You will always suffer if you cannot govern yourself. You will make people dislike you, be suspicious of you."

"Suspicious! Who is suspicious of me?" he asked sharply. "Who has any right to be suspicious of me?"

She looked up and fancied that, for an instant, she saw something as ugly as terror in his eyes.

"Surely you know that people don't ask permission to be suspicious of their fellow-men?" she said.

"No one here has any right to consider me or my actions," he said, fierceness blazing out of him. "I am a free man, and can do as I will.

No one has any right--no one!"

Domini felt as if the words were meant for her, as if he had struck her. She was so angry that she did not trust herself to speak, and instinctively she put her hand up to her breast, as a woman might who had received a blow. She touched something small and hard that was hidden beneath her gown. It was the little wooden crucifix Androvsky had thrown into the stream at Sidi-Zerzour. As she realised that her anger died. She was humbled and ashamed. What was her religion if, at a word, she could be stirred to such a feeling of passion?

"I, at least, am not suspicious of you," she said, choosing the very words that were most difficult for her to say just then. "And Father Roubier--if you included him--is too fine-hearted to cherish unworthy suspicions of anyone."

She got up. Her voice was full of a subdued, but strong, emotion.

"Oh, Monsieur Androvsky!" she said. "Do go over and see him. Make friends with him. Never mind yesterday. I want you to be friends with him, with everyone here. Let us make Beni-Mora a place of peace and good will."

Then she went across the verandah quickly to her room, and passed in, closing the window behind her.

/Dejeuner/ was brought into her sitting-room. She ate it in solitude, and late in the afternoon she went out on the verandah. She had made up her mind to spend an hour in the church. She had told Father Roubier that she wanted to think something out. Since she had left him the burden upon her mind had become heavier, and she longed to be alone in the twilight near the altar. Perhaps she might be able to cast down the burden there. In the verandah she stood for a moment and thought how wonderful was the difference between dawn and sunset in this land. The gardens, that had looked like a place of departed and unhappy spirits when she rose that day, were now bathed in the luminous rays of the declining sun, were alive with the softly-calling voices of children, quivered with romance, with a dreamlike, golden charm. The stillness of the evening was intense, enclosing the children's voices, which presently died away; but while she was marvelling at it she was disturbed by a sharp noise of knocking. She looked in the direction from which it came and saw Androvsky standing before the priest's door. As she looked, the door was opened by the Arab boy and Androvsky went in.

Then she did not think of the gardens any more. With a radiant expression in her eyes she went down and crossed over to the church.

It was empty. She went softly to a /prie-dieu/ near the altar, knelt down and covered her eyes with her hands.

At first she did not pray, or even think consciously, but just rested in the attitude which always seems to bring humanity nearest its God.

And, almost immediately, she began to feel a quietude of spirit, as if something delicate descended upon her, and lay lightly about her, shrouding her from the troubles of the world. How sweet it was to have the faith that brings with it such tender protection, to have the trust that keeps alive through the swift passage of the years the spirit of the little child. How sweet it was to be able to rest. There was at this moment a sensation of deep joy within her. It grew in the silence of the church, and, as it grew, brought with it presently a growing consciousness of the lives beyond those walls, of other spirits capable of suffering, of conflict, and of peace, not far away; till she knew that this present blessing of happiness came to her, not only from the scarce-realised thought of God, but also from the scarce-realised thought of man.

Close by, divided from her only by a little masonry, a few feet of sand, a few palm trees, Androvsky was with the priest.

