登陆注册
5242100000093

第93章 CHAPTER XIII(7)

Still kneeling, with her face between her hands, Domini began to think and pray. The memory of her petition to Notre Dame de la Garde came back to her. Before she knew Africa she had prayed for men wandering, and perhaps unhappy, there, for men whom she would probably never see again, would never know. And now that she was growing familiar with this land, divined something of its wonders and its dangers, she prayed for a man in it whom she did not know, who was very near to her making a sacrifice of his prejudices, perhaps of his fears, at her desire. She prayed for Androvsky without words, making of her feelings of gratitude to him a prayer, and presently, in the darkness framed by her hands, she seemed to see Liberty once more, as in the shadows of the dancing-house, standing beside a man who prayed far out in the glory of the desert. The storm, spoken of by the Diviner, did not always rage. It was stilled to hear his prayer. And the darkness had fled, and the light drew near to listen. She pressed her face more strongly against her hands, and began to think more definitely.

Was this interview with the priest the first step taken by Androvsky towards the gift the desert held for him?

He must surely be a man who hated religion, or thought he hated it.

Perhaps he looked upon it as a chain, instead of as the hammer that strikes away the fetters from the slave.

Yet he had worn a crucifix.

She lifted her head, put her hand into her breast, and drew out the crucifix. What was its history? She wondered as she looked at it. Had someone who loved him given it to him, someone, perhaps, who grieved at his hatred of holiness, and who fancied that this very humble symbol might one day, as the humble symbols sometimes do, prove itself a little guide towards shining truth? Had a woman given it to him?

She laid the cross down on the edge of the /prie-dieu/.

There was red fire gleaming now on the windows of the church. She realised the pageant that was marching up the west, the passion of the world as well as the purity which lay beyond the world. Her mind was disturbed. She glanced from the red radiance on the glass to the dull brown wood of the cross. Blood and agony had made it the mystical symbol that it was--blood and agony.

She had something to think out. That burden was still upon her mind, and now again she felt its weight, a weight that her interview with the priest had not lifted. For she had not been able to be quite frank with the priest. Something had held her back from absolute sincerity, and so he had not spoken quite plainly all that was in his mind. His words had been a little vague, yet she had understood the meaning that lay behind them.

Really, he had warned her against Androvsky. There were two men of very different types. One was unworldly as a child. The other knew the world. Neither of them had any acquaintance with Androvsky's history, and both had warned her. It was instinct then that had spoken in them, telling them that he was a man to be shunned, perhaps feared. And her own instinct? What had it said? What did it say?

For a long time she remained in the church. But she could not think clearly, reason calmly, or even pray passionately. For a vagueness had come into her mind like the vagueness of twilight that filled the space beneath the starry roof, softening the crudeness of the ornaments, the garish colours of the plaster saints. It seemed to her that her thoughts and feelings lost their outlines, that she watched them fading like the shrouded forms of Arabs fading in the tunnels of Mimosa. But as they vanished surely they whispered, "That which is written is written."

The mosques of Islam echoed these words, and surely this little church that bravely stood among them.

"That which is written is written."

Domini rose from her knees, hid the wooden cross once more in her breast, and went out into the evening.

As she left the church door something occurred which struck the vagueness from her. She came upon Androvsky and the priest. They were standing together at the latter's gate, which he was in the act of opening to an accompaniment of joyous barking from Bous-Bous. Both men looked strongly expressive, as if both had been making an effort of some kind. She stopped in the twilight to speak to them.

"Monsieur Androvsky has kindly been paying me a visit," said Father Roubier.

"I am glad," Domini said. "We ought all to be friends here."

There was a perceptible pause. Then Androvsky lifted his hat.

"Good-evening, Madame," he said. "Good-evening, Father." And he walked away quickly.

The priest looked after him and sighed profoundly.

"Oh, Madame!" he exclaimed, as if impelled to liberate his mind to someone, "what is the matter with that man? What is the matter?"

He stared fixedly into the twilight after Androvsky's retreating form.

"With Monsieur Androvsky?"

She spoke quietly, but her mind was full of apprehension, and she looked searchingly at the priest.

"Yes. What can it be?"

"But--I don't understand."

"Why did he come to see me?"

"I asked him to come."

She blurted out the words without knowing why, only feeling that she must speak the truth.

"You asked him!"

"Yes. I wanted you to be friends--and I thought perhaps you might----"

"Yes?"

"I wanted you to be friends." She repeated it almost stubbornly.

"I have never before felt so ill at ease with any human being," exclaimed the priest with tense excitement. "And yet I could not let him go. Whenever he was about to leave me I was impelled to press him to remain. We spoke of the most ordinary things, and all the time it was as if we were in a great tragedy. What is he? What can he be?" (He still looked down the road.)

"I don't know. I know nothing. He is a man travelling, as other men travel."

"Oh, no!"

"What do you mean, Father?"

"I mean that other travellers are not like this man."

He leaned his thin hands heavily on the gate, and she saw, by the expression of his eyes, that he was going to say something startling.

