登陆注册
5242100000092

第92章 CHAPTER XIII(6)

"Your lips would not choose to say. Well, it does. Why are you angry with me?" She gazed at him mercilessly, studying the trouble of his face. The combative part of her nature had been roused by the glance he had cast at her. What right had he, had any man, to look at her like that?

Her blunt directness lashed him back into the firmness he had lost.

She felt in a moment that there was a fighting capacity in him equal, perhaps superior, to her own.

"When I saw you come from the priest's house, Madame, I felt as if you had been there speaking about me--about my conduct of yesterday."

"Indeed! Why should I do that?"

"I thought as you had kindly wished me to come--"

He stopped.

"Well?" she said, in rather a hard voice.

"Madame, I don't know what I thought, what I think--only I cannot bear that you should apologise for any conduct of mine. Indeed, I cannot bear it."

He looked fearfully excited and moved two or three steps away, then returned.

"Were you doing that?" he asked. "Were you, Madame?"

"I never mentioned your name to Father Roubier, nor did he to me," she answered.

For a moment he looked relieved, then a sudden suspicion seemed to strike him.

"But without mentioning my name?" he said.

"You wish to accuse me of quibbling, of insincerity, then!" she exclaimed with a heat almost equal to his own.

"No, Madame, no! Madame, I--I have suffered much. I am suspicious of everybody. Forgive me, forgive me!"

He spoke almost with distraction. In his manner there was something desperate.

"I am sure you have suffered," she said more gently, yet with a certain inflexibility at which she herself wondered, yet which she could not control. "You will always suffer if you cannot govern yourself. You will make people dislike you, be suspicious of you."

"Suspicious! Who is suspicious of me?" he asked sharply. "Who has any right to be suspicious of me?"

She looked up and fancied that, for an instant, she saw something as ugly as terror in his eyes.

"Surely you know that people don't ask permission to be suspicious of their fellow-men?" she said.

"No one here has any right to consider me or my actions," he said, fierceness blazing out of him. "I am a free man, and can do as I will.

No one has any right--no one!"

Domini felt as if the words were meant for her, as if he had struck her. She was so angry that she did not trust herself to speak, and instinctively she put her hand up to her breast, as a woman might who had received a blow. She touched something small and hard that was hidden beneath her gown. It was the little wooden crucifix Androvsky had thrown into the stream at Sidi-Zerzour. As she realised that her anger died. She was humbled and ashamed. What was her religion if, at a word, she could be stirred to such a feeling of passion?

"I, at least, am not suspicious of you," she said, choosing the very words that were most difficult for her to say just then. "And Father Roubier--if you included him--is too fine-hearted to cherish unworthy suspicions of anyone."

She got up. Her voice was full of a subdued, but strong, emotion.

"Oh, Monsieur Androvsky!" she said. "Do go over and see him. Make friends with him. Never mind yesterday. I want you to be friends with him, with everyone here. Let us make Beni-Mora a place of peace and good will."

Then she went across the verandah quickly to her room, and passed in, closing the window behind her.

/Dejeuner/ was brought into her sitting-room. She ate it in solitude, and late in the afternoon she went out on the verandah. She had made up her mind to spend an hour in the church. She had told Father Roubier that she wanted to think something out. Since she had left him the burden upon her mind had become heavier, and she longed to be alone in the twilight near the altar. Perhaps she might be able to cast down the burden there. In the verandah she stood for a moment and thought how wonderful was the difference between dawn and sunset in this land. The gardens, that had looked like a place of departed and unhappy spirits when she rose that day, were now bathed in the luminous rays of the declining sun, were alive with the softly-calling voices of children, quivered with romance, with a dreamlike, golden charm. The stillness of the evening was intense, enclosing the children's voices, which presently died away; but while she was marvelling at it she was disturbed by a sharp noise of knocking. She looked in the direction from which it came and saw Androvsky standing before the priest's door. As she looked, the door was opened by the Arab boy and Androvsky went in.

Then she did not think of the gardens any more. With a radiant expression in her eyes she went down and crossed over to the church.

It was empty. She went softly to a /prie-dieu/ near the altar, knelt down and covered her eyes with her hands.

At first she did not pray, or even think consciously, but just rested in the attitude which always seems to bring humanity nearest its God.

And, almost immediately, she began to feel a quietude of spirit, as if something delicate descended upon her, and lay lightly about her, shrouding her from the troubles of the world. How sweet it was to have the faith that brings with it such tender protection, to have the trust that keeps alive through the swift passage of the years the spirit of the little child. How sweet it was to be able to rest. There was at this moment a sensation of deep joy within her. It grew in the silence of the church, and, as it grew, brought with it presently a growing consciousness of the lives beyond those walls, of other spirits capable of suffering, of conflict, and of peace, not far away; till she knew that this present blessing of happiness came to her, not only from the scarce-realised thought of God, but also from the scarce-realised thought of man.

Close by, divided from her only by a little masonry, a few feet of sand, a few palm trees, Androvsky was with the priest.

