登陆注册
5242500000150

第150章 CHAPTER XXXV(2)

However inordinate in her desires, she was dainty in her ways. "It is like a Sabbat of witches to hear you talk, La Corriveau!" cried she, "I will have none of those foul things which you propose. My rival shall die like a lady! I will not feast like a vampire on her dead body, nor shall you. You have other vials in the casket of better hue and flavor. What is this?" continued Angelique, taking out a rose-tinted and curiously-twisted bottle sealed on the top with the mystic pentagon. "This looks prettier, and may be not less sure than the milk of mercy in its effect. What is it?"

"Ha! ha!" laughed the woman with her weirdest laugh. "Your wisdom is but folly, Angelique des Meloises! You would kill, and still spare your enemy! That was the smelling-bottle of La Brinvilliers, who took it with her to the great ball at the Hotel de Ville, where she secretly sprinkled a few drops of it upon the handkerchief of the fair Louise Gauthier, who, the moment she put it to her nostrils, fell dead upon the floor. She died and gave no sign, and no man knew how or why! But she was the rival of Brinvilliers for the love of Gaudin de St. Croix, and in that she resembles the lady of Beaumanoir, as you do La Brinvilliers!"

"And she got her reward! I would have done the same thing for the same reason! What more have you to relate of this most precious vial of your casket?" asked Angelique.

"That its virtue is unimpaired. Three drops sprinkled upon a bouquet of flowers, and its odor breathed by man or woman, causes a sudden swoon from which there is no awakening more in this world.

People feel no pain, but die smiling as if angels had kissed away their breath. Is it not a precious toy, Mademoiselle?"

"Oh, blessed vial!" exclaimed Angelique, pressing it to her lips, "thou art my good angel to kiss away the breath of the lady of Beaumanoir! She shall sleep on roses, La Corriveau, and you shall make her bed!"

"It is a sweet death, befitting one who dies for love, or is killed by the jealousy of a dainty rival," replied the witch; "but I like best those draughts which are most bitter and not less sure."

"The lady of Beaumanoir will not be harder to kill than Louise Gauthier," replied Angelique, watching the glitter of the vial in the lamplight. "She is unknown even to the servants of the Chateau; nor will the Intendant himself dare to make public either her life or death in his house."

"Are you sure, Mademoiselle, that the Intendant will not dare to make public the death of that woman in the Chateau?" asked La Corriveau, with intense eagerness; that consideration was an important link of the chain which she was forging.

"Sure? yes, I am sure by a hundred tokens!" said Angelique, with an air of triumph. "He dare not even banish her for my sake, lest the secret of her concealment at Beaumanoir become known. We can safely risk his displeasure, even should he suspect that I have cut the knot he knew not how to untie."

"You are a bold girl!" exclaimed La Corriveau, looking on her admiringly, "you are worthy to wear the crown of Cleopatra, the queen of all the gypsies and enchantresses. I shall have less fear now to do your bidding, for you have a stronger spirit than mine to support you."

"'Tis well, La Corriveau! Let this vial of Brinvilliers bring me the good fortune I crave, and I will fill your lap with gold. If the lady of Beaumanoir shall find death in a bouquet of flowers, let them be roses!"

"But how and where to find roses? they have ceased blooming," said La Corriveau, hating Angelique's sentiment, and glad to find an objection to it.

"Not for her, La Corriveau; fate is kinder than you think!"

Angelique threw back a rich curtain and disclosed a recess filled with pots of blooming roses and flowers of various hues. "The roses are blooming here which will form the bouquet of Beaumanoir."

"You are of rare ingenuity, Mademoiselle," replied La Corriveau, admiringly. "If Satan prompts you not, it is because he can teach you nothing either in love or stratagem."

"Love!" replied Angelique quickly, "do not name that! No! I have sacrificed all love, or I should not be taking counsel of La Corriveau!"

同类推荐
  • Study of a Woman

    Study of a Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲁迅作品集(6)(中国现代文学名家作品集)

    鲁迅作品集(6)(中国现代文学名家作品集)

    听说:中国的好作家是大抵“悔其少作”的,他在自定集子的时候,就将少年时代的作品尽力删除,或者简直全部烧掉。我想,这大约和现在的老成的少年,看见他婴儿时代的出屁股,衔手指的照相一样,自愧其幼稚,因而觉得有损于他现在的尊严,——于是以为倘使可以隐蔽,总还是隐蔽的好。但我对于自己的“少作”,愧则有之,悔却从来没有过。出屁股,衔手指的照相,当然是惹人发笑的,但自有婴年的天真,决非少年以至老年所能有。况且如果少时不作,到老恐怕也未必就能作,又怎么还知道悔呢?
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二货小王爷

    二货小王爷

    一个胆小如鼠,只会吹牛打游戏的二货,突然被劈到了架空王朝,面对一个比女汉子还女汉子的大将军未婚妻,一个比狐狸还精明的母亲,还有一个只会做坏事不会做好事的好朋友,二货玩的转吗?
  • 世上原来不曾有你

    世上原来不曾有你

    本书收录了青年作家多多的经典短篇小说。片段式的文字,为读者搭建了一个又一个真实且虚幻的场景。通过不同人的视角去讲述发生在都市生活中你、我、他的爱情故事。
  • 吴赖

    吴赖

    没有遮天的诡异,没有斗破的霸气。断绝了洪荒的气息,没有封神演义和西游记的神奇。在废墟中崛起,探索凡人的奥秘。不猥琐,不乱撒贱气。我只问一句“小姐姐,你的胸在哪里?”
  • 前夫住隔壁:有种进房单挑

    前夫住隔壁:有种进房单挑

    一场意外,一个遗愿,岑晏栀被迫嫁给他的双胞胎哥哥。“别以为娶了我就可以为所欲为,这婚如果不离,老娘拿顶绿油油的帽子把你从头罩到脚板底!告诉你,那可是我的强项。”他邪恶一笑:“离!当然离!不过不是现在!”
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持世陀罗尼经

    佛说持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纨绔女帝夺天下

    纨绔女帝夺天下

    “夫人。”某男强行抱住了某女。“什么事?妖孽。”“为夫这张俊颜生痘痘了……”某男一脸忧伤。“嗯,那不很好?省得你到处自恋犯贱耍流氓。”“冤枉啊,自恋是因为有你,犯贱是因为你那倾国倾城的容颜。”“……”某女一头黑线,“所以呢?”……异世大陆,以武为尊,为了自由,从废柴到绝世高手,人神魔,挡道者,格杀勿论!
  • 表达极简:一句顶一万句

    表达极简:一句顶一万句

    我们每个人每一天,都离不开表达——写东西、说话,要尽可能简单、直接、清楚。若信口胡来、口无遮拦,自以为洋洋洒洒。其实在不经意中,这些语言中透露出的情绪,就会令自己的风度尽失。本书教你用最准确、最简单的词汇表达自己的想法;用最委婉的言辞软化对方强硬的态度。让语言有逆转风云的力量,有感化人心的魅力。