同类推荐
  • 古学考

    古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖全传

    吕祖全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧命经

    慧命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凉开水可以养鱼吗:最不起眼的大学问

    凉开水可以养鱼吗:最不起眼的大学问

    《凉水里可以养鱼吗:最不起眼的大学问》对生活中的常见的小问题、小现象加以剖析,深入浅出地讲解其中蕴含的科学道理,让你通过《凉水里可以养鱼吗:最不起眼的大学问》体会到生活窍门和科学知识的无处不在,并进一步被它们的魅力所吸引,让你学会自主发现身边的科学与生活中的学问,变得更加善于学习和思考,更加热爱生活。
  • 执掌山海

    执掌山海

    形意拳大师宁无风异世重生。破苍穹、逆乾坤、一枪荡平重重阻隔。血书山海卷章,终成我主宰之名!
  • 绑定地球

    绑定地球

    废柴苏牧,获得系统,能够穿越修真界,随之开始疯狂赚取积分,在系统里兑换各种宝物;然而地球天道即将苏醒,为了能够顺利苏醒,地球天道绑定了苏牧,让他抵挡诸天万族的入侵;绑定地球后的苏牧,不断与诸天万族交手或者结盟,带着地球走上了变强的道路...
  • 痴傻王爷冰山妃

    痴傻王爷冰山妃

    玉兰独自香,彼岸花开伤!清幽静香,冰玉兰心的冰爵,重生而来,遭遇连环算计,嫁给青幽帝国一个天生痴傻的王爷为妃。花开无叶,叶生无花,无生无死无若悲,身在幽暗,生在黄泉,长于彼岸。无生无死的青幽鬼王,却在这里遇到了她。白与黑的相遇,就像白天与黑夜的无缝连接,诡异的和谐。
  • 相府嫡女

    相府嫡女

    三年前洞房花烛夜前李珞嘉曾对花零许下了海誓山盟答应她一定会平安回来,花零原地等待他三年,而郎君却是人去府空成为他国驸马,他背弃他们的青梅竹马的誓言。三年的痴心等待,三年被说成弃妇的流言蜚语日子,让她认清了现实。三年后她绝世而立,战场相逢,花零说:“你已负了我,那些誓言便不算数了。”一转身,她遇见了他。“零儿,我宁负天下绝不负你”桃花树下,徐仁航执手对她说。她经历腥风血雨踩着尸骨一步步坐上那把凤椅,她凤临天下!金銮殿上,十里锦红,绝世佳人。“你为王,我为妃;你为皇,我为后。
  • 改变你一生的口才

    改变你一生的口才

    口才的魅力在于它能征服人的心灵。那些有好口才的人说出的话总是让人感觉简洁流畅,有理有据,并且滴水不漏。正是因为口才具有了这种特征,所以说口才是事业成功的有力保障和重要阶梯。本书用生动的事例,深入浅出地为你介绍了最直接、最便利、最有效的口才技巧。教你如何运用最巧妙的语言把话说到对方的心里,并且起到“抛砖引玉”的作用,使你进入光明的坦途,帮你开启智慧之门,让你在人生的旅途中畅通无阻!
  • 王的药妃之前帝公主

    王的药妃之前帝公主

    “主。”四把发自不同嗓音的人单膝跪在眼前冷冰冰无情冷漠的黑衣女子面前,黑衣女子面带泛红的面具,露出一双冷漠到极点没有丝毫情绪外泄的童眸。“起来吧。”冷漠不含一丝感情的嗓音令人往往忽视了那嗓音的美,黑衣女子冷傲的站在湖泊岸边,直视那一朵在暗夜中发出白色的光晕的夏日水莲。今晚正是夏日水莲出世的日子,轩英山庄的人显得格外戒备,只因闻名江湖的雷三小姐今晚会来盗取夏日水莲,怎能叫他们……
  • 南风知乔意

    南风知乔意

    白乔意从来没见过像许南风这样令她心动的男生,她下定决心,一定要拿下他!长路漫漫,在自己希望将破灭之时,他回头了。
  • 释梦:弗洛伊德合集(3-4)

    释梦:弗洛伊德合集(3-4)

    此套《弗洛伊德文集》(12卷)是中国第一部且唯一一部关于弗洛伊德文萃性的经典恢宏译著,由中国研究弗洛伊德第一人、学术界公认的弗洛伊德研究权威、著名心理学家车文博主编,经全国四十余位专家教授严谨翻译多次修订,堪称海峡两岸最权威、最完整的弗洛伊德心理学著作版本。《释梦》分上、下两册,是弗洛伊德的成名代表作,被认为是本世纪最富创见的、最伟大的著作之一,是了解精神分析学说和潜意识理论的必读书。《释梦》已被视为精神分析学说的重要组成部分和三大理论支柱之一。美国前全国图书馆协会主席唐斯博士将这本书列入“改变世界历史面貌”的十六部巨著之一。
  • 要么适应公司,要么离开公司

    要么适应公司,要么离开公司

    《要么适应公司,要么离开公司》这是一本职场励志书。公司好比一艘船,有既定的航程与目的地;员工好比船员,各司其职,保驾护航。理想的状态是——每个人忠于职守,并与大家收获一路的风景;糟糕的状态则是——有人嫌这嫌那、整天抱怨,既拖累团队,也看不见风景。如果是前者,公司这艘船,一定能乘风破浪,顺利驶达彼岸;如果是后者,请停止抱怨,主动下船——既是对别人的尊重,也是解放自己去找寻理想的船。请记住:瞎混日子、怨天尤人,是最不可取的。