登陆注册
5243000000129

第129章 CHAPTER XX(7)

In the private office she held the letters toward the doctor. "They hain't no manner of sickness ailin' me, Doc. The boy out there is in deep water, and I knowed how much you thought of him, and I hoped you'd give me a lift. I went over to his place this mornin' to take him a pie, and I found his settin' room fireplace heapin' with letters he'd writ to Ruth about things his heart was jest so bustin' full of it eased him to write them down, and then he hadn't the horse sense and trust in her jedgment to send them on to her. I picked two fats, a lean, and a middlin' for samples, and I thought I'd send them some way, and I struck for home with them an' he ketched me plumb on the bridge. I had to throw my pie overboard, willer plate and all, and as God is my witness, I was so flustered the boy had good reason to think I was sick a-plenty; and soon as he noticed it, I thought of you spang off, and I knowed you'd know her whereabouts, and I made him fetch me to you. On the way I jest dragged it from him that he'd sent her away his fool self, because she didn't sense what he meant by love, and she wa'ant beholden to him same degree and manner he was to her. Great day, Doc! Did you ever hear a piece of foolishness to come up with that? Itold him to ast you! I told him you'd tell him that no clean, sweet-minded girl ever had known nor ever would know what love means to a man 'til he marries her and teaches her. Ain't it so, Doc?"

"It certainly is."

"Then will you grind it into him, clean to the marrer, and will you send these letters on to Ruthie?"

"Most certainly I will," said the doctor emphatically.

Granny opened the door and walked out "I'm so relieved, David," she said. "He thinks they won't be no manner o' need to knife me. Likely he can fix up a few pills and send them out by mail so's that I'll be as good as new again. Now we must get right out of here and not take valuable time. What do I owe you, Doc?"

"Not a cent," said Doctor Carey. "Thank you very much for coming to me. You'll soon be all right again."

"I was some worried. Much obliged I am sure. Come on!"

"One minute," said the doctor. "David, I am making up a list of friends to whom I am going to send programmes of the medical meeting, and I thought your wife might like to see you among the speakers, and your subject. What is her address?"

A slow red flushed the Harvester's cheeks. He opened his lips and hesitated. At last he said, "I think perhaps her people prefer that she receive mail under her maiden name while with them. Miss Ruth Jameson, care of Alexander Herron, 5770 Chestnut Street, Philadelphia, will reach her."

The doctor wrote the address, as if it were the most usual thing in the world, and asked the Harvester if he was ready to make the trip east.

"I think we had best start to-night," he said. "We want a day to grow accustomed to our clothes and new surroundings before we run up squarely against serious business."

"I will be ready," promised the Harvester.

He took Granny home, set his house in order, installed the man he was leaving in charge, touched a match to the heap in the fireplace, and donning the new travelling suit, he went to Doctor Carey's.

Mrs. Carey added a few touches, warned him to remember about the forks and spoons, and not to forget to shave often, and saw them off. At the station Carey said to him, "You know, David, we can change at Wayne and go through Buffalo, or we can take the Pittsburg and go and come through Philadelphia."

"I am contemplating a trip to Philadelphia," said the Harvester, "but I believe I will not be ready for, say a month yet. I have a theory and it dies hard. If it does not work out the coming month, I will go, perhaps, but not now. Let us see how many kinds of a fool Imake of myself in New York before I attempt the Quakers."

Almost to the city, the doctor smiled at the Harvester.

"David, where did you get your infernal assurance?" he asked.

"In the woods," answered the Harvester placidly.

"In doing clean work. With my fingers in the muck, and life literally teeming and boiling in sound and action, around, above, and beneath me, a right estimate of my place and province in life comes naturally in daily handling stores on which humanity depends, I go even deeper than you surgeons and physicians. You are powerless unless I reinforce your work with drugs on which you can rely. I do clean, honest work. I know its proper place and value to the world. That is why Icalled what I have to say, `The Man in the Background.'

There is no reason why I should shiver and shrink at meeting and explaining my work to my fellows. Every man has his vocation, and some of you in the limelight would cut a sorry figure if the man in the background should fail you at the critical moment. Don't worry about me, Doc. I am all serene. You won't find Ipossess either nerves or fear. `Be sure you are right, and then go ahead,' is my law."

"Well I'll be confounded!" said the doctor.

In a large hall, peopled with thousands of medical men, the name of the Harvester was called the following day and his subject was announced. He arose in his place and began to talk.

"Take the platform," came in a roar from a hundred throats.

The Harvester hesitated.

"You must, David," whispered Carey.

