登陆注册
5243200000002

第2章 THE FIRST ACT(2)

ELIZABETH The curse of it is that it's true. Why should they put themselves out merely that one man instead of another should dictate their laws to them?

PHOEBE My dear girl, precisely the same argument was used against the Second Reform Bill. What earthly difference could it make to the working men whether Tory Squire or Liberal capitalist ruled over them? That was in 1868. To-day, fifty-four Labour Members sit in Parliament. At the next election they will hold the balance.

ELIZABETH Ah, if we could only hold out THAT sort of hope to them!

[ANNYS enters. She is in outdoor costume. She kisses PHOEBE, shakes hands with the other two. ANNYS's age is about twenty-five.

She is a beautiful, spiritual-looking creature, tall and graceful, with a manner that is at the same time appealing and commanding.

Her voice is soft and caressing, but capable of expressing all the emotions. Her likeness to her younger sister PHOEBE is of the slightest: the colouring is the same, and the eyes that can flash, but there the similarity ends. She is simply but well dressed.

Her soft hair makes a quiet but wonderfully effective frame to her face.]

ANNYS [She is taking off her outdoor things.] Hope I'm not late.

I had to look in at Caxton House. Why are we holding it here?

PHOEBE Mamma's instructions. Can't tell you anything more except that I gather the matter's important, and is to be kept secret.

ANNYS Mamma isn't here, is she?

PHOEBE [Shakes her head.] Reaches St. Pancras at two-forty.

[Looks at her watch.] Train's late, I expect.

[HAKE has entered.]

ANNYS [She hands HAKE her hat and coat.] Have something ready in case Lady Mogton hasn't lunched. Is your master in?

HAKE A messenger came for him soon after you left, ma'am. I was to tell you he would most likely be dining at the House.

ANNYS Thank you.

[HAKE goes out.]

ANNYS [To ELIZABETH.] I so want you to meet Geoffrey. He'll alter your opinion of men.

ELIZABETH My opinion of men has been altered once or twice--each time for the worse.

ANNYS Why do you dislike men?

ELIZABETH [With a short laugh.] Why does the slave dislike the slave-owner?

PHOEBE Oh, come off the perch. You spend five thousand a year provided for you by a husband that you only see on Sundays. We'd all be slaves at that price.

ELIZABETH The chains have always been stretched for the few. My sympathies are with my class.

ANNYS But men like Geoffrey--men who are devoting their whole time and energy to furthering our cause; what can you have to say against them?

ELIZABETH Simply that they don't know what they're doing. The French Revolution was nursed in the salons of the French nobility.

When the true meaning of the woman's movement is understood we shall have to get on without the male sympathiser.

[A pause.]

ANNYS What do you understand is the true meaning of the woman's movement?

ELIZABETH The dragging down of man from his position of supremacy.

What else can it mean?

ANNYS Something much better. The lifting up of woman to be his partner.

ELIZABETH My dear Annys, the men who to-day are advocating votes for women are doing so in the hope of securing obedient supporters for their own political schemes. In New Zealand the working man brings his female relations in a van to the poll, and sees to it that they vote in accordance with his orders. When man once grasps the fact that woman is not going to be his henchman, but his rival, men and women will face one another as enemies.

[The door opens. HAKE announces LADY MOGTON and DORIAN ST.

HERBERT. LADY MOGTON is a large, strong-featured woman, with a naturally loud voice. She is dressed with studied carelessness.

DORIAN ST. HERBERT, K.C., is a tall, thin man, about thirty. He is elegantly, almost dandily dressed.]

ANNYS [Kissing her mother.] Have you had lunch?

LADY MOGTON In the train.

PHOEBE [Who has also kissed her mother and shaken hands with ST.

HERBERT.] We are all here except Villiers. She's coming. Did you have a good meeting?

LADY MOGTON Fairly. Some young fool had chained himself to a pillar and thrown the key out of window.

