登陆注册
5242500000179

第179章 CHAPTER XLII(2)

He conned over the names of his associates one by one, and one by one condemned them all as unworthy of confidence in a matter where treachery might possibly be made more profitable than fidelity.

Bigot was false himself to the heart's core, and believed in no man's truth.

He was an acute judge of men. He read their motives, their bad ones especially, with the accuracy of a Mephistopheles, and with the same cold contempt for every trace of virtue.

Varin was a cunning knave, he said, ambitious of the support of the Church; communing with his aunt, the Superior of the Ursulines, whom he deceived, and who was not without hope of himself one day rising to be Intendant. He would place no such secret in the keeping of Varin!

Penisault was a sordid dog. He would cheat the Montagnais of his gifts, and so discontent them with their charge. He had neither courage nor spirit for an adventure. He was in his right place superintending the counters of the Friponne. He despised Penisault, while glad to use him in the basest offices of the Grand Company.

Le Mercier was a pickthank, angling after the favor of La Pompadour,--a pretentious knave, as hollow as one of his own mortars. He suspected him of being a spy of hers upon himself.

Le Mercier would be only too glad to send La Pompadour red-hot information of such an important secret as that of Caroline, and she would reward it as good service to the King and to herself.

Deschenaux was incapable of keeping a secret of any kind when he got drunk, or in a passion, which was every day. His rapacity reached to the very altar. He would rob a church, and was one who would rather take by force than favor. He would strike a Montagnais who would ask for a blanket more than he had cheated him with. He would not trust Deschenaux.

De Pean, the quiet fox, was wanted to look after that desperate gallant, Le Gardeur de Repentigny, who was still in the Palace, and must be kept there by all the seductions of wine, dice, and women, until we have done with him. De Pean was the meanest spirit of them all. "He would kiss my foot in the morning and sell me at night for a handful of silver," said Bigot. Villains, every one of them, who would not scruple to advance their own interests with La Pompadour by his betrayal in telling her such a secret as that of Caroline's.

De Repentigny had honor and truth in him, and could be entirely trusted if he promised to serve a friend. But Bigot dared not name to him a matter of this kind. He would spurn it, drunk as he was.

He was still in all his instincts a gentleman and a soldier. He could only be used by Bigot through an abuse of his noblest qualities. He dared not broach such a scheme to Le Gardeur de Repentigny!

Among his associates there was but one who, in spite of his brutal manners and coarse speech, perhaps because of these, Bigot would trust as a friend, to help him in a serious emergency like the present.

Cadet, the Commissary General of New France, was faithful to Bigot as a fierce bull-dog to his master. Cadet was no hypocrite, nay, he may have appeared to be worse than in reality he was. He was bold and outspoken, rapacious of other men's goods, and as prodigal of his own. Clever withal, fearless, and fit for any bold enterprise.

He ever allowed himself to be guided by the superior intellect of Bigot, whom he regarded as the prince of good fellows, and swore by him, profanely enough, on all occasions, as the shrewdest head and the quickest hand to turn over money in New France.

Bigot could trust Cadet. He had only to whisper a few words in his ear to see him jump up from the table where he was playing cards, dash his stakes with a sweep of his hand into the lap of his antagonist, a gift or a forfeit, he cared not which, for not finishing the game. In three minutes Cadet was booted, with his heavy riding-whip in his hand ready to mount his horse and accompany Bigot "to Beaumanoir or to hell," he said, "if he wanted to go there."

In the short space of time, while the grooms saddled their horses, Bigot drew Cadet aside and explained to him the situation of his affairs, informing him, in a few words, who the lady was who lived in such retirement in the Chateau, and of his denial of the fact before the Council and Governor. He told him of the letters of the King and of La Pompadour respecting Caroline, and of the necessity of removing her at once far out of reach before the actual search for her was begun.

Cadet's cynical eyes flashed in genuine sympathy with Bigot, and he laid his heavy hand upon his shoulder and uttered a frank exclamation of admiration at his ruse to cheat La Pompadour and La Galissoniere both.

"By St. Picot!" said he, "I would rather go without dinner for a month than you should not have asked me, Bigot, to help you out of this scrape. What if you did lie to that fly-catching beggar at the Castle of St. Louis, who has not conscience to take a dishonest stiver from a cheating Albany Dutchman! Where was the harm in it?

Better lie to him than tell the truth to La Pompadour about that girl! Egad! Madame Fish would serve you as the Iroquois served my fat clerk at Chouagen--make roast meat of you--if she knew it! Such a pother about a girl! Damn the women, always, I say, Bigot! A man is never out of hot water when he has to do with them!"

Striking Bigot's hand hard with his own, he promised; wet or dry, through flood or fire, to ride with him to Beaumanoir, and take the girl, or lady,--he begged the Intendant's pardon,--and by such ways as he alone knew he would, in two days, place her safely among the Montagnais, and order them at once, without an hour's delay, to pull up stakes and remove their wigwams to the tuque of the St. Maurice, where Satan himself could not find her. And the girl might remain there for seven years without ever being heard tell of by any white person in the Colony.