同类推荐
  • 释迦谱

    释迦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰三山来禅师疏语

    高峰三山来禅师疏语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 望仙

    望仙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抚州曹山本寂禅师语录

    抚州曹山本寂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娘子逃婚上了瘾

    娘子逃婚上了瘾

    从村姑到皇后的华丽大变身。穿越成为三岁农家女赵安然,虽家境贫困,幸有疼爱她的父母和兄长。且看她如何带着全家发财致富奔小康。不想将来嫁个放牛娃,村姑要奋斗。鼓励爹爹参加科考,爹爹考了秀才考举人,安然无意中也引来桃花两三朵。本以为这就是穿越后的幸福生活了,不想爹爹竟然不声不响就把她许给别人了!婚姻没有自主权什么的最悲催了,无力反抗的她绞尽脑汁想着如何才能退婚。谁都说爹爹中进士那是轻而易举,却不料爹爹会在赶考途中遇上强盗被人杀死……天塌了,地陷了,伯父伯母将家里的财产瓜分了。祖父祖母伤心死了,娘亲差点哭瞎眼睛,可怜的安然转眼间家破人亡。在哪里跌倒,就要从哪里爬起来!安然迅速坚强起来,一边照顾娘亲,一边刺绣卖钱供哥哥读书。什么?已经是知府公子的未婚夫想退婚?那就退吧!她巴不得呢!谁稀罕那从未见过面还嫌贫爱富的纨绔?什么?已经成婚的表哥想要休妻娶她?这怎么行?她可不做第三者!终于,苦尽甘来。争气的哥哥考中举人,被举荐进入国子监,以前被侵占的财产又还回来了,未婚夫退婚的声音也烟消云散。安然扼腕,难道她还得嫁给那个嫌贫爱富的纨绔?不甘心啊不甘心!不行,她得想个办法,有通房小妾的丈夫坚决不能要……终于,退婚成功,让那自以为是的纨绔未婚夫后悔去吧!带着娘亲嫂子去京城找哥哥,不想也能遇到强盗,她不过怒斥强盗几句,居然也能惹来桃花……八大世家的公子,居然有两人来求娶,互不相让就差大打出手……
  • 鬼门关

    鬼门关

    《中国文化知识读本:鬼门关》分为鬼门关地理概况;鬼门关称谓流变等六篇内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 黄帝内经素问补注释文

    黄帝内经素问补注释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心情·百味卷(散文精品)

    心情·百味卷(散文精品)

    《心情:百味卷》收录的散文包括:“你是我梦中的期待”、“请把我的情感留下”、“将芳年写在心灵”、“珍视心中的爱”、“淡淡柳如烟”五个栏目。
  • 妃你莫属呢

    妃你莫属呢

    世人都说,无情皆是帝王家。从她入宫开始,她便深受宠爱。她愿也怒,可也无可奈何。身为帝王家,他的心思只是在这个女人的身上,除了这个女人之外,他从未爱上过任何的人。悄悄的呆在她的身边,默默的守候着这个女人。深宫之中,帝王独爱唯此一人。谁都不会明白,在他的心里,这个女人到底是有多重要,也没有谁知道,在这个女人的心里,这个男人到底是又有多重要。缘深缘浅,深宫独爱。
  • 重生之童养媳

    重生之童养媳

    别人重生有没有这么苦逼啊,她居然穿到卖身葬父的小姑娘身上,成为一个为人挡厄的小媳妇。本想以工抵债,谁知看似温文的小相公却是个腹黑,而且出身名门身负冤屈。一心想往上爬,以位极人臣为目的。看走眼了!好吧,事到如今,也只有夫妻联手,你攻读来我挣钱,你做官来我当家。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东京捉妖传

    东京捉妖传

    公元21世纪,全球联盟时代,妖界之门即将开启,战争一触即发。断更·练笔·
  • 公子当朝

    公子当朝

    信息大爆炸时代的思维在高武力的皇权时代将有怎样别样的风采。开明与霸道于一身的男子在朝廷和江湖将创造什么样的故事?
  • 风宪名臣传

    风宪名臣传

    凤元五年太皇太后赐府邸后王爷长居蕴月园,两位公子却在王爷府邸跟随其生母生活。反倒是一名唤江蕴月的弃婴跟着王爷住在蕴月园内。据闻这小江相公长了一双极好的眼睛,颇似早已经香消玉殒的景怡王妃,想必如此大家才传王爷特别看重他。官场新丁江蕴月,从七品绿衣小吏,鸣锣开道,登场!