登陆注册
5242100000092

第92章 CHAPTER XIII(6)

"Your lips would not choose to say. Well, it does. Why are you angry with me?" She gazed at him mercilessly, studying the trouble of his face. The combative part of her nature had been roused by the glance he had cast at her. What right had he, had any man, to look at her like that?

Her blunt directness lashed him back into the firmness he had lost.

She felt in a moment that there was a fighting capacity in him equal, perhaps superior, to her own.

"When I saw you come from the priest's house, Madame, I felt as if you had been there speaking about me--about my conduct of yesterday."

"Indeed! Why should I do that?"

"I thought as you had kindly wished me to come--"

He stopped.

"Well?" she said, in rather a hard voice.

"Madame, I don't know what I thought, what I think--only I cannot bear that you should apologise for any conduct of mine. Indeed, I cannot bear it."

He looked fearfully excited and moved two or three steps away, then returned.

"Were you doing that?" he asked. "Were you, Madame?"

"I never mentioned your name to Father Roubier, nor did he to me," she answered.

For a moment he looked relieved, then a sudden suspicion seemed to strike him.

"But without mentioning my name?" he said.

"You wish to accuse me of quibbling, of insincerity, then!" she exclaimed with a heat almost equal to his own.

"No, Madame, no! Madame, I--I have suffered much. I am suspicious of everybody. Forgive me, forgive me!"

He spoke almost with distraction. In his manner there was something desperate.

"I am sure you have suffered," she said more gently, yet with a certain inflexibility at which she herself wondered, yet which she could not control. "You will always suffer if you cannot govern yourself. You will make people dislike you, be suspicious of you."

"Suspicious! Who is suspicious of me?" he asked sharply. "Who has any right to be suspicious of me?"

She looked up and fancied that, for an instant, she saw something as ugly as terror in his eyes.

"Surely you know that people don't ask permission to be suspicious of their fellow-men?" she said.

"No one here has any right to consider me or my actions," he said, fierceness blazing out of him. "I am a free man, and can do as I will.

No one has any right--no one!"

Domini felt as if the words were meant for her, as if he had struck her. She was so angry that she did not trust herself to speak, and instinctively she put her hand up to her breast, as a woman might who had received a blow. She touched something small and hard that was hidden beneath her gown. It was the little wooden crucifix Androvsky had thrown into the stream at Sidi-Zerzour. As she realised that her anger died. She was humbled and ashamed. What was her religion if, at a word, she could be stirred to such a feeling of passion?

"I, at least, am not suspicious of you," she said, choosing the very words that were most difficult for her to say just then. "And Father Roubier--if you included him--is too fine-hearted to cherish unworthy suspicions of anyone."

She got up. Her voice was full of a subdued, but strong, emotion.

"Oh, Monsieur Androvsky!" she said. "Do go over and see him. Make friends with him. Never mind yesterday. I want you to be friends with him, with everyone here. Let us make Beni-Mora a place of peace and good will."

Then she went across the verandah quickly to her room, and passed in, closing the window behind her.

/Dejeuner/ was brought into her sitting-room. She ate it in solitude, and late in the afternoon she went out on the verandah. She had made up her mind to spend an hour in the church. She had told Father Roubier that she wanted to think something out. Since she had left him the burden upon her mind had become heavier, and she longed to be alone in the twilight near the altar. Perhaps she might be able to cast down the burden there. In the verandah she stood for a moment and thought how wonderful was the difference between dawn and sunset in this land. The gardens, that had looked like a place of departed and unhappy spirits when she rose that day, were now bathed in the luminous rays of the declining sun, were alive with the softly-calling voices of children, quivered with romance, with a dreamlike, golden charm. The stillness of the evening was intense, enclosing the children's voices, which presently died away; but while she was marvelling at it she was disturbed by a sharp noise of knocking. She looked in the direction from which it came and saw Androvsky standing before the priest's door. As she looked, the door was opened by the Arab boy and Androvsky went in.

Then she did not think of the gardens any more. With a radiant expression in her eyes she went down and crossed over to the church.

It was empty. She went softly to a /prie-dieu/ near the altar, knelt down and covered her eyes with her hands.

At first she did not pray, or even think consciously, but just rested in the attitude which always seems to bring humanity nearest its God.

And, almost immediately, she began to feel a quietude of spirit, as if something delicate descended upon her, and lay lightly about her, shrouding her from the troubles of the world. How sweet it was to have the faith that brings with it such tender protection, to have the trust that keeps alive through the swift passage of the years the spirit of the little child. How sweet it was to be able to rest. There was at this moment a sensation of deep joy within her. It grew in the silence of the church, and, as it grew, brought with it presently a growing consciousness of the lives beyond those walls, of other spirits capable of suffering, of conflict, and of peace, not far away; till she knew that this present blessing of happiness came to her, not only from the scarce-realised thought of God, but also from the scarce-realised thought of man.

