登陆注册
5242500000111

第111章 CHAPTER XXVI(5)

From this hall, passages led into apartments and suites of rooms arranged for use, comfort, and hospitality. The rooms were of all sizes, panelled, tapestried, and furnished in a style of splendor suited to the wealth and dignity of the Seigneurs of Tilly. A stair of oak, broad enough for a section of grenadiers to march up it abreast, led to the upper chambers, bedrooms, and boudoirs, which looked out of old mullioned windows upon the lawn and gardens that surrounded the house, affording picturesque glimpses of water, hills, and forests far enough off for contemplation, and yet near enough to be accessible by a short ride from the mansion.

Pierre Philibert was startled at the strange familiarity of everything he saw: the passages and all their intricacies, where he, Le Gardeur, and Amelie had hid and found one another with cries of delight,--he knew where they all led to; the rooms with their antique and stately furniture, the paintings on the wall, before which he had stood and gazed, wondering if the world was as fair as those landscapes of sunny France and Italy and why the men and women of the house of Tilly, whose portraits hung upon the walls, looked at him so kindly with those dark eyes of theirs, which seemed to follow him everywhere, and he imagined they even smiled when their lips were illumined by a ray of sunshine. Pierre looked at them again with a strange interest,--they were like the faces of living friends who welcomed him back to Tilly after years of absence.

Pierre entered a well-remembered apartment which he knew to be the favorite sitting-room of the Lady de Tilly. He walked hastily across it to look at a picture upon the wall which he recognized again with a flush of pleasure.

It was the portrait of Amelie painted by himself during his last visit to Tilly. The young artist, full of enthusiasm, had put his whole soul into the work, until he was himself startled at the vivid likeness which almost unconsciously flowed from his pencil. He had caught the divine upward expression of her eyes, as she turned her head to listen to him, and left upon the canvas the very smile he had seen upon her lips. Those dark eyes of hers had haunted his memory forever after. To his imagination that picture had become almost a living thing. It was as a voice of his own that returned to his ear as the voice of Amelie. In the painting of that portrait Pierre had the first revelation of a consciousness of his deep love which became in the end the master passion of his life.

He stood for some minutes contemplating this portrait, so different from her in age now, yet so like in look and expression. He turned suddenly and saw Amelie; she had silently stepped up behind him, and her features in a glow of pleasure took on the very look of the picture.

Pierre started. He looked again, and saw every feature of the girl of twelve looking through the transparent countenance of the perfect woman of twenty. It was a moment of blissful revelation, for he felt an assurance at that moment that Amelie was the same to him now as in their days of youthful companionship. "How like it is to you yet, Amelie!" said he; "it is more true than I knew how to make it!"

"That sounds like a paradox, Pierre Philibert!" replied she, with a smile. "But it means, I suppose, that you painted a universal portrait of me which will be like through all my seven ages. Such a picture might be true of the soul, Pierre, had you painted that, but I have outgrown the picture of my person."

"I could imagine nothing fairer than that portrait! In soul and body it is all true, Amelie."

"Flatterer that you are!" said she, laughing. "I could almost wish that portrait would walk out of its frame to thank you for the care you bestowed upon its foolish little original."

"My care was more than rewarded! I find in that picture my beau- ideal of the beauty of life, which, belonging to the soul, is true to all ages."

"The girl of twelve would have thanked you more enthusiastically for that remark, Pierre, than I dare do," replied she.

"The thanks are due from me, not from you, Amelie! I became your debtor for a life-long obligation when without genius I could do impossibilities. You taught me that paradox when you let me paint that picture."

Amelie glanced quickly up at him. A slight color came and went on her cheek. "Would that I could do impossibilities," said she, "to thank you sufficiently for your kindness to Le Gardeur and all of us in coming to Tilly at this time.

"It would be a novelty, almost a relief, to put Pierre Philibert under some obligation to us for we all owe him, would it not, Le Gardeur?" continued she, clasping the arm of her brother, who just now came into the room. "We will discharge a portion of our debt to Pierre for this welcome visit by a day on the lake,--we will make up a water-party. What say you, brother? The gentlemen shall light fires, the ladies shall make tea, and we will have guitars and songs, and maybe a dance, brother! and then a glorious return home by moonlight! What say you to my programme, Le Gardeur de Repentigny? What say you, Pierre Philibert?"

"It is a good programme, sister, but leave me out of it. I shall only mar the pleasure of the rest; I will not go to the lake. I have been trying ever since my return home to recognize Tilly; everything looks to me in an eclipse, and nothing bright as it once was, not even you, Amelie. Your smile has a curious touch of sadness in it which does not escape my eyes; accursed as they have been of late, seeing things they ought not to see, yet I can see that, and I know it, too; I have given you cause to be sad, sister."

"Hush, brother! it is a sin against your dear eyes to speak of them thus! Tilly is as bright and joyous as ever. As for my smiles, if you detect in them one trace of that sadness you talk about, I shall grow as melancholy as yourself, and for as little cause. Come! you shall confess before three days, brother, if you will only help me to be gay, that your sister has the lightest heart in New France."

