登陆注册
5243000000128

第128章 CHAPTER XX(6)

"I've been hearing that song and dance from the neighbours, but you got to fool younger people than me on it, David. When did any grandmother ever part a pair of youngsters jest married, for months at a clip?

I'd like to cast my eyes on that grandmother. She's a new breed! I was as good a mother as 'twas in my skin to be, and I'd like to see a child of mine do it for me; and as for my grandchildren, it hustles some of them to re-cog-nize me passing on the big road, 'specially if it's Peter's girl with a town beau."

The Harvester laughed. The old lady leaned toward him with a mist in her eyes and a quaver in her voice, and asked softly, "Got ary friend that could help you, David?"

The man looked straight ahead in silence.

"Bamfoozle all the rest of them as much as you please, lad, but I stand to you in the place of your ma, and so I ast you plainly----got ary friend that could help?"

"I can think of no way in which any one possibly could help me, dear," said the Harvester gently. "It is a matter I can't explain, but I know of nothing that any one could do."

"You mean you're tight-mouthed! You COULD tell me just like you would your ma, if she was up and comin';but you can't quite put me in her place, and spit it out plain. Now mebby I can help you! Is it her fault or yourn?"

"Mine! Mine entirely!"

"Hum! What a fool question! I might a knowed it!

I never saw a lovinger, sweeter girl in these parts. Ijest worship the ground she treads on; and you, lad you hain't had a heart in your body sence first you saw her face. If I had the stren'th, I'd haul you out of this keeridge and I'd hammer you meller, David Langston.

What in the name of sense have you gone and done to the purty, lovin' child?"

The Harvester's face flushed, but a line around his mouth whitened.

"Loosen up!" commanded Granny. "I got some rights in this case that mebby you don't remember. You asked me to help you get ready for her, and I done what you wanted. You invited me to visit her, and I jest loved her sweet, purty ways. You wanted me to shet up my house and come over for weeks to help take keer of her, and I done it gladly, for her pain and your sufferin' cut me as if 'twas my livin' flesh and blood; so you can't shet me out now. I'm in with you and her to the end.

What a blame fool thing have you gone and done to drive away for months a girl that fair worshipped you?"

"That's exactly the trouble, Granny," said the Harvester. "She didn't! She merely respected and was grateful to me, and she loved me as a friend; but I never was any nearer her husband than I am yours."

"I've always knowed they was a screw loose somewhere," commented Granny. "And so you've sent her off to her worldly folks in a big, wicked city to get weaned away from you complete?"

"I sent her to let her see if absence would teach her anything. I had months with her here, and I lay awake at nights thinking up new plans to win her. I worked for her love as I never worked for bread, but I couldn't make it. So I let her go to see if separation would teach her anything."

"Mercy me! Why you crazy critter! The child did love you! She loved you 'nough an' plenty! She loved you faithful and true! You was jest the light of her eyes.

I don't see how a girl could think more of a man. What in the name of sense are you expecting months of separation to teach her, but to forget you, and mebby turn her to some one else?"

"I hoped it would teach her what I call love, means," explained the Harvester.

"Why you dratted popinjay! If ever in all my born days I wanted to take a man and jest lit'rally mop up the airth with him, it's right here and now. `Absence teach her what you call love.' Idiot! That's your job!"

"But, Granny, I couldn't!"

"Wouldn't, you mean, no doubt! I hain't no manner of a notion in my head but that child, depending on you, and grateful as she was, and tender and loving, and all sech as that I hain't a doubt but she come to you plain and told you she loved you with all her heart.

What more could you ast?"

"That she understand what love means before I can accept what she offers."

"You puddin' head! You blunderbuss!" cried Granny.

"Understand what you mean by love. If you're going to bar a woman from being a wife 'til she knows what you mean by love, you'll stop about nine tenths of the weddings in the world, and t'other tenth will be women that no decent-minded man would jine with."

"Granny, are you sure?"

"Well livin' through it, and up'ard of seventy years with other women, ort to teach me something. The Girl offered you all any man needs to ast or git. Her foundations was laid in faith and trust. Her affections was caught by every loving, tender, thoughtful thing you did for her; and everybody knows you did a-plenty, David. I never see sech a master hand at courtin' as you be. You had her lovin' you all any good woman knows how to love a man. All you needed to a-done was to take her in your arms, and make her your wife, and she'd 'a' waked up to what you meant by love."

"But suppose she never awakened?"

"Aw, bosh! S'pose water won't wet! S'pose fire won't burn! S'pose the sun won't shine! That's the law of nature, man! If you think I hain't got no sense at all I jest dare you to ask Doctor Carey. 'Twouldn't take him long to comb the kinks out of you."

"I don't think you have left any, Granny," said the Harvester. "I see what you mean, and in all probability you are right, but I can't send for the Girl."

"Name o' goodness why?"

"Because I sent her away against her will, and now she is remaining so long that there is every probability she prefers the life she is living and the friends she has made there, to Medicine Woods and to me. The only thing I can do now is to await her decision."

"Oh, good Lord!" groaned Granny. "You make me sick enough to kill. Touch up your nag and hustle me to Doc. You can't get me there quick enough to suit me."

At the hospital she faced Doctor Carey. "I think likely some of my innards has got to be cut out and mended," she said. "I'll jest take a few minutes of your time to examination me, and see what you can do."