PHOEBE What did you do?

LADY MOGTON Tied a sack over his head and left him there.

[She turns aside for a moment to talk to ST. HERBERT, who has taken some papers from his despatch-box.]

ANNYS [To ELIZABETH.] We must finish out our talk some other time. You are quite wrong.

ELIZABETH Perhaps.

LADY MOGTON We had better begin. I have only got half an hour.

JANET I saw Mrs. Villiers. She promised she'd come.

LADY MOGTON You should have told her we were going to be photographed. Then she'd have been punctual. [She has taken her seat at the table. ST. HERBERT at her right.] Better put another chair in case she does turn up.

JANET [Does so.] Shall I take any notes?

LADY MOGTON No. [To ANNYS.] Give instructions that we are not to be interrupted for anything. [ANNYS rings bell.]

ST. HERBERT [He turns to PHOEBE, on his right.] Have you heard the latest?

There was an old man of Hong Kong, Whose language was terribly strong.

[Enter HAKE. He brings a bottle and glass, which he places.]

ANNYS Oh, Hake, please, don't let us be interrupted for anything.

If Mrs. Mountcalm-Villiers comes, show her up. But nobody else.

HAKE Yes, ma'am.

ST. HERBERT [Continuing.]

It wasn't the words That frightened the birds, 'Twas the 'orrible double-entendre.

LADY MOGTON [Who has sat waiting in grim silence.] Have you finished?

ST. HERBERT Quite finished.

LADY MOGTON Thank you. [She raps for silence.] You will understand, please, all, that this is a private meeting of the Council. Nothing that transpires is to be allowed to leak out.

[There is a murmur.] Silence, please, for Mr. St. Herbert.

ST. HERBERT Before we begin, I should like to remind you, ladies, that you are, all of you, persons mentally deficient -[The door opens. MRS. MOUNTCALM-VILLIERS enters, announced by HAKE. She is a showily-dressed, flamboyant lady.]

[HAKE goes out.]

同类推荐
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知令

    天枢院都司须知令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧命经

    慧命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丞相大人爱蒙面

    丞相大人爱蒙面

    《丞相大人爱蒙面》作品简介:《雪山飞壶》作者,精心打造新作,延续萌古言畅销!用纱蒙着脸的,通常有两种人。一种太美,一种太丑——万万没想到丞相大人竟是个大龅牙?白天道貌岸然,月圆夜变成猫。身上有诅咒,谁见谁倒霉。一睹真容的苏九被吓哭:“我说不看,你非要我看!”这下好了,嫁给他才能化解。最神秘的“喵”丞相,却偏偏爱上胆小如鼠的她?一句话推荐:丞相大人整天蒙着脸,只因他是个大龅牙!
  • 锐读(第17期·悬疑新主张)

    锐读(第17期·悬疑新主张)