The Harvester made his way forward and was guided through a side door, and a second later calmly walked down the big stage to the front, and stood at ease looking over his audience, as if to gauge its size and the pitch to which he should raise his voice. His lean frame loomed every inch of his six feet, his broad shoulders were square, his clean shaven face alert and afire. He wore a spring suit of light gray of good quality and cut, and he was perfect as to details.

同类推荐
热门推荐
  • 百香诗选

    百香诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 列廷冈

    列廷冈

    拉姆呀拉姆,你说过我们生死不离,就像那潺潺的流水亲吻着大地,就像那对苦命的鸟儿生死相依。还说过要和我去坐飞机,去拜望年迈的母亲,还要看看我们家乡城市的现代与繁华,还有那山河的壮美……啊,不行,不行,我回去就要请假,去乃东,去山南,去寻找守护着爱的拉姆。无论有天大的困难,无论通过雪山的道路是如何地凶险。我的心里装满了爱的呼唤,我们在一起搀扶着渡过了那苦难的时光,我们一起生活在那列廷冈山上!
  • 市场与政府

    市场与政府

    《市场与政府》收录了张维迎三十余年来的重要文章和演讲33篇,从改革开放之初到2008年金融危机,张维迎一直活跃在中国改革的最前沿,他的许多观点后来被证明具有极强的预见性,本书精选的文章,几乎囊括了张维迎教授所有对中国改革产生巨大影响的重要观点,他对市场经济的坚持、对主流经济学的思考和对中国资本市场及金融稳定的建议,都在书中得到了完整的论述,本书是了解张维迎学术思想、理解宏观经济脉络、认清政府与市场关系的权威文本。市场经济的内在矛盾在于市场体系自身包含着反市场的力量—政府。这是一种“异化”。
  • 蝴蝶谷传奇

    蝴蝶谷传奇

    《蝴蝶谷传奇》这部小说讲述了蝴蝶谷一户豪门望族的几代女子婚恋的故事,其中记叙了以天资聪颖善良的蝶飞儿为主的几个小姐妹的不断成长成熟,美丽蜕变的励志经历……后来,她终于以另外一种崭新的正能量的身份……进入被易主的蝴蝶别苑里……于此同时,她们又遇到了几个欣赏青睐她们的人儿,或雅痞或枭商或英雄或导师或蓝颜……三姐妹几经周折,阅尽人间家常里短,富贵荣华,成功失败,颠簸潦倒,生离死别,尔虞我诈,人情冷暖……在亲情,爱情,友情之间,历练沧桑,魅力内敛的她们终于找到了属于自己的幸福,也终于不辜负家族的厚望,蝶飞儿真正成为新一代护蝶主的传奇故事。
  • 海明威:美利坚民族的精神丰碑

    海明威:美利坚民族的精神丰碑

    1899年7月21日,芝加哥郊外的奥克帕克村,盛夏的天空,万里无云,阳光灿烂。一位普通的母亲欢欣地记下了自己的长子出生的情形:小鸟儿唱着它们最悦耳的歌来欢迎这个幼小的陌生人来到这个美丽的世界。这个幼小的陌生人生下来身长2尺3,体重8斤6两,头发又浓又黑(长大后变成赤黄色),眼睛深蓝色(长大后变成棕褐色),皮肤赤褐色,胖乎乎的脸颊上一边一个小酒窝,出生后的第一声哭喊孔武有力。他就是日后在20世纪的世界文坛上创造了一个又一个"神话"的厄内斯特·米勒·海明威。
  • 明月八荒

    明月八荒

    江湖之大,何处明月?我意凌云,剑荡八荒!
  • 蜜爱前妻:宝贝乖乖受宠

    蜜爱前妻:宝贝乖乖受宠

    初次见面,他要求她嫁给他。五年后,她愤而离婚,结婚三年见面不到五次,她拒绝守活寡。初恋男友国外归来,那个男人却将她逼直墙角:“老婆,乖乖跟我回家!”
  • 浮生若若

    浮生若若

    蒹葭苍苍,白露为霜,有人在秋晨遥望远方,将思慕落笔成章,随流水寄往。独坐幽篁,放歌长啸,有人在竹林悠然拨弦,蘸月光清幽澄净,于落叶寄情。少年侠气,豪情万丈,有人在舟上开怀畅饮,结五都英豪人杰,隧放声歌唱。
  • 台湾私法人事编

    台湾私法人事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之风暴主宰

    海贼之风暴主宰

    林羽意外穿越到海贼世界,成为阿拉巴斯坦的王子,薇薇的哥哥。阿拉巴斯坦沙鳄鱼的老巢,一道剑光从天而降,直接把整个大本营分成了两半。“哟,沙鳄鱼,听说你要对阿拉巴斯坦做点什么,来来来我们好好谈一下。”废墟前林羽拦下了正要逃跑的克洛克达尔。