同类推荐
  • 冷禅室诗话

    冷禅室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄永道士

    寄永道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸素难要旨

    针灸素难要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明宪宗宝训

    明宪宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Winesburg Ohio

    Winesburg Ohio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一个人的灵魂书

    一个人的灵魂书

    这是描摹了古代大河的图纸,黄色的纸张,褐色的图文,当你的阅读进入了状态的时候,你就能感觉到那汹涌的苦水,在凄凉的秋天慢慢将你埋没吞噬的忧伤。黄泥沙,绿草岸,这些古老的艺术美已经没糟蹋得不成体统,满口的烟碱,那是被鸦片一样的文字麻痹的眼睛和心。
  • 恍如隔世

    恍如隔世

    八岁,是我告别童年迎接灾难的开始,因为姥爷的死,一个小女孩本能的快乐和童真从我身上残忍地灭绝了。春夏之交的季节,会做棺材的木匠姥爷和我不得不结束乡村生活住到天津。头一回赶上停电,姥爷燃起红烛领我来到他阴面的房间,拿出白天画好的简笔画儿装进信封,粘好,叫我用歪扭的字迹写上地址,冯大鹤收。姥爷把信掖在褥子底下,郑重地说,花花,哪天我跟你姥姥一样瘫炕上,千万想着把它寄走。简笔画是想告诉乡下的大鹤,如果姥爷死了,不能把他当捆柴禾烧掉。
  • 过眼录

    过眼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一层楼

    一层楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越:花妖陛下来敲门(全本)

    穿越:花妖陛下来敲门(全本)

    她是被阎王拒之门外的花痴倒霉鬼,却碰上某自称花神的美男穿越到身畔。她对着美男雀跃奉送秋天菠菜。他却说,处理好后事,跟我走。来……来索命的?她还没活够,凭什么跟他走?更何况,翻遍诸神名册,也找不到名叫花飞修颐的花神,花妖王倒是有一个。他是地狱曼珠沙华之王,白天如妖似仙,夜里恐怖如魔,他的爱令世间女子神往……但他并非给她爱,而是让她这个倒霉鬼帮他寻找凋落到人间的“花瓣”。她发誓,绝不和精神分裂的疯子同流合污。可花妖陛下却一把抓到她的软肋,“跟我走,你会遇到很多美男。”尽管这家伙高深莫测的像个阴谋家,她还是毅然选择了——美男!可……为什么每次她历经艰险抱得美男归时,这不是人的妖男就来坏她好事?他欠揍,欠扁,还是欠修理?*************吸血鬼唯美爱情小说**************http://wkkk.net/a/133042/《吸血鬼:蔷薇男爵之吻》【全本】http://wkkk.net/a/182217/《吸血鬼:蝶面公爵的情人》【全本】http://wkkk.net/a/192804/《吸血鬼:魅王的约会》【全本】http://wkkk.net/a/238834/《吸血鬼:罂粟邪王的甜点》【全本】http://wkkk.net/a/210382/《穿越:花妖陛下来敲门》【全本】http://wkkk.net/a/260248/《代嫁:王的辣手皇妃》【全本】http://wkkk.net/a/293173/《误入魔掌:狼王欺人太甚》【全本】http://wkkk.net/a/426260/《孕妃来袭,请王接驾》【新坑】
  • 笑忘书

    笑忘书

    小说主要写了三个人。姥爷,小舅,三姨。姥爷几乎像个世外高人,游手好闲了一辈子,生了六个女儿。小舅擅长做菜,后来渐渐落后于时代沦为小工。三姨不满乡村生活,十六岁不告而别离家出走,在城市中历尽艰辛,十年后荣归故里,短暂停留后,再次离乡漂流,不知所终。
  • 穿越

    穿越

    后宫永远是女人无烟的战场,她的母亲幸运的赢得了帝王专宠,却仍然不幸的成为她人的牺牲品,使她一出生就被沦落冷宫,生命安全时刻受到威胁,命运的轮回总在不断的流转,那一曲让她重新赢得父皇的尊宠,众星捧月的公主,敌人亦在暗处无时无刻的盯着她,危机四伏,新一轮的战争正在酝酿……【蓬莱岛原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 本王

    本王

    一个女老大带着三小弟,走遍八荒六合十四界。到哪儿哪儿不安生,总是惹出滔天大祸!俗称的混世魔王!
  • 和氏璧的谎言

    和氏璧的谎言

    你说过谎吗?你经常说谎吗?你认为什么样的谎言是可以被原谅的?高中优等生石爱力某一天误吞了一颗703口香糖,之后只要他身边有人说谎,说谎的人便会神奇地遭到“惩罚”,石爱力原本的平静生活也因为这些离奇的事件发生了天翻地覆的改变,而这背后居然与流传了千年的和氏璧的诅咒有关。为了减免诅咒带来的伤害,石爱力必须通过重重考验成为对谎言有绝对掌控力的“心理超人”。在试炼的过程中,石爱力与朋友却发现了想要通过掌控和氏璧诅咒力量进而掌控世界的神秘组织的阴谋,一场因为诅咒而引发的战争即将打响,谎言背后的真相也被一层一层地揭开。谎言,阴谋,拯救……他渐渐发现,原来自己也只不过是这场诡谲游戏里的一颗棋子……
  • 和尚皇帝:朱元璋

    和尚皇帝:朱元璋

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《和尚皇帝:朱元璋》为丛书之一,介绍了早年生活、投军从戎、建立明朝、身葬孝陵、历史评价。《和尚皇帝:朱元璋》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。