同类推荐
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经菩萨戒本疏

    梵网经菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月涧禅师语录

    月涧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之失忆者

    重生之失忆者

    这是一个声控晚期的故事…始于声音,终于爱情此生,仅此而已没有大佬大神,没有波澜壮阔。短短的故事,小小的曲折,尽此余生,如此而已
  • 健康是一种责任

    健康是一种责任

    只有你健康,你的家人才会幸福,所以书说,健康并不是你一个人的事情。本书述说一切应该远离的不健康因素,让自己更加理智地对待自己的身体状况,改善不良生活习惯。
  • 鼓掌绝尘

    鼓掌绝尘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的保镖好厉害
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • 做人不能太老实

    做人不能太老实

    老实人是一个特殊的人群,他们有着众多的缺陷,但具备特有的优点。他们保持下来的或许正是我们所不应该丢掉的光闪闪的金子。我们不认为老实人一无是处,我们也不是在责骂老实人,更不是一棒子将其打死。我们的初衷是,让老实人走出困境,克服缺点,最大限度地发挥优点,让弱势的人群过得更好。让每个人都明白老实人的困境,做人不能太老实。本书从老实人的各个方面:交际、心态、财富、爱情、事业、说话、办事、做人、竞争中去分析老实人,解读老实人,帮助老实人,其中从人性方面,从现实角度,深刻而客观地分析了老实人的优点和缺点,并为老实人提供了有效可行的方法和技巧。相信会对每个老实人有所帮助。
  • 宝宝龙的极品奶爸

    宝宝龙的极品奶爸

    这是一部专业奶爸带着一帮子捣蛋鬼的生活记录。 但是…… “别以为老子好欺负,小心老子让你悔恨终生!”
  • 今生与你种田

    今生与你种田

    女人活在世,防火防盗防渣男。小萌妹姜采月一不留神被渣男骗了,虽然霸气老娘成功阻止,小采月还是丢了性命,被咱天朝圣(剩)女穿越上身。渣男不要脸,一定要甩,极品亲戚不是人,那就陪你玩玩。一不留神撞上个表面落魄的型男美大叔,结果却是资深黄金单身汉,(偷笑)捡到宝怎么能放过!盖个小房、成个小家,靠着双手勤劳致富,过上甜甜蜜蜜小日子。(这是一个平庸现代女穿越到古代混日子的磨叽文,家长里短,婆婆妈妈,展现的是平淡乡村生活,对女主期待过高的请慎入!(>^ω^<))
  • 暴虐将军妻

    暴虐将军妻

    他是冷酷暴戾的大将军,视女人为玩物,却被迫娶了一个妻,他不爱她,却喜欢和她交织缠绵的感觉!他是尊贵无比,风流倜傥的锦王爷,退一个婚约又算什么,可是再次相见,却发现她吸引了他的目光!她宰相之女,却被未来夫君退婚,嫁给了冷酷暴戾的将军!她心心念念牵挂的锦哥哥,另有所爱,一纸退婚书抛弃了她!她该何去何从!-------------------------------------------------------------------------------------九岁跟随师父上山学艺,告别了她指腹为婚的锦哥哥。十八岁下山归家,一心要做锦哥哥的新娘!岂知昔日的锦哥哥,当今的锦王爷,早已经另有所爱,一纸退婚书将她芳心打碎!万念俱灰之际,皇却上一道圣旨将她许配给得胜归来的虎将军,她成了奖品,被奖励给那个冷酷残暴的将军。新婚夜他阴冷的眸子望着她,残酷的道:“锦王爷的破鞋,本将军不稀罕,你只配替本将军拎鞋!一次偶然的相遇,她再次见到了她的锦哥哥,可是,她记忆深刻的锦哥哥却已不识的她。她执着的眸子失魂的望着她珍藏在心的锦哥哥,不料她心碎的样子却落入了他夫君的眼中。“你对他念念不忘是不是,是嫌弃本将军冷落了你,耐不住寂寞了是吗?”————————————————————————————******推荐狸其他的文:《霸道王爷温柔爱》已完结《恶男的美女保镖》:已完结《那个夫君是我的?》:完结_________________________________________________________推荐好友文文:淡漠的紫色作品:《暴帝囚后》《暴虐将军妻》视频地址:【真人版视频】<会员chenxiaoxiao021制作暴虐将军妻>第三视频,,她很用心去做,在此多多感谢,也希望各位亲去看看,多多鼓励,谢谢!地址:会员亲亲chenxiaoxiao021为《将军》做的制作第二视频地址:?pstyle=1?pstyle=1推荐狸的完结文:【悍将王爷的弃妾】【霸道王爷温柔爱】————————————————————————————————本文虐,男主坏,不喜勿入,谢绝唧唧歪歪。
  • 逍遥岛主

    逍遥岛主

    季峰得到了曾祖父遗留下的神龙玉佩空间,里面不仅有通向各个时代的通道,更有一个专门的集市。最重要的是,季峰发现曾祖父留下了包括济州岛在内的五座岛屿遗产,只是如何向这些岛屿的所有国讨要回来这些岛屿,并且如何保住自己的这些岛屿呢?这实在是个难题。就算要回来,可如何发展呢?原本想一心一意种种地,养养花,放放牛,看看娃的季峰,发现事情的发展越来越不受自己控制。当歼灭一切入侵的敌人,想着与世界各国和平共处的时候,季峰才发现,原来自己不知不觉间已然站在了世界的巅峰。和尚书友群:111302163