登陆注册
5243000000120

第120章 CHAPTER XIX(8)

"You brought him here! You! David, are you crazy? You!"

"It is through me that he came."

The Girl caught the mantel for support.

"Then I stand alone again," she said. "Harvester, I had thought you were on my side."

"I am at your feet," said the man in a broken voice.

"Ruth dear, will you let me explain?"

"There is only one explanation, and with what you have done for me fresh in my mind, I can't put it into words."

"Ruth, hear me!"

"I must! You force me! But before you speak understand this: Not now, or through all eternity, do I forgive the inexcusable neglect that drove my mother to what I witnessed and was helpless to avert."

"My dear! My dear!" said the Harvester, "I had hoped the woods had done a more perfect work in your heart. Your mother is lying in state now, Girl, safe from further suffering of any kind; and if I read aright, her tired face and shrivelled frame were eloquent of forgiveness. Ruth dear, if she so loved them that her heart was broken and she died for them, think what they are suffering! Have some mercy on them."

"Get this very clear, David," said the Girl. "She died of hunger for food. Her heart was not so broken that she couldn't have lived a lifetime, and got much comfort out of it, if her body had not lacked sustenance.

Oh I was so happy a minute ago. David, why did you do this thing?"

The Harvester picked up the Girl, placed her in a chair, and knelt beside her with his arms around her.

"Because of the PAIN IN THE WORLD, Ruth," he said simply. "Your mother is sleeping sweetly in the long sleep that knows neither anger nor resentment; and so I was forced to think of a gentle-faced, little old mother whose heart is daily one long ache, whose eyes are dim with tears, and a proud, broken old man who spends his time trying to comfort her, when his life is as desolate as hers."

"How do you know so wonderfully much about their aches and broken hearts?"

"Because I have seen their faces when they were happy, Ruth, and so I know what suffering would do to them.

There were pictures of them and letters in the bottom of that old trunk. I searched it the other night and found them; and by what life has done to your mother and to you, I can judge what it is now bringing them.

Never can you be truly happy, Ruth, until you have forgiven them, and done what you can to comfort the remainder of their lives. I did it because of the pain in the world, my girl."

"What about my pain?"

"The only way on earth to cure it is through forgiveness. That, and that only, will ease it all away, and leave you happy and free for life and love. So long as you let this rancour eat in your heart, Ruth, you are not, and never can be, normal. You must forgive them, dear, hear what they have to say, and give them the comfort of seeing what they can discover of her in you.

Then your heart will be at rest at last, your soul free, you can take your rightful place in life, and the love you crave will awaken in your heart. Ruth, dear you are the acme of gentleness and justice. Be just and gentle now! Give them their chance! My heart aches, and always will ache for the pain you have known, but nursing and brooding over it will not cure it. It is going to take a heroic operation to cut it out, and Ichose to be the surgeon. You have said that I once saved your body from pain Ruth, trust me now to free your soul."

"What do you want?"

"I want you to speak kindly to this man, who through my act has come here, and allow him to tell you why he came. Then I want you to do the kind and womanly thing your duty suggests that you should."

"David, I don t understand you!"

"That is no difference," said the Harvester. "The point is, do you TRUST me?"

The Girl hesitated. "Of course I do," she said at last.

"Then hear what your grandfather's friend has come to say for him, and forget yourself in doing to others as you would have them----really, Ruth, that is all of religion or of life worth while. Go on, Mr. Kennedy."

The Harvester drew up a chair, seated himself beside the Girl, and taking one of her hands, he held it closely and waited.

"I was sent here by my law partner and my closest friend, Mr. Alexander Herron, of Philadelphia," said the stranger. "Both he and Mrs. Herron were bitterly opposed to your mother's marriage, because they knew life and human nature, and there never is but one end to men such as she married."

"You may omit that," said the Girl coldly. "Simply state why you are here."

"In response to an inquiry from your husband concerning the originals of some photographs he sent to a detective agency in New York. They have had the case for years, and recognizing the pictures as a clue, they telegraphed Mr. Herron. The prospect of news after years of fruitless searching so prostrated Mrs.

Herron that he dared not leave her, and he sent me."

"Kindly tell me this," said the Girl. "Where were my mother's father and mother for the four years immediately following her marriage?"

"They went to Europe to avoid the humiliation of meeting their friends. There, in Italy, Mrs. Herron developed a fever, and it was several years before she could be brought home. She retired from society, and has been confined to her room ever since. When they could return, a search was instituted at once for their daughter, but they never have been able to find a trace.

They have hunted through every eastern city they thought might contain her."

"And overlooked a little insignificant place like Chicago, of course."

"I myself conducted a personal search there, and visited the home of every Jameson in the directory or who had mail at the office or of whom I could get a clue of any sort."

"I don't suppose two women in a little garret room would be in the directory, and there never was any mail."

"Did your mother ever appeal to her parents?"

"She did," said the Girl. "She admitted that she had been wrong, asked their forgiveness, and begged to go home. That was in the second year of her marriage, and she was in Cleveland. Afterward she went to Chicago, from there she wrote again."