    疑作品是一个社会的窗子,我们站在窗外,窥视里面的喜怒哀乐。 用有意思的悬疑作品打动人。
  • 侧妃万万岁

    侧妃万万岁

    【女强+小小点玄幻】她本是医学系的高材生,带着现世的记忆,在不知名的皇朝穿越重生。得之不易的亲情,让她倍感珍惜,可惜却短暂得让她来不及抓紧……自此她化身暗夜精灵,生存,只为一个目的——报仇雪恨,手刃仇敌!她,刁钻古怪,邪肆狂放;淡定睿智,文静秀雅;傲视天下,冷漠如冰……没有人知道,哪个,才是真正的她。◆他,狂傲不羁,冷酷无情:“傻瓜,只是一出戏罢了,然儿当真以为本王对你动了情?若本王不配合你演这场戏,冷情聪慧如你怎会心甘情愿助本王成就千古霸业?”她媚眼如丝,轻抚他的俊颊:“王爷可知,若论做戏,我亦可青出于蓝……”◆他忠君爱国,铁面无私,却独对她一人温柔以待:“是不是只有坐上那万人之尊的位置,才能拥有你?如果是,当一次乱臣贼子,又有何妨。”她柳眉一挑,轻轻击掌:“好啊,那就同室操戈,改朝换代去吧。”◆他,阴狠毒辣,俊美无双:“留不住你的心,就留下你的人,即便要杀尽天下人,本皇子也绝不后悔!”她风轻云淡,一脸无谓:“天下人是死是活,与我何干?◆他,医毒无双,俊雅风趣:“恶女,不然咱俩就凑和凑合过吧!”她乜斜明眸,语气淡淡:“嗯?凑和?等你赢我之日再说吧!”——前世债,今生缘,她与他们是否能挣脱宿命的摆布?是谁曾在盈盈月下,低眉耳语,许诺今生不离不弃,是谁曾为她画眉绾发,只愿执手到老?戏里戏外,她只想做个看淡红尘的世外客,却不想当她来到这里已成剧中人。凤凰涅磐,浴火重生,昔日被弃之如敝履的侧妃,化身令天下人闻之色变的邪医。江山易主,龙登九重,凤啸九天,谁毁了江山,谁又是守护人【温馨提示】一、此文美男多多,这里就不一一介绍。二、女主腹黑,医相星卜,无一不精,但非万能,慢慢强大。三、本文简介无能,更多精彩尽在文中。喜欢的亲们,尽管用你的票票砸死我吧,不用客气。*****随风清的其他作品:《傲气皇妃》《军师王妃》《总裁的古妻》《月倾天下》《狂帝》■推荐徒儿的文文:小悠闲:《寡妇三嫁》慕容甜馨:《情香》QQ群:侧妃阁:120339805敲门砖:随风清所有作品的任何一个人物。
  • 千金王妃买一送一:六王妃

    千金王妃买一送一:六王妃

    第一眼,他看上了那个可爱的小娃娃;第二眼,他觉得这个当娘的真好玩;第三眼,他决定把这对母女收归自己麾下。第一眼,她觉得这个男人不简单;第二眼,她断定他会是一个合格的父亲;第三眼,她答应下嫁,带着女儿坐上花轿。一个是太师府中最为低贱的庶出小姐,众所周知的破鞋,还带着一个小拖油瓶,一个是凤凰王朝最为高贵的嫡出皇子,少女的理想郎君,年及弱冠却无妃无子,两个身份天差地别的人,一段不为世人看好的婚姻,却——照样过得风生水起,有滋有味:她的男人,他的反应:青梅竹马找上门?简单一个字:滚!孩子她亲爹出现?长腿一踢:你怎么不去死!镇国大将军要带她远走高飞,远离这是非之地?怒气冲天:你当我这六王爷是死人啊?他的女人,她的对策:家有小妾三只?淡然一笑:关我什么事?下属送来美人十个?无辜大眼一眨:你塞给我干什么?邻国公主一口咬定要下嫁?收拾东西:那你娶她呀!我这就让出正妃之位?最后,王爷抓狂了:你这个女人,为什么喜怒哀乐不形于色呢?最后,王妃郁闷了:你这个男人,为什么非要逼我出离愤怒呢?场景一:——爱妃,本王今天又在朝堂上摆了那个老不死的一道,真是大快人心啊!哈哈哈!——…——你为什么不说话?——恭喜王爷,贺喜王爷。王爷威武,王爷天下无敌,王爷千岁千岁千千岁。——…场景二:——爱妃,本王今天兽性大发,杀了你的狗大宴宾客。——哦。——你没别的话说?——没。——为什么?那可是陪了你和清儿五年的狗啊!——第一,那本就是一只畜生,还是一只年已迟暮正在等死的畜生,王爷杀了它是助它早日解脱;第二,它是臣妾的,臣妾的一切都是王爷的,王爷想拿自己的东西怎么办,臣妾无权置喙;第三,您是高高在上的王爷,只要能让您高兴,牺牲一条小小的狗命算什么?第四…——来人,把王妃的狗还给她!场景三:——爱妃,皇兄看上了咱们的女儿,想把她聘给太子做太子妃。——不行。——为什么?——三代以内旁系血亲禁止结婚。——你说什么本王听不懂。不过,本王已经答应了皇兄了,圣旨即刻就到。——…——爱妃?——王、八、蛋!——嘎?爱妃,你、你说话了?——你这个王八蛋!老虎不发威,你当我是病猫是不是?快快把我女儿的婚姻自主权还来来来来来来!
  • 雪球专刊第020期:梦幻特斯拉