同类推荐
  • 曹源道生禅师语录

    曹源道生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安溪县志

    安溪县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within an Inch of His Life

    Within an Inch of His Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸方门人参问语录

    诸方门人参问语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈尊升度宝忏

    慈尊升度宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 柯南之最好的友谊

    柯南之最好的友谊

    一位青年在机缘巧合下来到了柯南的世界,并与某人约定投身与战争四年。四年之后,只要他还活着,就可以平安的去见到自己喜欢的柯南。四年后,他有惊无险的离开了战争。如愿见到了柯南。可是他永远没有料到,自己仍然没有脱离战争的泥潭。
  • 二次元之万界技能

    二次元之万界技能

    艾亚一脸黑人问号地穿越到海贼王世界中,还有一个搞事的系统,不过既然来到海贼的世界中了,不搞出点事怎么行呢?该书是以搞笑轻松向为主。作者笔力有限,请见谅。
  • 2014语录

    2014语录

    这是新周刊唯一一个不以杂志形式发行的内容读物,国内外时事政治,文化生活,娱乐体育,包罗万象,有趣有种,好看好玩。在最热辣最过瘾的语录中,感受2014嘴上风暴。
  • 大星落

    大星落

    在恒星都开始熄灭的日子里,流落在异乡的马牛牛,一心却想要过好日子,于是一路走来一路认亲,却慢慢的点燃了世界的明灯。
  • 诗歌:悠久诗歌大国

    诗歌:悠久诗歌大国

    先秦时期诗歌包括原始社会歌谣、《诗经》、《楚辞》以及春秋战国时期的一些民歌。先秦时期诗歌以其丰富的内容,完备的韵律,精巧的构思,为我国诗歌开了一个水平极高的头,是后代诗歌的滥觞。汉代乐府诗歌是汉代诗歌的代表,在诗歌史上有极高的地位,与《诗经》、《楚辞》可鼎足而立;另一方面它在我国诗歌史上,起着承前启后的作用。它既继承、发扬了《诗经》的现实主义传统,也继承、发扬了《楚辞》的浪漫主义精神。
  • 闪婚溺爱小甜妻

    闪婚溺爱小甜妻

    新婚第二天,她躺在陌生男人床上,还被妹妹带来的记者一通狂拍!从此,她成了A市有名的弃妇。她亲眼目睹自己的老公和妹妹激吻,亲眼目睹家人对那个陌生男人奉承讨好,原来,她不过是被献出去的礼物。她还没来得及伤心,那个尊贵的陌生男人竟然说要娶她?还把她的生活和工作全包了!天哪,她要二婚了,而且还是闪婚……
  • 名门庶女残君嫡王很妖孽

    名门庶女残君嫡王很妖孽

    人家穿越当公主王妃,而她穿越了却只是个小小的不受宠的庶女。庶女也就罢了,为何嫡母会想着法子来害她?为何嫡姐总是欺负她?连她的嫁妆也要抢去?好吧,既然好不容易重生了一回,她决定要抡圆了再活一把。嫡母虐待是吧,不要紧,你用阴谋,我就用阳谋来让你没脸。嫡姐抢我嫁妆是吧,没关系,穿越女岂能由你们来揉圆搓扁?在娘家,她看似柔弱但小,实则狡诈如狐,智机百出,硬是将自己姨娘身份的母亲抬为了平妻,更是让嫡姐一嫁后便成怨妇。不能怪她心狠,她向来禀承人不犯我,我不犯人的原则。不能怪她太会耍手段,在这个人吃人的封建社会里,你不用手段,便会被他人生吞活剥了。但再机智百出,她还是遵循家族安排,嫁给了一个身有残疾的亲王嫡子。、新婚之衣,盖头揭开那一瞬,她看着自己的新郎错不开眼,天下还有更美的人么?怎么会有人长得如此美艳又妖孽啊……嫁入王府后,她斗姨娘,保相公,揭阴谋,更是用柔弱的肩膀,担起了辅助这个国家的重任。
  • 舞动真情

    舞动真情

    "本书是以美国著名舞蹈家伊莎多拉;邓肯的自传为中心,重点反映其与前苏联著名诗人叶赛宁婚恋纠葛的一部书,共分三个部分:一是邓肯在生命最后两年里撰写的《自传》,二是邓肯与叶赛宁婚恋纠葛相关资料的整理,三是叶赛宁诗歌精选。"
  • 唐诗(国学启蒙书系列)

    唐诗(国学启蒙书系列)

    唐代是中国诗坛上群星璀璨的年代。两千多位诗人写下五万多首诗歌,其丰富的内容、动人的意境、和谐的韵律、完美的形式,把中国诗歌推向巅峰时代。这些诗文佳作流传不衰,哺育了一代又一代的中国儿童。《唐诗》为“国学启蒙书系列”其中一册,本套丛书是引导青少年走近国学,培养青少年朴素的道德观。本书让青少年在诵读中轻松快乐地亲近国学,更直观、真切地感受国学的魅力,在阅读中积淀文化底蕴。
  • 被恐怖笼罩的村庄:死鸟

    被恐怖笼罩的村庄:死鸟

    这个秋天赤板市发生了一系列奇怪的事情,一团巨大的黑云笼罩了中心广场,花朵在一瞬间枯萎……就在这样的夜晚,晚报记者石萍接到了一个奇怪的匿名电话,电话中诡异的事情让石萍来到了偏远的水曲柳乡村。整个乡村被一种迷离恐怖的气氛笼罩着,两个少女在阳光下背靠背微笑着自杀,一只又一只小鸟莫名其妙地突然坠落死亡,夜半凄厉的招魂声在秋风里飘荡……是什么把死亡的气息洒满了整个乡村?