同类推荐
  • The Man From Glengarry

    The Man From Glengarry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华清宫

    华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of Dreadful Night

    The City of Dreadful Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨天锡逸诗永和本

    萨天锡逸诗永和本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 经商要学胡雪岩

    经商要学胡雪岩

    胡雪岩是中国传统社会最后一位商神,起自于钱庄学徒,功成于官商合一。把经商做成一种学问。从经商和赚钱的角度衡量,胡雪岩是商之圣者;从为人处事的层面剖析,胡雪岩是侠之大者。虽然时过境迁,但胡雪岩经商之道、交人之法对后世经商者仍有积极的影响,胡氏商学仍值得借鉴品味。
  • 夜过也东窗未白凝残月

    夜过也东窗未白凝残月

    神界四象,即为人间星宿。 当年帝尊领四象定了乾坤,现总需后人延续。 然而,事与愿违。乱世注定不安。 天塌了,神魔混沌,活着便是奢望,堕仙成魔,是宿命,还是人意?还记得,有人问,你许她的万分繁华,可否分我一半?有人说,虽知非你,但躯壳尚在,我也愿陪你堕落。来一壶清酒,愁下眉头,又上心头。举杯望月,却不见此人,孑然一身,喃喃自语:“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。”
  • 蝴蝶蓝(第三季):落跑小郡主

    蝴蝶蓝(第三季):落跑小郡主

    娇憨可爱的李无忧是陇西王府的小郡主,父母和兄长宠爱她如掌上明珠,日子过得十分安逸。然而好景不长,机缘巧合之下,她发现自己不但不是王爷夫妇的亲骨肉,还会在紧急情况下变身毛茸茸、胖乎乎的白狼。人哉?妖哉?娇贵郡主一夜之间沦落为废柴妖怪,还被腹黑兄长起名“二狗子”,打发去冷宫看大门……冷宫的日子清冷却也闲适,直到某日一位高贵冷艳的少年私闯王府。他自称大理寺暗部的刺客,奉命带无忧去神都洛阳调查一件神秘悬案,无忧郡主的崭新人生就此揭开!九鼎神器、狐狸美人、地下鬼城、无面人偶……疑点重重,谁才是幕后真凶?
  • 飞鸟各投林

    飞鸟各投林

    每个人的故乡都有一座地标,每座地标都有一段刻骨铭心的记忆。广场扩建之后,面积跟小城的规模很不相称,也许是地皮廉价的缘故,规划者们才如此慷慨,相比之下这里的人却寥寥无几。午后的阳光温暖通透,晒得人昏昏欲睡。几个老者坐在长椅上,两只手把着膝盖,一副忍辱负重的表情。三年前,父亲也时常在这里出现,他嗓门偏高,精神饱满,言行里明显秉承着文革遗风。他从不家长里短,主要宣讲诸如世界形势、国家政策以及军事动态等重大新闻,而这些言论多出自于个人订阅的《参考消息》。
  • 倾城绝恋之云曦传

    倾城绝恋之云曦传

    天境山弟子无心下山历练偶遇魔族少君南宫云皓,有着血海深仇的他们本应不死不休,不料二人擦出爱情的火花,爱情与家仇无心该如何抉择...情景一:“曦儿,我好不容易才找到你,说什么我都不会离开。”“我叫无心,少君认错人了,我们不是一路人,如果你再跟着我就别怪我不客气。”情景二:“皓哥哥,你要丢下曦儿吗?”“神女大人,我们不是一路人,如果以前我做了什么让你误会的事还请你见谅。”情景三:“……”
  • THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漠北迷梦

    漠北迷梦

    清纯善良的大学生雪晓琦怀着对校园无限的留恋走向社会,单纯质朴的她只想和喜欢的人不离不弃白首到老。可是她这个最简单不过的愿望却被现实毫留情地击碎。无奈之下,她接受了现实的安排,不要爱情只要生活。然而,人生绝非她想象的那样一帆风顺,命运在不知不觉中把她推向了一个个人生的风高浪尖上,使她这样一个平凡的女孩演绎了普通人悲欢离合的故事。
  • 明天天会晴

    明天天会晴

    故事发生在一群80后90初的年青人身上,在他们身上,我们会看到青春与活力,梦想与朝气。更重要的还有那年青人向往的、追求的浪漫爱情!如果你也有同样的经历,同样的向往,同样的追求,同样的梦幻,同样的期待,那就请走进《明天天会晴》吧。。。相信你会看到一些自己想看到的故事。。
  • 一婚到底,高冷男神又来了

    一婚到底,高冷男神又来了

    安夕颜爱上了自己姐姐的未婚夫,这种错爱,她打算直接掐死在萌芽状态。但不料,二十岁生日那天,他狠狠地夺走了她的初吻。想大方爱,她不敢;想逃,亦无法逃开;终于那一日,她趁着醉酒,凶神恶煞地撂下狠话,“莫向北,你要是再敢亲我,我就……缠死你!”他一个翻身向上,低头,以唇封缄。安夕颜傻了!她抖着两条小白腿,在犹豫着……到底……是缠还是不缠?……莫向北,身份显赫,身家过百亿。他有未婚妻,名唤安丁香,八年前出车祸,成了植物人。他不仅没悔婚约,更是将未婚妻的妹妹接到身边,妥善安置,待如亲人。众人皆传,莫氏集团总裁不仅身份尊贵长相出尘,更是一位有情有义善始善终的绝好男人。每当听到这话,安夕颜就忍不住冷哼……“绝世好男人?”每当这时,莫向北就强忍着掐死她的冲动,“安夕颜,我要的,从来都是你!”......新文:http://m.wkkk.net/a/1206747/【一见倾心,抢来的老婆有点甜】
  • 富贵逼人

    富贵逼人

    现代小白领穿越了,重生在进京寻亲的古代贫家女身上,前世的孤女感受到了家人的温暖,辗转艰难找到亲爹,却发现他竟是六亲不认的陈世美,祖母年迈,亲娘是个软包子,看她如何逆袭,成就荣华富贵。