Close by, divided from her only by a little masonry, a few feet of sand, a few palm trees, Androvsky was with the priest.

同类推荐
热门推荐
  • 异世之狂傲女暴君

    异世之狂傲女暴君

    她是帝国女皇。人称——暴君。…一朝被身边亲密的人下毒失去健康的身体,为了延续生命,歌沧澜不得不带上忠心的属下穿越异世,却不料,时空气流导致飞船迫降,进入到了一个始料未及的世界。只是,陛下,在别人的地盘上能低调点不?在人生地不熟的牛鬼蛇神一大堆的世界,咱把动手不动口的习惯改改?把傲到天地都踩在脚下的性子改改?咱不要那么狂帅酷霸拽嘛!这个世界有点危险来着——女暴君冷笑,这可能吗?…小片段:男主:“歌沧澜,除了讽刺、残忍、冷酷的笑之外,你还能出现其他的笑容不?”女主:“除了干奸诈、阴险、神经病、不正常的事之外,你还能做点其他事不?”本文1V1,延续黑果一贯风格,爽文+宠文。——作者简介无能,求看正文一章,给个机会,不喜再XX,喜欢留痕收藏,不喜请理解作者写书不易,静静离开,感谢。本书黑果原创,谢绝借鉴,仿冒必究!推荐完结复仇爽文《重生之爷太狂妄了》
  • 吞噬仙道

    吞噬仙道

    陈盘,作为最底层的蚁民,将如何攀上仙界巅峰?!天道不在恒宇,强大的体魄才能睥睨天下!身体隐藏最霸道的的奥秘,尽在吞噬仙道!神马盖世功法,神马圣器仙珍,神马丹药阵法都是浮云。
  • 篮球的美好时代

    篮球的美好时代

    一个神秘的校园风云人物,一个让人摸不着头脑的篮球天才,在篮球赛场上,谁有实力谁就是老大!
  • 西湖杂记

    西湖杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之执剑封神

    海贼之执剑封神

    身为我大华夏的剑仙,在这扶桑之地又怎会不掀起一场大剑豪的风暴呢?海贼的世界,且看我执剑封神!
  • 恶魔少爷:宝宝我要宠高高

    恶魔少爷:宝宝我要宠高高

    “我愿用我的余生弥补她的过错,只为留在你的身边呢!”小姑娘抬起明亮亮的眸子,望着身型挺拔的男人,“蠢货,你又不是她,尽管你们很像,但是,我的爱,好像只能给你。”男人面无表情,可眼神却是透露了他对女孩浓浓的爱意。她用一个见死不救之人的身份,来到他的身边,当谎话被揭穿,当求婚惊喜的出现,她那一抹傻笑,坚定了两人的一切感情。正真的她若是回来了,那一切又会怎么样?期待吧!(绝对宠文!小小的虐是情节需要!)
  • 百炼成神

    百炼成神

    炼狱是黑暗的尽头也是生命起初的摇篮,子民已在此安居千年。动荡从寻找天选之人开始,谁是被上天眷顾的幸运儿?他的又被赋予了怎样的命运?
  • 黑化女主她病得不轻

    黑化女主她病得不轻

    推荐新书【快穿:主神,黑化吗!】 【男主病娇,女主黑化,前期娱乐圈后期玄幻,1V1双处】“你是选择带我回家,还是选择和我一起回家?”百里郁眼中带笑,面容病态苍白。上一辈子的容卿错信白莲花,错爱凤凰男,导致容家破产,自己也从影后变成了娱乐圈人人喊打的渣滓。重生归来,她虐渣虐莲花,进军娱乐圈掀起逆袭之路,从此走上人生巅峰!意外捡到一只美男子,可怜巴巴喊她妈咪,容卿:“生不出你这么大的儿子!”事实证明,容卿不仅前世眼瞎,现在更瞎——这哪里是一只小奶狗,明明是只大狼狗!!!主cp:容卿x百里郁【黑化白莲女主vs病娇奶狗男主】
  • 冷血王爷:腹黑嫡女乖乖来

    冷血王爷:腹黑嫡女乖乖来

    21世纪的顶级女杀手华丽穿越,她的人生直接跨过恋爱这等花事,一跃未婚生子,二跃意外获得圣火金针,她一手翻云救人,一手覆雨杀人。在小说里才能看见的绝世美男也跃进她的生活,谁能告诉她,冷血王爷与邪魅侠客哪个才是孩子他爹?【情节虚构,请勿模仿】
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。