    雪球专刊第020期:梦幻特斯拉

    特斯拉2003年成立于美国加利福尼亚州的帕罗阿尔托,位于举世闻名的硅谷所在地,这里是世界上聪明人最多的聚集地,同时也是这个星球上人力成本最高的地方,通常是互联网和高科技企业扎堆的位置,但将一家汽车企业放在硅谷却显得有些另类。
  • 秘爱老公暖暖的

    秘爱老公暖暖的

    贝乐乐,大学刚毕业,被自家小姨安排进了未来小姨夫的公司。明面上说是实习,实际上却是帮自家小姨赶走那些苍蝇蝴蝶。然而……她这个赶苍蝇蝴蝶的人,却在进公司第一天晚上的欢迎仪式之后,跟未来小姨夫睡在了一张床上。而且,她还狼性大发,把自己的顶头上司兼未来小姨夫给扑……扑倒,还吃干抹净了!
  • 快穿攻略:黑化BOSS有毒

    快穿攻略:黑化BOSS有毒

    太没天理了!同是任务攻略者,为毛别人遇上的都是帅得没天理暖得没节操宠得无下限的攻略对象?而她偏偏碰上的都是些心理不健康的精分者?轻则恶言恶语,重则拳脚相向,更有甚者,一言不合即开启虐屏模式。攻略对象们狞笑:嘿嘿,我们的宗旨就是:虐!虐!虐!来呀来呀,不服来咬我呀?孟欣然:……!忽然有一天,画风变了,主攻虐的攻略对象们的宗旨也变了,虐妻模式变为了宠妻模式。孟欣然揉着小蛮腰,泪流满面:丫的,系统你出来,咱说好的虐呢?这帮霸道总裁系是什么演变来的?求真相,求放过呀……系统嘿嘿笑得好阴险:小样,你以为你聪明,爷挖一个坑,你还不是照跳无误。本文多重元素,男主非一人,不喜勿进。
  • 古神纪:山海奇缘

    古神纪:山海奇缘

    云端之境,半步之巅,长问亭,不归居……这里居住着六界九天最后一位古神,荼夭掌管异兽之力,见过异兽与外界的爱恨别离。一生中,总有那么一个重要的人,是你无法忘记。不论你是高高在上的权威,还是轮回百载的常人……闻羲:“荼夭,我乃三司上神之司命,掌命格,执天命。却唯独,解不开你的心,看不透你的命……”夙白:“为你成妖,为你化魔。为你生,为你死。荼夭,早在你将我拾回不归居那日起,我此生所背负,只因你。”
  • 废柴神女,夫君别乱来

    废柴神女,夫君别乱来

    她是暗杀组织幻樱坊的废柴小主,他却是“天帝之手”神天门的天才少年。十六年前的婚约,将背负着家族血仇的两个人,紧紧联系在一起。当多年以前的秘密渐渐揭开,她发誓:“幻樱坊和神天门,誓不两立!”他狂笑道:“那就为你破一次例,哪怕与天下为敌!”--情节虚构,请勿模仿
  • 浅醉

    浅醉

    他豪门俊杰成熟有型,她无貌无名执手风雨,有时候爱不爱这个东西很难说,就是合适了舒坦了就成了。