同类推荐
  • 集古今佛道论衡实录

    集古今佛道论衡实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 决定藏论

    决定藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驻梦词

    驻梦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽小毒妃

    妖孽小毒妃

    她是脸有胎记,人见人恶的丑女,空顶着嫡女名号,却被姨娘庶妹压得死死的!他是最不被看好的夺嫡七皇子,心机深沉,却偏偏和她缠绵情深!可是苍天,她只想报仇而已,为了他一番情深,她劫法场、练心毒、赴汤蹈火!
  • 道可道:内外修为,人生即道场

    道可道:内外修为,人生即道场

    崇尚自然无为的天道、秉承顺其自然的天人关系、追求返璞归真的精神气质、修炼隐逸之士的人文关怀,这是千百年来道家思想不变的文化基因,也是今人为人、处事的行动策略。本书从深邃的道家文化中摘取精髓,从集理性与感性于一体的道家文化中找到生存的智慧,从深刻而浅显的道家文化中找到快乐的源泉,从而明晰人生的航向、把握生存的本质,并为心灵提供滋养。
  • 远阳

    远阳

    宋清霁:我对江悦希的爱不想假以他人之手。江悦希:像我这样的人能遇见宋清霁大概是上天的安排。甄越心:上天安排我们遇见,安排我们告别宋与之:你回头,我不在了,但是曾经我也是一直陪在你身边等你回头的人我们是彼此的太阳,哪怕是在遥远的地方也温暖着彼此世上真的有这么种人,自卑,害怕与人交流。爱笑,背后满是伤痕。
  • 紫灵大陆

    紫灵大陆

    孤入世,转生前世已成云。遇奇师,残识入脑中。幼修勤,黑白倾轧时紫灵出世成太合。天资就,妖孽成,满目却成空。魔妖起,龙魔乱世寻缘破。仇怨生,两度灭族恨。欲断魂,八载缘份过两世悲痛修心性。奇遇成,灵晶现,挥泪问苍穹。
  • 章台舞:云破月来花弄影

    章台舞:云破月来花弄影

    陈彬(花弄影):女儿身,男儿魂,出身青楼,辗转南北,不一样的人生,不一样的情爱,他最终倾舞天下,独霸章台!周云晓(钟离子岳):男儿身,女儿心,玩世不恭,弄权天下,只为赢得伊人芳心。她对着他说:“你就是我的全天下!”初一:生在红尘,万般无奈,身心无归,你抓住了我的手,从此,天南海北,致死相随。钟离子轩:北方的狼,一旦动情,便是一生,为了你,即使与天下为敌,我亦愿意!赵与时:只要有美人美酒相伴,便是潇洒人生!你,便是那沧海、巫云,自从遇见你,世上万般,再难为水,难为云!辰远:那一夜的缠绵,你偷走了我的心,你就是那遥远天际的星辰,而我一直在原地默默守望。
  • 总裁老公超宠哒

    总裁老公超宠哒

    家族为了利益,让她认祖归宗。她一口答应,“没问题,先给我两千万加10%的股份当嫁妆。”不想他讨伐上门,竟然是她那神秘的未婚夫。本以为他手段狠辣,谁料人家来陪她一路绿灯虐渣渣说好的假结婚!!谁知婚后,他宠她如命
  • 凤血江山

    凤血江山

    她是前朝亡国的公主。一朝宫变,十年蛰伏。可一场错嫁,令她陷入无法摆脱的境地。成亲夜遭受的羞辱,他的冷漠,姬妾间的争斗……令她无法置身事外。她从容淡然,助建王,谋江山,在男人的野心中步步维艰,只盼能早日了结恩怨情仇。他是南楚最不受宠的大皇子慕容修。新婚初夜,他给她侧妃之位,任她自生自灭,却不想她丝丝缕缕缠住他的心,从此挥之不去。他是当朝权势熏天的龙影司统领殷凌澜,为她的秘密苦守十年。他的杀,为了她的不杀。他是北汉百战百胜的萧王萧世行,他为了她兴兵千里,只为得她倾心一顾。江山社稷,美人英雄,一曲乱世离殇,如泣如诉。笙歌尽,江山定,她放弃所有,只愿与心爱之人江湖逍遥,从此不离不弃。
  • 最神奇的博弈论定律

    最神奇的博弈论定律

    博弈论又称对策论,是赌博、对弈或类似情境下为求利益最大化所采取的策略、手段、方法、措施。博弈论源于生活,其理论只不过是人们日常行动的抽象和总结。本书用直观、形象、有趣的语言讲述了生活中的博弈场景,从而让读者既能轻松读懂博弈,又能掌握博弈论智慧的精妙之处。
  • 柯先生,我不是故意的

    柯先生,我不是故意的

    三观不正的路漫漫,遇见了十分“正经”的柯其修。在这一场相识中,路漫漫放低自己,可内心的委屈却在慢慢积攒着,等待有一天爆发……